Sony DPS-V55M operating instructions Additional Information, Precautions, Specifications

Page 20

Additional Information

Precautions

On safety

Should any liquid or solid object fall into the unit, unplug the unit and have the unit checked by qualified personnel before operating it any further.

On power sources

Before operating the unit, be sure that the operating voltage of your unit is identical with that of your local power supply.

Unplug the unit from the wall outlet if it is not to be used for an extended period of time. To disconnect the cord, pull it out by grasping the plug. Never pull the cord itself.

AC power cord must be changed only at the qualified service shop.

On placement

Place the unit in a location with adequate ventilation to prevent heat build-up and prolong the life of its components.

Do not place the unit near heat sources, or in a place subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.

Do not place anything on top of the cabinet which might block the ventilation holes and cause malfunctions.

On cleaning the cabinet

Clean the cabinet, panels and controls with a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of abrasive pad, scouring powder or solvent such as alcohol or benzine.

Specifications

A/D Converter

20 bit resolution

 

 

D/A Converter

20 bit resolution

 

 

Sampling

 

 

 

 

Frequency

48 kHz

 

 

 

Input (rear panel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reference

maximum

input

 

Jack type

input level

input level

impedance

circuit type

 

 

 

 

 

PHONE

–10 dBu

+20 dBu

More than

unbalanced

 

 

or +4 dBu

 

45 kilohms

 

 

 

 

 

Input (front panel)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reference

maximum

input

 

Jack type

input level

input level

impedance

circuit type

 

 

 

 

 

XLR/

–50 dBu

+10 dBu

10 kilohms

balanced

PHONE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Output

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

reference

maximum

load

 

 

Jack type

output level

output level

impedance

circuit type

 

 

 

 

 

 

 

PHONE

–10 dBu

+10 dBu

less than 1

unbalanced

 

 

or +4 dBu

or +20 dBu

kilohm

 

 

 

 

 

 

 

On repacking

Do not throw away the carton and the packing material. This makes an ideal container when transporting the unit. When shipping the unit, repack it as it was packed at the factory.

If you have any question or problem concerning your unit that is not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.

When requesting repairs, all user program data (#201~400) will be reverted to the original factory data settings.

Before requesting repairs, be sure to save your important data using an external MIDI data filer, or by making written notes of the parameter settings.

MIDI Input/Output

Frequency Response

Signal–to–Noise Ratio

Distortion

Effect Algorithms

Memory

Power Source

Power Consumption

Dimensions

Mass

Supplied accessories

Jack: 5 pin DIN (IN x 1, OUT/THRU x 1) OUT/THRU can be set to either OUT or THRU

20 Hz ~ 22 kHz (+0, –1 dB)

Greater than 93 dB

Less then 0.005% (1 kHz)

45 (4ch: 9, 2ch: 27, Mono-Pair: 9)

Preset 200 locations (numbers 001~200) User 200 locations (numbers 201~400)

AC 230 V, 50/60 Hz

12 W (230 V)

482 x 88 x 290 mm (WxHxD not including projections)

approx. 3.6 kg

Operating Instructions (1)

Effect Parameter Guide (1)

Preset Memory Catalog (1)

Design and specifications subject to change without notice.

