Sony DPS-V55M Sauvegarde d’un programme, Appuyez sur Save pour activer le mode de sauvegarde

Page 36

Edition d’un programme

Sauvegarde d’un programme

Les nouveaux programmes obtenus après le changement des blocs de paramètres, les structures d’effet et les paramètres d’effet peuvent être sauvegardés pour être utilisés ultérieurement. Un total de 200 programmes Utilisateur peuvent ainsi être sauvegardés sous les numéros de programme 201 à 400.

Afficheur

SAVE Bague d’exploitation

 

 

 

 

 

 

EDIT PARAMETER

EXIT ENTER

? /

(TAP)

1 Appuyez sur SAVE pour activer le mode de sauvegarde.

Le numéro de programme se met à clignoter.

(Un nom de programme sauvegardé antérieurement apparaît.)

S a v e : ￿

2 0 1 S u p e r R e v e r b

2 Tournez la bague d’exploitation pour sélectionner le numéro de programme (201~400) où vous voulez sauvegarder l’effet.

(Un nom de programme sauvegardé antérieurement apparaît.)

S a v e :

3 0 0 S t e r e o C h o r u s

3 Appuyez sur EDIT PARAMETER /pour amener le curseur sur le nom de programme.

Le nom de programme édité apparaît et le premier caractère se met à clignoter.

5 Servez-vous de EDIT PARAMETER ?ou

/pour amener le curseur au caractère suivant.

Répétez les étapes 4 et 5 pour saisir 12 caractères au maximum.

6 Appuyez une nouvelle fois sur SAVE (ou ENTER (TAP)) quand vous avez fini.

S a v e : O K ?

N [ E X I T ] / Y [ E N T E R ]

7 La sauvegarde du programme doit être confirmée.

Pour confirmer la sauvegarde, appuyez sur ENTER (TAP).

Si vous appuyez sur ENTER (TAP), “Writing...” apparaîtra un instant pendant la sauvegarde du programme, puis l’appareil revient au mode de lecture.

Si vous ne voulez pas sauvegarder le programme, appuyez sur EXIT.

Si vous appuyez sur EXIT, l’appareil reviendra immédiatement au mode de lecture sans sauvegarder le programme.

S a v e :

3 0 0 S u p e r D e l a y

4 Tournez la bague d’exploitation pour sélectionner un caractère.

3 0 0￿ X M y P r o￿g r￿ a￿m ￿ F x A : 2 4 / F x B : 3 1

S a v e :

3 0 0 X u p e r D e l a y

16F

Image 36
Contents Multi-Effect Processor Voor de klanten in Nederland VarningTable of Contents Main Features How to Use This ManualGetting Started Functional Hierarchy MidiGetting Started Names and Functions of PartsAC power cord LCD Contrast knobMidi OUT/THRU terminal Midi in terminalUnderstanding Effect Algorithms and Program Structures N nParallel / program Serial m program FxA FxBWhen using the processor in a send-return loop Hooking UpExample 2 Hooking up a mixer Mono send, Stereo return Basic Operations Choosing a Program1 S u p e r V e r b A 1 B 1 Reading the Display Outputting Without Effects Bypass1 S u p e r R e v e r b A 1 B 1 P a S SBasic Operations Selecting Programs by Effect BlockEditing a Program Choosing the EffectsT y p e T y p e A 1 1 / F x B 1 T y p e T y p e A 4 5 / F x B 1Editing a Program Choosing the StructureChanging the Parameters T y p e S t r u c t A 1 1 / F x B 1Using the TAP function To use TAP with time related parameters Time belowTo use TAP as a trigger Trigger below You can also use Midi to control the TAP functionSaving your Program Midi Settings System OperationsOther Settings System OperationsTroubleshooting Additional InformationPrecautions SpecificationsAdditional Information 21GB Avertissement Table des matières BienvenueInformations préliminaires Caractéristiques principalesComment utiliser ce manuel Hiérarchie Fonctionnelle Bypass System MidiInformations préliminaires Appellation et fonctions des organesBouton de réglage du contraste de l’afficheur LCD Contrast Borne de sortie/boucle Midi Midi OUT/ ThruBorne d’entrée Midi Midi Prises de sortie OutputStructure de programme parallèle Structure de programme sérielle m FxA FxBExemple de programme contenant un effet 4ch Connexions fondamentales Exemple 1 Branchement d’instrumentsExemple 2 Branchement d’un mixeur Envoi mono, Retour stéréo ’emploi du processeur dans une boucle envoi-retourOpérations de base Sélection d’un programmeAppuyez sur U pour mettre l’appareil sous tension Tournez Input Level 1~4 pour ajuster les niveaux d’entréeLégende de l’affichage Sortie sans effets BypassOpérations de base Sélection de programmes par bloc d’effetsAppuyez sur Enter TAP pour passer au programme sélectionné Particulier Appuyez sur Exit pour revenir au mode de lecture Edition d’un programme Sélection des effets Edition d’un programme Sélection de la structureChangement des paramètres Utilisation de la fonction TAP Vous pouvez aussi utiliser Midi pour contrôler la fonctionAppuyez sur Save pour activer le mode de sauvegarde Sauvegarde d’un programmeLa sauvegarde du programme doit être confirmée Pour confirmer la sauvegarde, appuyez sur Enter TAPRéglages Midi S t e m M I D I O m n N i M o d eAppuyez sur System Réglages de l’environnement du système Autres réglagesAppuyez deux fois sur System Appuyez sur Edit Parameter /pour passer à TapRemplacement de la pile de sauvegarde de la mémoire Informations complémentairesGuide de dépannage Informations complémentaires PrécautionsSpécifications 21F Warnung Inhaltsverzeichnis Herzlichen GlückwunschVorbemerkungen Die HauptmerkmaleZu dieser Anleitung Funktionshierarchie Vorbemerkungen Bezeichnung der Bedienungselemente Die Effektalgorithmen und Programmstrukturen Parallele ProgrammstrukturSerielle Programmstruktur m FxA FxB Beispiel eines Programms mit 4ch-Effekt FxAAnschluß Beispiel 1 Anschluß eines InstrumentesBetrieb des Prozessors in einer Sende-Rücklauf-Schleife Grundlegender Betrieb Wahl eines ProgrammsDrücken Sie U, um das Gerät einzuschalten Wählen Sie mit der Einstellscheibe das Programm 001 bisAnzeigen im Display Ausgabe ohne Effekte BypassGrundlegender Betrieb Programmwahl durch Vorgabe des EffekttypsWählen Sie mit der Einstellscheibe den Effekt 01 bis Wählen Sie mit der Einstellscheibe das ProgrammEditieren eines Programms Wahl eines EffektesDrücken Sie Fx Type SEARCH, um das Typenmenü anzuzeigen Editieren eines Programms Wahl der StrukturÄndern der Parameter Verwendung der TAP-Funktion Auch eine MIDI-Steuerung der TAP-Funktion ist möglichSichern eines Programms Eine Bestätigungsfrage erscheintWählen Sie mit der Einstellscheibe das Zeichen Systemeinstellungen MIDI-EinstellungenDrücken Sie System Nehmen Sie die Einstellung mit der Einstellscheibe vorSystemeinstellungen Sonstige EinstellungenDrücken Sie System zweimal Schalten Sie durch Drücken von Edit Parameter /auf „TapZusatzinformationen StörungsüberprüfungenAusgangseinstellungen Auswechseln der Pufferbatterie des SpeichersZusatzinformationen Zur besonderen BeachtungTechnische Daten 21D 22D Mode 2 Omni ON, Mono YES Blank Chart / Tableaux d’espace / Leertabellen FxA FxB