Korg KM-2 manual Fonctionnement de base, Propos de la fonction BPM

Page 15

Fonctionnement

Fonctionnement

Fonctionnement de base

1)Comme expliqué dans "Connecteurs et commandes du KM- 2" (p.19), raccordez votre ou vos tourne-disques ou lecteur(s) CD aux bornes CH1 et CH2. Réglez les sélec- teurs d'entrée (1, 2) sur la position appropriée pour les ap-

pareils raccordés aux canaux 1 et 2.

Pour l'entrée du tourne-disque

Pour l'entrée du micro MIC

Pour un lecteur CD, etc.

2)Si vous utilisez un casque d'écoute, raccordez-le à la prise PHONES (F5) de la face avant.

Dans les explications suivantes, nous considérons que vous surveillez le son par le biais d'un casque d'écoute.

3)Mettre l’interrupteur POWER (R9) sous tension. Attendre jusqu’à 10 secondes après la mise sous tension pour que le KM-2 se mette à fonctionner et soit prêt à être utilisé. Le système est prêt lorsque l’affichage BPM arrête de tourner.

4)Vérifiez si les sélecteurs de surveillance (11) sont réglés sur MASTER et utilisez le bouton MONITOR (10) pour ré- gler le volume du casque d'écoute.

Régler le volume

Allumé

5)Surveillance du son du CH1 dans le casque d'écoute. Réglez l'atténuateur CH1 (7) sur environ 50~70%. Si le voyant PEAK s'allume, l'entrée est trop élevée. Dans ce cas, tournez le bouton TRIM (3) vers la gauche jusqu'à ce que le voyant reste éteint. A ce moment, réglez X-FADE(29) sur la position CH1 (gauche).

6)Utilisez le panneau sensible au toucher (30) pour contrôler l'effet.

La section des effets du KM-2 permet de contrôler le son en se déplaçant sur l'axe X (horizontal) et sur l'axe Y (ver- tical) du panneau sensible au toucher. Pour plus de détails sur le rapport entre les effets et les numéros, ainsi que sur les paramètres contrôlés par l'axe X et l'axe Y, voir p.4 "Liste des programmes d'effets."

Voici comment appliquer un effet au signal du CH1.

1Réglez FX INSERT (12) sur CH1.

2Pour cet exemple, tournez le bouton de programmes d'ef- fets (20) de sorte à sélectionner le numéro de programme 1 du groupe FILTER.

3Vérifiez si le voyant de l'interrupteur FX ON/OFF (25) est allumé.

4Tournez le bouton FX DEPTH (9) à fond vers la droite.

5Touchez le panneau sensible au toucher (30) pour appli- quer l'effet.

6Tournez le bouton de programmes d'effets (20) pour chan- ger de programme.

Allumé

Tourner à

 

 

fond

A propos de la fonction BPM

Que signifie BPM?

BPM signifie Battements Par Minute et cette expression indi- que le tempo du morceau en termes du nombre de battements (noires) produit en une minute.

Si BPM=120, le morceau contient 120 battements par minute, ce qui signifie que chacun des battements dure 0,5 secondes. Des valeurs de BPM plus élevées donnent un tempo plus rapide.

Détection des BPM

Il existe deux manières de définir les BPM: la détection auto- matique des BPM ou l'entrée des BPM par tapotement (tap). Détection automatique des BPM

Detection autmatique des BPM

1)Utilisez l'interrupteur FX INSERT (12) pour sélectionner le canal (CH1 ou CH2) par lequel entre le morceau dont vous souhaitez détecter les BPM.

2)Appuyez simultanément sur les touches ADJUST % et Þ (18). Les BPM seront alors détectés automatiquement et ils s'afficheront au niveau de l'indicateur des BPM (17).

3)Appuyez sur %ou Þpour terminer la détection et identifier les BPM.

Si vous activez l’interrupteur FX INSERT (12) ou que vous appuyez simultanément sur % et Þ pendant la détection des BPM, la détection automatique des BPM est annulée.

La détection automatique des BPM ne fonctionne pas si l'interrupteur FX INSERT (12) est réglé sur MASTER.

