Korg KM-2 manual Panneau arrière

Page 13

Connecteurs et commandes du KM-2

10.Bouton MONITOR

Règle le niveau de sortie de la prise PHO- NES (F5) de la face avant.

11.Sélecteur de surveillance

CH1: Surveille le son du canal 1.

CH2: Surveille le son du canal 2.

MASTER: Surveille le son envoyé à la sor- tie principale.

MIX (appuyez simultanément sur CH1 et CH2): Surveille le son du canal 1 sur le canal L (gauche) du casque d'écoute et le son du canal 2 sur le canal R (droit).

12.Interrupteur FX INSERT (insertion d'effet) CH1: Insère l'effet à un emplacement pré- atténuateur du canal 1.

CH2: Insère l'effet à un emplacement pré- atténuateur du canal 2.

MASTER: Insère l'effet à l'emplacement principal (après le cross fader).

Dans certains programmes d'effets spé- ciaux, l'effet est inséré à un emplace- ment différent. (Voir p.4 "Liste des pro- grammes d'effets.")

13.Sélecteur de mode pour le compteur de niveau

Sélectionne le mode d'affichage du comp- teur de niveau. A chaque pression du sé- lecteur, les deux modes d'affichage sui- vants sont sélectionnés alternativement.

CH1/CH2: Les compteurs affichent respec- tivement les niveaux d'entrée des canaux 1 et 2 (pré-atténuateur).

L/R: Les compteurs affichent les niveaux des canaux L et R de la sortie principale. Utiliser CH.1/CH.2 à un maximum de 0 dB

~1 dB

14.Bouton ULTRA BOOST

Règle l'intensité du nouvel effet Ultra Boost. Tournez ce bouton vers le droite pour sti- muler chaque fois davantage la plage des basses fréquences et accentuer simulta- nément les seuils des sons de grosse caisse et de basses.

15.Volume MASTER

Règle le volume diffusé par les prises MASTER OUTPUT (R6).

16.Volume BOOTH

Règle le volume diffusé par les prises BOOTH OUTPUT (R7).

17.Affichage BPM

Affiche le tempo du morceau, notamment les BPM.

18.Touches ADJUST (réglage des BPM) Ces touches permettent d'effectuer des réglages précis aux BPM définis par la tou- che TAP (19) ou par la détection automati- que des BPM.

%augmente la valeur des BPM (accélère le tempo)

Þdiminue la valeur des BPM (ralentit le tempo)

19.Touche TAP

Lorsque vous frappez cette touche deux fois ou plus au rythme du tempo du mor- ceau, l'appareil détecte le tempo et celui-

ci apparaît sur l'affichage BPM (17).

La plage de détection des BPM s'étend de 40 à 999.

Pour plus de détails concernant la fonc- tion BPM, se reporter à la p.5 "A propos de la fonction BPM."

20.Bouton des programmes d'effets Tournez ce bouton pour sélectionner un programme d'effets. Les programmes d'ef- fets sont répartis en huit groupes comme FILTER ou MOD

(modulation) et chaque groupe comprend dix programmes, ce qui donne un total de 80 programmes de présélections.

21.Affichage du groupe d'effets

Indique le nom du groupe de programmes d'effets sélectionné.

22.Affichage du numéro d'effet

Montre le numéro du programme d'effets

sélectionné.

Pour plus de détails sur les effets de chaque programme, voir p.4 "Liste des programmes d'effets."

23.Touches de cartes de programmes 1 à 8 Parmi les 80 programmes d'effets disponi- bles, huit de vos programmes favoris peu- vent être affectés aux touches de cartes de programmes pour leur sélection immé- diate.

24.Interrupteur HOLD

Lorsque cet interrupteur est allumé, le pan- neau sensible au toucher (30) se trouve dans la condition de maintien. Dans ce cas, l'état de l'effet est conservé même si vous retirez votre doigt du panneau sensible au toucher.

25.Interrupteur FX ON/OFF (effet activé/dé- sactivé)

Chaque fois que vous appuyez sur cet in- terrupteur sa condition alterne entre allumé (effet activé) et éteint (effet désactivé).

26.Touches SAMPLE BANK 1–4

Servent à mémoriser les phrases échan- tillonnées. Si un programme d'effets autre que SAMPLE/PLAY est sélectionné, la phrase mémorisée se reproduit aussi long- temps que vous maintenez la touche 1–4 correspondante enfoncée.