20GB

Image 20
Contents Multi-Effect Processor Voor de klanten in Nederland VarningTable of Contents Getting Started Main FeaturesHow to Use This Manual Functional Hierarchy MidiGetting Started Names and Functions of PartsAC power cord LCD Contrast knobMidi OUT/THRU terminal Midi in terminalUnderstanding Effect Algorithms and Program Structures N nParallel / program Serial m program FxA FxBExample 2 Hooking up a mixer Mono send, Stereo return When using the processor in a send-return loopHooking Up 1 S u p e r V e r b A 1 B 1 Basic OperationsChoosing a Program Reading the Display Outputting Without Effects Bypass1 S u p e r R e v e r b A 1 B 1 P a S SBasic Operations Selecting Programs by Effect BlockEditing a Program Choosing the EffectsT y p e T y p e A 1 1 / F x B 1 T y p e T y p e A 4 5 / F x B 1Editing a Program Choosing the StructureChanging the Parameters T y p e S t r u c t A 1 1 / F x B 1Using the TAP function To use TAP with time related parameters Time belowTo use TAP as a trigger Trigger below You can also use Midi to control the TAP functionSaving your Program Midi Settings System OperationsOther Settings System OperationsTroubleshooting Additional InformationAdditional Information PrecautionsSpecifications 21GB Avertissement Table des matières BienvenueComment utiliser ce manuel Informations préliminairesCaractéristiques principales Hiérarchie Fonctionnelle Bypass System MidiInformations préliminaires Appellation et fonctions des organesBouton de réglage du contraste de l’afficheur LCD Contrast Borne de sortie/boucle Midi Midi OUT/ ThruBorne d’entrée Midi Midi Prises de sortie OutputExemple de programme contenant un effet 4ch Structure de programme parallèleStructure de programme sérielle m FxA FxB Connexions fondamentales Exemple 1 Branchement d’instrumentsExemple 2 Branchement d’un mixeur Envoi mono, Retour stéréo ’emploi du processeur dans une boucle envoi-retourOpérations de base Sélection d’un programmeAppuyez sur U pour mettre l’appareil sous tension Tournez Input Level 1~4 pour ajuster les niveaux d’entréeLégende de l’affichage Sortie sans effets BypassOpérations de base Sélection de programmes par bloc d’effetsAppuyez sur Enter TAP pour passer au programme sélectionné ParticulierSélection des effets Appuyez sur Exit pour revenir au mode de lectureEdition d’un programme Changement des paramètres Edition d’un programmeSélection de la structure Utilisation de la fonction TAP Vous pouvez aussi utiliser Midi pour contrôler la fonctionAppuyez sur Save pour activer le mode de sauvegarde Sauvegarde d’un programmeLa sauvegarde du programme doit être confirmée Pour confirmer la sauvegarde, appuyez sur Enter TAPAppuyez sur System Réglages MidiS t e m M I D I O m n N i M o d e Réglages de l’environnement du système Autres réglagesAppuyez deux fois sur System Appuyez sur Edit Parameter /pour passer à TapGuide de dépannage Remplacement de la pile de sauvegarde de la mémoireInformations complémentaires Spécifications Informations complémentairesPrécautions 21F Warnung Inhaltsverzeichnis Herzlichen GlückwunschZu dieser Anleitung VorbemerkungenDie Hauptmerkmale Funktionshierarchie Vorbemerkungen Bezeichnung der Bedienungselemente Die Effektalgorithmen und Programmstrukturen Parallele ProgrammstrukturSerielle Programmstruktur m FxA FxB Beispiel eines Programms mit 4ch-Effekt FxABetrieb des Prozessors in einer Sende-Rücklauf-Schleife AnschlußBeispiel 1 Anschluß eines Instrumentes Grundlegender Betrieb Wahl eines ProgrammsDrücken Sie U, um das Gerät einzuschalten Wählen Sie mit der Einstellscheibe das Programm 001 bisAnzeigen im Display Ausgabe ohne Effekte BypassGrundlegender Betrieb Programmwahl durch Vorgabe des EffekttypsWählen Sie mit der Einstellscheibe den Effekt 01 bis Wählen Sie mit der Einstellscheibe das ProgrammDrücken Sie Fx Type SEARCH, um das Typenmenü anzuzeigen Editieren eines ProgrammsWahl eines Effektes Ändern der Parameter Editieren eines ProgrammsWahl der Struktur Verwendung der TAP-Funktion Auch eine MIDI-Steuerung der TAP-Funktion ist möglichWählen Sie mit der Einstellscheibe das Zeichen Sichern eines ProgrammsEine Bestätigungsfrage erscheint Systemeinstellungen MIDI-EinstellungenDrücken Sie System Nehmen Sie die Einstellung mit der Einstellscheibe vorSystemeinstellungen Sonstige EinstellungenDrücken Sie System zweimal Schalten Sie durch Drücken von Edit Parameter /auf „TapZusatzinformationen StörungsüberprüfungenAusgangseinstellungen Auswechseln der Pufferbatterie des SpeichersTechnische Daten ZusatzinformationenZur besonderen Beachtung 21D 22D Mode 2 Omni ON, Mono YES Blank Chart / Tableaux d’espace / Leertabellen FxA FxB