Il peut ne pas s'avérer possible de détecter correctement les BPM de morceaux comprenant des phrases de batterie complexes. Dans ce cas, utilisez la méthode TAP pour en- trer les BPM.

La plage de détection automatique des BPM va de 80 à 160.

Utilisation des tapotements (TAP) pour entrer les BPM

Appuyez deux fois ou plus sur la touche TAP (19) au rythme des battements du morceau. Lorsque vous effectuez cette opé- ration, le tempo s'affiche au niveau de l'indicateur BPM (17).

L'entrée des BPM par la méthode TAP peut s'effectuer même si l'interrupteur FX INSERT (12) est réglé sur MASTER.

Réglage précis des BPM

Après la détection ou la définition des BPM, vous pouvez utiliser les interrupteurs ADJUST (18) pour effectuer des réglages précis à la définition des BPM.

Lorsque vous changez le réglage de l'interrupteur FX INSERT (12), la valeur de détection des BPM précédente pour ce canal s'affiche.

Lorsque vous effectuez la détection des BPM pour la pre- mière fois, la valeur par défaut des BPM=120.

Effets BPM

Si vous sélectionnez un programme d’effets du groupe BPM FX, vous pouvez lui appliquer un effet synchronisé sur les BPM. Par exemple, avec le programme BPM-FX1/BPM DELAY2, il suffit de toucher le panneau sensible au toucher (30) dans la zone 3-5 de l’axe horizontal pour avoir une longueur de retard égale à la moitié de la valeur des BPM. Pour plus de détails concernant d’autres effets BPM, se reporter à la page 4 “Liste des programmes d’effets”.

Si vous utilisez la touche TAP (19) pour entrer les BPM, la valeur des BPM est immédiatement appliquée à l'effet.

Si vous utilisez la fonction de détection automatique des BPM, la valeur des BPM s'applique à l'effet lorsque vous appuyez sur la touche ADJUST (18) % ou Þ.

5

Image 15
Contents G J Location PrecautionsGeneral Contens Contents Rear panel KM-2 Effect Program List Effect program listOperation Basic operationAbout the BPM function Playback procedure Recording procedureAbout the SAMPLE/PLAY effects Storing to a MAP memory Saving a sample WriteAbout the program map keys Data stored in a program MAPInput section Effect section SpecificationsPrécautions à prendre Emplacement Connecteurs et commandes du KM-2 Panneau supérieur Face avant Panneau arrière Liste des programmes deffets Fonctionnement Fonctionnement de basePropos de la fonction BPM Propos des effets SAMPLE/PLAY Marche à suivre pour la reproductionMarche à suivre pour lenregistrement Enregistrement dans une mémoire MAP Sauvegarde dun échantillon WritePropos des touches de cartes de programmes Données mémorisées dans une carte de programmes MAPSpécifications techniques Section entréesSection des effets Vorsichtsmaßnahmen InhaltF1. Schalter Talk Over ON/OFF Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2Oberseite VorderseiteR6. Buchsen Master Output RückseiteRegler Ultra Boost SAMPLE-BANK-Tasten1-4Liste der Effektprogramme Bedienung GrundfunktionenÜber die BPM-Funktion Wiedergabe Bedienung Über die SAMPLE/PLAY-EffekteWiedergabe-Bedierung Aufnahme BedienungMAP-Taste speichern Sample speichern WriteÜber die Programmzuweisungstasten MAP Auf einer MAP-Taste gespeicherte DatenEingangs-Sektion Effekt-Sektion Technische Daten火災・感電・人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください 安全上のご注意F1. Talk Over ON/OFF(トーク・オーバー・スイッチ) 接続および各部の名称、機能Master OUTPUT端子(R6)から出力 Booth OUTPUT端子(R7)から出力さA M P L E BA N K (サンプル・バンク・ Ultra BOOST(ウルトラ・ブーストつエフェクト・プログラム・リスト BPM機能について 基本的な使いかたSAMPLE/PLAY(サンプル/プレイ)エフェクトについて ム選択時の録音、再生グラム選択時の録音、再生 クロスフェ-ダ-のキャリブレ-ション(調整)について プログラムMAP(マップ)について期 間 入出力部 エフェクト部Korg INC