Le son de reproduction sera diffusé par le canal sélectionné à l'aide de l'inter- rupteur FX INSERT (12).

Vous pouvez également utiliser le pan- neau sensible au toucher pour ajouter un effet à la reproduction.

27.Touche REC/STOP (enregistrement) Lors de la sélection d'un programme d'ef- fets SAMPLE/PLAY, l'enregistrement dé- marre dès que vous appuyez sur cette tou- che et il se termine lorsque vous réappuyez sur la touche.

Pour plus de détails, voir p.6, "A propos des effets SAMPLE/PLAY."

28.Touche WRITE

Les nouvelles phrases échantillonnées sont perdues à la mise hors tension. Pour éviter cela, vous devez les mémoriser. Pour plus de détails sur la procédure de sauve- garde (d'écriture) voir p.7 "Sauvegarde des échantillons."

29.X-FADE(crossfader)

Cette fonction permet de définir le taux de mélange du canal 1 et du canal 2.

30.Panneau sensible au toucher Sert à modifier le son de l'effet.

Panneau arrière

R1. CH1 PHONO (prises d'entrée pour tourne-disque du canal 1)

R2. CH2 PHONO (prises d'entrée pour tourne-disque du canal 2)

Permettent de raccorder un tourne-disque.

R3. CH1 LINE IN (prises d'entrée de ligne du canal 1)

R4. CH2 LINE IN (prises d'entrée de ligne du canal 2)

Permettent de raccorder des lecteurs CD, etc.

R5. Connecteur GND (terre)

Raccorder cette borne à la borne GND (terre) de votre ou de vos tourne-disques.

R6. Prises MASTER OUTPUT

Ces prises diffusent le volume défini par la commande de volume

MASTER (15).

R7. Prises BOOTH OUTPUT

Ces prises diffusent le volume défini par la commande de volume

BOOTH (16).

R8. Connecteur ~AC9V (alimentation)

Raccorder ce connecteur à l'adaptateur secteur fourni.

R9. Interrupteur POWER

Attendre jusqu’à 10 secondes après la mise sous tension pour que le KM-2 se mette à fonctionner et soit prêt à être utilisé.

3

Image 13
Contents G J Location PrecautionsGeneral Contens Contents Rear panel KM-2 Effect Program List Effect program listBasic operation OperationAbout the BPM function Recording procedure Playback procedureAbout the SAMPLE/PLAY effects About the program map keys Saving a sample WriteData stored in a program MAP Storing to a MAP memoryInput section Effect section SpecificationsPrécautions à prendre EmplacementPanneau supérieur Connecteurs et commandes du KM-2Face avant Panneau arrière Liste des programmes deffets Fonctionnement de base FonctionnementPropos de la fonction BPM Marche à suivre pour la reproduction Propos des effets SAMPLE/PLAYMarche à suivre pour lenregistrement Propos des touches de cartes de programmes Sauvegarde dun échantillon WriteDonnées mémorisées dans une carte de programmes MAP Enregistrement dans une mémoire MAPSection entrées Spécifications techniquesSection des effets Vorsichtsmaßnahmen InhaltOberseite Anschlüsse und Bedienungselemente des KM-2Vorderseite F1. Schalter Talk Over ON/OFFRegler Ultra Boost RückseiteSAMPLE-BANK-Tasten1-4 R6. Buchsen Master OutputListe der Effektprogramme Grundfunktionen BedienungÜber die BPM-Funktion Wiedergabe-Bedierung Über die SAMPLE/PLAY-EffekteAufnahme Bedienung Wiedergabe BedienungÜber die Programmzuweisungstasten MAP Sample speichern WriteAuf einer MAP-Taste gespeicherte Daten MAP-Taste speichernEingangs-Sektion Effekt-Sektion Technische Daten火災・感電・人身傷害の危険を防止するには以下の指示を守ってください 安全上のご注意F1. Talk Over ON/OFF(トーク・オーバー・スイッチ) 接続および各部の名称、機能A M P L E BA N K (サンプル・バンク・ Booth OUTPUT端子(R7)から出力さUltra BOOST(ウルトラ・ブーストつ Master OUTPUT端子(R6)から出力エフェクト・プログラム・リスト BPM機能について 基本的な使いかたム選択時の録音、再生 SAMPLE/PLAY(サンプル/プレイ)エフェクトについてグラム選択時の録音、再生 クロスフェ-ダ-のキャリブレ-ション(調整)について プログラムMAP(マップ)について期 間 入出力部 エフェクト部Korg INC