Pioneer PDP-S13-LR manual Let Op, Alvorens Gebruik, Controleren VAN DE Accessoires, Nederlands

Page 22

Nederlands

Dank u voor de aanschaf van dit Pioneer product.

Lees alvorens het luidsprekersysteem in gebruik te nemen eerst deze gebruiksaanwijzing door zodat u volledig op de hoogte bent van de bediening en werking. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats voor het geval u later nog het een en ander wilt nalezen bijvoorbeeld na een verhuizing of dergelijk.

LET OP

Dit product is ontworpen om uitsluitend te worden gebruikt met het plasmascherm PDP-4340HD,PDP- 434HDE,PDP-434HDG van Pioneer. Voor meer informatie over compatibiliteit, raadpleeg uw dichtstbijzijnde Pioneer-dealer of servicecentrum.

ALVORENS GEBRUIK

÷De nominale impedantie van dit luidsprekersysteem is 8 Ohm.

÷Voorkom beschadiging van het luidsprekersysteem door overbelasting en let derhalve op de volgende punten:

÷De stroomtoevoer naar het luidsprekersysteem mag de maximaal toelaatbare ingangsstroom niet overschrijden. Dit kan schade of brandgevaar veroorzaken.

÷Zorg dat de spanning van de versterker is uitgeschakeld alvorens de kabels van het luidsprekersysteem aan te sluiten of te ontkoppelen.

÷Bij gebruik van een grafische equalizer voor het versterken van de tonen van het hoge frequentiebereik, mag het volume van de versterker niet te hoog zijn ingesteld.

÷Probeer niet met een laag-vermogen versterker geluid met een overmatig hoog volume weer te geven (de harmonische vervorming van de versterker zal anders verhogen en u zou het luidsprekersysteem kunnen beschadigen.)

÷Een beveiliging van het type voor automatische herstelling is ingebouwd om de luidsprekers te beschermen tegen te krachtige ingangssignalen of abnormale signalen. Wanneer een te krachtig ingangssignaal naar de luidsprekers wordt gestuurd, wordt de beveiliging geactiveerd zodat luide hoge klanken worden voorkomen. Verlaag in dat geval het volume van het plasmabeeldscherm terwijl u het gebruikt. Na 5 à 10 seconden worden de luidsprekers automatisch weer ingeschakeld.

÷Wanneer u een CRT computerbeeldscherm of CRT- scherm dicht bij de luidsprekers plaatst, kan dit beeldstoringen of kleurvervorming veroorzaken. Plaats in dat geval het scherm op een grotere afstand van de luidsprekers.

Opmerkingen betreffende de installatie:

Er wordt van uitgegaan dat dit product wordt geïnstal- leerd door bekwame personen met voldoende kennis van zaken. Laat het product altijd installeren en instellen door een specialist of door uw dealer.

PIONEER kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van een verkeerde installatie of montage, verkeerd gebruik, wijziging of natuurrampen.

CONTROLEREN VAN DE ACCESSOIRES

7Luidsprekerkabel x 2

7Montagebeugels voor luidsprekers (Gebruikt wanneer u de luidsprekers aan de rechter- en linkerkant van het scherm monteert)

Houder voor montage van de luidsprekers rechts en links x 4

7Montagebeugels voor luidsprekers (Gebruikt wanneer u de luidsprekers aan de onderkant van het scherm monteert.)

Beugel voor montage van de luidsprekers aan de onderkant x 2 voor linker- en rechterkant

Beugel voor montage van de luidsprekers aan de onderkant x 1 voor midden

Klinknagel voor montage van de luidsprekers aan de onderkant x 2

7Montageschroeven luidsprekers

x 12

7Gebruiksaanwijzing

OPMERKING:

÷Gebruik voor de installatie altijd de bijgeleverde montagebeugels.

÷Indien voor het monteren van de luidsprekers andere dan de bijgeleverde schroeven worden gebruikt, kunnen de luidsprekers loslaten en ongevallen veroorzaken. Gebruik daarom altijd de bijgeleverde schroeven.

De klant kan de luidsprekers aan de linker- en rechterkant van het scherm installeren of aan de onderkant.

