Jensen MCDA1 Functionnement du Changeur CD continué, Quitando el Compartimento del Cambiador

Page 18

 

 

 

MCDA1

 

CD Changer Operation (continued)

 

Operación del Cambiador del CD (continúa)

 

Loading the Magazine into the CD Changer

 

Cargando el Compartimento dentro del Cambiador de CD

 

1. Press the OPEN button to open the front panel.

 

1. Presione el botón OPEN para abrir la puerta delantera abajo.

 

 

 

 

2. Asegurándose que la parte superior del compartimento está hacia arriba, suavemente

 

 

 

 

insértelo dentro de la unidad hasta que escuche un chasquido. El compartimiento no se

 

 

OPEN Button

 

 

 

trabará en lugar a menos que la fuente de alimentación haya estado conectada ya.

 

 

El Botón OPEN

 

 

 

 

3. Cierre el panel delantero. La unidad ahora está lista para ser operada.

 

 

Le Bouton OPEN

 

 

 

 

 

NOTA: Asegúrese de mantener el panel delantero cerrada todo el tiempo que no se esté

 

 

 

 

colocando o quitando el compartimento. Dejar la puerta abierta podría permitir que

 

 

 

 

polvo, suciedad o humedad se introduzcan en el cargador, lo cual causaría un mal

 

 

 

 

funcionamiento de la unidad.

 

 

 

 

Quitando el Compartimento del Cambiador

 

2. Making sure the top of the magazine is facing upward, gently insert it into the unit until it

 

 

Desplace el panel delantero para abrirla y presione el botón EJECT. El compartimento será

 

clicks into place. The magazine will not lock into place unless the power supply has

 

expulsado y de esta manera puede ser retirado.

 

already been connected.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Functionnement du Changeur CD (continué)

 

Chargement du Magasin dans le Changeur CD

 

1.

Appuyez sur le bouton OPEN pour ouvrir la porte avant vers le bas.

 

2.

Vérifiez que le haut du magasin est positionné vers le haut. Insérez-le doucement dans

 

 

l'appareil jusqu'à ce qu'il se met en place. Le magasin ne fermera pas à clef sur l'endroit à

 

 

moins que l'alimentation d'énergie ait été déjà reliée.

EJECT Button

3.

Fermez le panneau avant. L'appareil est maintenant prêt à jouer.

 

 

El Botón EJECT

A NOTER: Vérifiez que le panneau avant soit fermée lorsqu'on n'est pas en train de

Le Bouton EJECT

charger ou d'enlever le magasin. En laissant la porte ouverte, vous vous exposez au

 

risque de poussière, d'ordures et de l'humidité qui peut entrer le changeur et produire

 

un mauvais fonctionnement de l'appareil.

'

3. Close the front panel. The unit is now ready for operation.

Enlever le Magasin du Changeur

NOTE: Be sure to keep the front panel closed at all times when not loading or removing

Glissez le panneau avant jusqu'à ce qu'elle soit ouverte, et appuyez sur le bouton EJECT. Le

the magazine. Leaving the panel open could allow dust, dirt and moisture to enter the

changer, which could cause the unit to malfunction.

magasin va éjecter et peut être enlevé.

Removing the Magazine from the Changer

 

 

Open the front panel, and press the EJECT button. The magazine will eject and can be

 

 

removed.

 

 

18

Image 18
Contents Used on +24 volt or positive ground systems Instrucciones de SeguridadInstructions De Sûreté Discontinue operation and allow the unit to coolPreparation PréparationPreparación Transport Lock Screws Tornillos de Bloqueo para Transporte Preparation Preparación continúaPréparation continué Ecrous de Transport de VerrouillagePrécautions DInstallation InstallationInstallation Precautions InstalaciónInstallation continué Instalación continúaInstalación Horizontal Horizontal InstallationInstallation Horizontale Make sure the anti-vibration springs are set to positionInstallation Installation continúa Vertical Installation Installation VerticaleInstalación Vertical MCDA1 Angle Installation Installation à 45 DegrésInstalación en un Ángulo de Pull the carpet back Suspended Installation Installation SuspendueInstalación en Suspensión Wiring / Cableado / Cablage Wiring ConnectionsConexiones Del Cableado Raccordements De CâblageChoose and Prepare Location WiringMounting the MWR32 Controller Mounting the RemoteInstallation continúa Installation continué Armado del Control Remoto MWR32 Fixation de la TélécommandeCD Changer Operation Operación del Cambiador del CD Functionnement du Changeur CDChargement du Magasin dans le Changeur CD Functionnement du Changeur CD continuéQuitando el Compartimento del Cambiador Enlever le Magasin du ChangeurBasic Operation Operación Básica MWR32 Commander Operation Operación del MWR32Functionnement du MWR32 Fonctionnement de BaseMWR32 Commander Operation Functionnement du MWR32 continuéOperación del MWR32 continúa Clock On / Clock Off Recover Initial ValueFormato del Relo Memoria de Último EstadoMWR32 Commander Operation Operación del MWR32 continúa Radio Operation Operación de la RadioFonctionnement de la Radio CD Changer CDC Operation Functionnement du MP3 Direct File AccessMP3 Operation Operación de MP3 Select FileMP3 Operation Operación de MP3 continúa Functionnement du MP3 continuéDisplay Information Disc Care and Handling Specifications TroubleshootingCuidado y Manejo del CD Especificaciones Resolución de FallasSoin et manipulation des CDs Caractéristiques Dépannage