Pioneer PDP-S13-LR manual Precaucion, Antes DE Usar, Conprobación DE LOS Accesorios, Español

Page 27

Muchas gracias por comprar este producto Pioneer.

Lea completamente estas instrucciones de operación antes de usar su sistema de altavoces de modo que sepa cómo obtener el máximo rendimiento. Luego de haber finalizado la lectura del manual de instrucciones de operación, guárdelo en un lugar seguro. De esta manera podrá saber dónde está, en caso de que desee referirse al mismo si algo no está claro mientras el sistema de altavoces se está usando.

PRECAUCION

Este producto está diseñado exclusivamente para su uso con la pantalla de plasma Pioneer PDP-4340HD,PDP- 434HDE,PDP-434HDG. Para mayor información acerca de la compatibilidad, consulte con el distribuidor autorizado o centro de servicios Pioneer más cercano.

ANTES DE USAR

÷La impedancia nominal del sistema de altavoces es 8 ohmios.

÷Para evitar daños al sistema de altavoces de una sobrecarga de entrada, tenga en cuenta las precauciones siguientes:

÷No suministre alimentación al sistema de altavoces excediendo de la máxima entrada permisible. Esto podría dar lugar a daños en el sistema o riesgo de incendio.

÷Cuando conecte o desconecte los enchufes de clavija, cerciórese de que la alimentación del amplificador se encuentra desactivada (OFF).

÷Cuando se usa un ecualizador gráfico para enfatizar los sonidos de una gama de frecuencia alta, no utilice un volumen excesivo del amplificador.

÷No fuerce un amplificador de baja potencia para producir un volumen sonoro de sonido (la distorsión armónica del amplificador aumentará, y podría dañar los altavoces).

÷Se incorpora un dispositivo de protección tipo restablecimiento para proteger a los altavoces contra señales de entrada excesivas o señales anormales. Cuando los altavoces reciben una señal de entrada excesiva, el dispositivo de protección se activa para evitar la salida de sonidos agudos fuertes. En este caso, baje el volumen de la pantalla de plasma durante el uso. Después de 5 a 10 segundos, los altavoces se restablecen automáticamente.

÷Si coloca una pantalla de ordenador de tubo catódicos (CRT) o un monitor de tubo catódicos (CRT) cerca de los altavoces, podrían producirse interferencias o distorsiones del color. Si se produjera esta circunstancia, aleje el moni- tor de los altavoces.

Notas sobre la instalación:

Este producto se comercializa asumiendo que lo instala personal cualificado con el suficiente nivel de conocimientos técnicos para ello. Deje que la instalación y configuración la realice un especialista o el distribuidor.

PIONEER no puede asumir las responsabilidades por daños causados por una instalación o montaje inadecuados, un mal uso, modificación o desastre natural.

CONPROBACIÓN DE LOS ACCESORIOS

7Cable de altavoz x 2

Español

7Accesorios de montaje de altavoces (Se utilizan cuando los altavoces se instalan en los lados derecho e izquierdo de la pantalla)

Soporte para instalación de altavoces en los lados izquierdo y derecho x 4

7Accesorios de montaje de altavoces (Se utilizan cuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla)

Ménsula para instalación de altavoces debajo de la pantalla x 2 para lados derecho e izquierdo

Ménsula para instalación de altavoces debajo de la pantalla x 1 para el centro

Remache para instalación de altavoces debajo de la pantalla x 2

7Tornillos de montaje de altavoces

x 12

7Manual de instrucciones

NOTA:

÷Para la instalación, utilice siempre los dispositivos de montaje adjuntos.

÷Si para la instalación de los altavoces se emplean tornil- los distintos a los incluidos en los accesorios, los altavoces se podrían desprender o provocar algún accidente. Utilice siempre los tornillos suministrados en los accesorios.

El usuario puede seleccionar si desea instalar los altavoces en los lados derecho e izquierdo de la pantalla o debajo de la pantalla.

 

Español

Cuando los altavoces se instalan

Cuando los altavoces se

en los lados derecho e izquierdo

instalan debajo de la pantalla

Vea la siguiente descripción para los detalles de la instalación.

