|
|
| MCDA1 |
|
CD Changer Operation (continued) |
| Operación del Cambiador del CD (continúa) |
| |
Loading the Magazine into the CD Changer |
| Cargando el Compartimento dentro del Cambiador de CD |
| |
1. Press the OPEN button to open the front panel. |
| 1. Presione el botón OPEN para abrir la puerta delantera abajo. |
| |
|
|
| 2. Asegurándose que la parte superior del compartimento está hacia arriba, suavemente |
|
|
|
| insértelo dentro de la unidad hasta que escuche un chasquido. El compartimiento no se |
|
| OPEN Button |
| ||
|
| trabará en lugar a menos que la fuente de alimentación haya estado conectada ya. |
| |
| El Botón OPEN |
|
| |
|
| 3. Cierre el panel delantero. La unidad ahora está lista para ser operada. |
| |
| Le Bouton OPEN |
|
| |
|
|
| NOTA: Asegúrese de mantener el panel delantero cerrada todo el tiempo que no se esté |
|
|
|
| colocando o quitando el compartimento. Dejar la puerta abierta podría permitir que |
|
|
|
| polvo, suciedad o humedad se introduzcan en el cargador, lo cual causaría un mal |
|
|
|
| funcionamiento de la unidad. |
|
|
|
| Quitando el Compartimento del Cambiador |
|
2. Making sure the top of the magazine is facing upward, gently insert it into the unit until it |
| |||
| Desplace el panel delantero para abrirla y presione el botón EJECT. El compartimento será |
| ||
clicks into place. The magazine will not lock into place unless the power supply has |
| expulsado y de esta manera puede ser retirado. |
| |
already been connected. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| Functionnement du Changeur CD (continué) | ||
| Chargement du Magasin dans le Changeur CD | ||
| 1. | Appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir la porte avant vers le bas. | |
| 2. | Vérifiez que le haut du magasin est positionné vers le haut. | |
|
| l'appareil jusqu'à ce qu'il se met en place. Le magasin ne fermera pas à clef sur l'endroit à | |
|
| moins que l'alimentation d'énergie ait été déjà reliée. | |
EJECT Button | 3. | Fermez le panneau avant. L'appareil est maintenant prêt à jouer. | |
|
| ||
El Botón EJECT | A NOTER: Vérifiez que le panneau avant soit fermée lorsqu'on n'est pas en train de | ||
Le Bouton EJECT | charger ou d'enlever le magasin. En laissant la porte ouverte, vous vous exposez au | ||
| risque de poussière, d'ordures et de l'humidité qui peut entrer le changeur et produire | ||
| un mauvais fonctionnement de l'appareil. | ||
' | |||
3. Close the front panel. The unit is now ready for operation. | Enlever le Magasin du Changeur | ||
NOTE: Be sure to keep the front panel closed at all times when not loading or removing | |||
Glissez le panneau avant jusqu'à ce qu'elle soit ouverte, et appuyez sur le bouton EJECT. Le | |||
the magazine. Leaving the panel open could allow dust, dirt and moisture to enter the | |||
changer, which could cause the unit to malfunction. | magasin va éjecter et peut être enlevé. | ||
Removing the Magazine from the Changer |
|
| |
Open the front panel, and press the EJECT button. The magazine will eject and can be |
|
| |
removed. |
|
|
18