Montage van de luidsprekers

Montage van de luidsprekers

aan de rechter- en linkerkant

aan de onderkant

Zie de beschrijving hieronder voor meer informatie over de montage.

LET OP:

÷Bevestig het plasmabeeldscherm aan de voet (PDK-TS04) vóór u de luidsprekers monteert. Zie de gebruiksaanwijzing van de voet voor informatie over de montage van de voet.

22

Image 22
Contents PDP-S13-LR English Checking the AccessoriesBefore USE Speaker cable xAttach the speakers to the display Installation on the Plasma DisplayAttach the mounting fittings to Speakers Attach the mounting fittings to the displayEnglish Attach the speakers to the display Connecting the speaker cablesConnection to a Plasma Display Fix the two points in the center of the display with screwsTo remove speed clamps How to route cablesWhen installing the speakers at the bottom of the display To attach the speed clamps to the main unitCabinet Maintenance SpecificationsFrançias Vis pour montage des haut-parleurs Mode d’emploiAvant Usage Câbles de haut-parleur xFixez les accessoires de montage sur l’écran Installation SUR L’ECRAN PlasmaFixez les accessoires de montage sur Les haut-parleurs Fixez les haut-parleurs à l’écranBranchez les câbles de haut-parleur Branchement a L’ECRAN D’AFFICHAGE AU PlasmaÇias VisPour enlever les serre-câbles Pour installation des haut-parleurs au bas de l’écranComment fixer le parcours des câbles Fixez les serre-câbles rapides á l’appareil principalEntretien DU Coffret Deutsch VorsichtVOR DER Verwendung Lautsprecherkabel xBefestigen Sie die Aufhängungen an Installation AM PlasmabildschirmBefestigen Sie die Aufhängungen an Den Lautsprechern Bringen Sie die Lautsprecher am Bildschirm anDeutsch Die Lautsprecher am Bildschirm befestigen Anschluss AN PLASMA-DISPLAYAnschließen der Lautsprecher-Kabel Entfernen der Schnellverschluss-Haltebänder Verlegung der KabelBefestigung der Schnellverschluss-Haltebänder am Hauptgerät Pflege DES Gehäuses Technische DatenPrima DELL’USO Controllo Degli Accessori in DotazioneAttenzione ItalianoFissaggio degli accessori di montaggio Agli altoparlanti Installazione SUL Display AL PlasmaFissaggio degli altoparlanti al display Montaggio degli altoparlanti al display Collegamento AD UN Display AL PlasmaCollegare i cavi dell’altoparlante Rimozione dei fermacavo ad uso rapido Posa dei caviApplicare il fermacavo ad uso rapido all’unitá principale Manutenzione Della Cassa Esterna Dati TecniciAlvorens Gebruik Controleren VAN DE AccessoiresLET OP NederlandsBevestig de luidsprekers aan het scherm Montage Tegen HET PlasmabeeldschermBevestig de montagebeugels aan de Luidsprekers Bevestig de montagebeugels aan het beeldschermAansluiting OP EEN Plasmadisplay Aansluiten van de luidsprekerkabelsMontage van de luidsprekers aan de onderkant van het scherm Leiden van de bedradingGeleverde snelklemmen Verwijderen van snelklemmenOnderhoud VAN DE Behuizing Technische GegevensConprobación DE LOS Accesorios PrecaucionAntes DE Usar EspañolAcople los altavoces a la pantalla Instalación EN LA Pantalla DE PlasmaInstale los accesorios de montaje en Los altavoces Fije los accesorios de montaje a la pantallaCómo conectar los cables de los altavoces Conexión a UNA Pantalla DE PlasmaAcople los portavoces a la pantalla Desactive la alimentación de la pantalla de plasmaCómo retirar las abrazaderas rápidas Español Cómo direccionar los cablesCuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla Cómo colocar las abrazaderas rápidas en la unidad centralMantenimiento DEL Gabinete Especificaciones使用之前 冰等離几顯示器上名裝 連接等離子顯示器 如何布線 機殼維護 Page Page Page Pioneer Corporation