PRECAUCIÓN:

÷Antes de acoplar los altavoces, instale la pantalla de plasma sobre su pedestal (PDK-TS04). Vea las Instrucciones de Operación incluidas en el embalaje del pedestal para la manera de ensamblar el pedestal.

27

Image 27
Contents PDP-S13-LR Speaker cable x Checking the AccessoriesBefore USE EnglishAttach the mounting fittings to the display Installation on the Plasma DisplayAttach the mounting fittings to Speakers Attach the speakers to the displayFix the two points in the center of the display with screws Connecting the speaker cablesConnection to a Plasma Display English Attach the speakers to the displayTo attach the speed clamps to the main unit How to route cablesWhen installing the speakers at the bottom of the display To remove speed clampsSpecifications Cabinet MaintenanceCâbles de haut-parleur x Vis pour montage des haut-parleurs Mode d’emploiAvant Usage FrançiasFixez les haut-parleurs à l’écran Installation SUR L’ECRAN PlasmaFixez les accessoires de montage sur Les haut-parleurs Fixez les accessoires de montage sur l’écranVis Branchement a L’ECRAN D’AFFICHAGE AU PlasmaÇias Branchez les câbles de haut-parleurFixez les serre-câbles rapides á l’appareil principal Pour installation des haut-parleurs au bas de l’écranComment fixer le parcours des câbles Pour enlever les serre-câblesEntretien DU Coffret Lautsprecherkabel x VorsichtVOR DER Verwendung DeutschBringen Sie die Lautsprecher am Bildschirm an Installation AM PlasmabildschirmBefestigen Sie die Aufhängungen an Den Lautsprechern Befestigen Sie die Aufhängungen anAnschluss AN PLASMA-DISPLAY Deutsch Die Lautsprecher am Bildschirm befestigenAnschließen der Lautsprecher-Kabel Verlegung der Kabel Entfernen der Schnellverschluss-HaltebänderBefestigung der Schnellverschluss-Haltebänder am Hauptgerät Technische Daten Pflege DES GehäusesItaliano Controllo Degli Accessori in DotazioneAttenzione Prima DELL’USOInstallazione SUL Display AL Plasma Fissaggio degli accessori di montaggio Agli altoparlantiFissaggio degli altoparlanti al display Collegamento AD UN Display AL Plasma Montaggio degli altoparlanti al displayCollegare i cavi dell’altoparlante Posa dei cavi Rimozione dei fermacavo ad uso rapidoApplicare il fermacavo ad uso rapido all’unitá principale Dati Tecnici Manutenzione Della Cassa EsternaNederlands Controleren VAN DE AccessoiresLET OP Alvorens GebruikBevestig de montagebeugels aan het beeldscherm Montage Tegen HET PlasmabeeldschermBevestig de montagebeugels aan de Luidsprekers Bevestig de luidsprekers aan het schermAansluiten van de luidsprekerkabels Aansluiting OP EEN PlasmadisplayVerwijderen van snelklemmen Leiden van de bedradingGeleverde snelklemmen Montage van de luidsprekers aan de onderkant van het schermTechnische Gegevens Onderhoud VAN DE BehuizingEspañol PrecaucionAntes DE Usar Conprobación DE LOS AccesoriosFije los accesorios de montaje a la pantalla Instalación EN LA Pantalla DE PlasmaInstale los accesorios de montaje en Los altavoces Acople los altavoces a la pantallaDesactive la alimentación de la pantalla de plasma Conexión a UNA Pantalla DE PlasmaAcople los portavoces a la pantalla Cómo conectar los cables de los altavocesCómo colocar las abrazaderas rápidas en la unidad central Español Cómo direccionar los cablesCuando los altavoces se instalan debajo de la pantalla Cómo retirar las abrazaderas rápidasEspecificaciones Mantenimiento DEL Gabinete使用之前 冰等離几顯示器上名裝 連接等離子顯示器 如何布線 機殼維護 Page Page Page Pioneer Corporation