Weber 57503 manual Garantía

Page 25

GARANTÍA

ÍNDICE

Gracias por su compra del producto WEBER®. Weber-Stephen Products LLC (“Weber”) se enorgullece de entregar un producto seguro, durable y confiable.

Esta es la Garantía Limitada Weber proporcionada sin costo adicional. Contiene la información que tendrá que tener para que su producto WEBER® se repare en el raro caso de un falla o defecto.

RESPONSABILIDADES DE WEBER

Weber proporciona al comprador original del producto WEBER® (o en caso de una situación de regalo o promocional, la persona para la cual se compró como regalo o promoción), que el producto WEBER® está libre de defectos en materiales y mano de obra por el/los periodo(s) de tiempo especificados a continuación cuando se arma y opera de acuerdo con Guía del Usuario acompañante. (Nota: Si pierde o extravía su Guía del Usuario WEBER®, puede obtener un remplazo en línea en www.weber.com). Bajo uso y mantenimiento normal en viviendas o departamentos familiares, Weber está de acuerdo en reparar o remplazar las partes defectuosas dentro de los periodos de tiempo correspondientes, las limitaciones y exclusiones a continuación. ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA SOLO AL COMPRADOR ORIGINAL

Y NO ES TRANSFERIBLE A DUEÑOS POSTERIORES, CON EXCEPCIÓN DEL CASO DE REGALOS Y ARTÍCULOS PROMOCIONALES COMO SE INDICÓ ARRIBA.

RESPONSABILIDADES DEL DUEÑO

Para asegurar una cobertura de garantía sin problemas, es importante que registre su producto WEBER® en línea en www. weber.com o a través del Servicio al Cliente de Weber llamando al 1-800-446-1071. Conserve también por favor su recibo o factura de compra original. Al registrar su producto WEBER® confirma su cobertura de garantía y proporciona un enlace directo entre usted y Weber en caso de que necesitamos contactarlo.

El dueño debe tomar cuidado razonable del producto WEBER® y seguir todas las instrucciones de montaje, instrucciones de uso y mantenimiento preventivo como se describe en la Guía del Usuario acompañante. Si usted vive en un área costera o tiene su producto ubicado cerca de una piscina, el mantenimiento incluye el lavado y enjuagado regular de las superficies exteriores como se describe en la Guía del Usuario acompañante. Si usted cree que tiene una pieza que está cubierta por esta Garantía Limitada, contacte por favor al Servicio al Cliente de Weber llamando al 1-800-446-1071 o support@weberstephen.com. Después de una investigación, Weber reparará o remplazará (a su propia opción) una pieza defectuosa cubierta por esta Garantía Limitada. En el caso en que no sea posible una reparación o mantenimiento, Weber puede escoger (a su propia opción) remplazar el asador en cuestión con un nuevo asador de igual o mayor valor. Weber puede pedirle que regrese las piezas para su inspección, los cobros por envío deben ser prepagados.

Esta GARANTÍA LIMITADA no cubre daños, deterioro, descoloración y/u oxidación ocasionada por:

Abuso, falta de uso, alteración, modificación, mal uso, vandalismo, negligencia, montaje o instalación inadecuada y no realizar el mantenimiento normal y de rutina;

Insectos (como arañas) y roedores (como ardillas), incluyendo más no limitándose a daña a los tubos del quemador y/o las mangueras de gas;

Exposición a fuentes de aire con alta concentración de sal o cloro como piscinas y jacuzzies/spas;

Condiciones ambientales severas como granizo, huracanes, terremotos, tsunamis u oleaje, tonados o fuertes tormentas.

El uso y/o instalación de piezas en su producto WEBER® que no son piezas genuinas Weber anularé esta Garantía Limitada, y cualquier otro daño que resulte de los mismos no está cubierto bajo esta Garantía Limitada. Cualquier conversión de un asador de gas no autorizada por Weber y realizada por un técnico de servicio autorizado Weber anulará esta Garantía Limitada.

WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC Customer Service Center

90 West Hillcrest Boulevard, Suite 308 Schaumburg, IL 60195

EE.UU.

Para compras hechas en México: WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

Guadalajara, Jalisco 44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52) (33) 3615-0736

PERIODOS DE GARANTÍA DE PRODUCTO

Caja para cocinar: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras (2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)

Conjunto de la tapa: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras (2 años para la pintura excluyendo el deterioro o descoloración)

Tubos del quemador de acero inoxidable: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras

Rejillas para cocinar de hierro

vaciado con esmalte de porcelana: 5 años, sin que atraviese el óxido/quemaduras

Componentes plásticos: 5 años, excluyendo el deterioro o descoloración

Todas las partes restantes: 2 años

DESCARGOS DE RESPONSABILIDADES

WEBER NO HACE GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CON EXCEPCIÓN DE LO QUE SE INDICA EXPRESAMENTE EN ESTA GARANTÍA LIMITADA. NINGUNA GARANTÍA SE DEBERÁ APLICAR DESPUÉS DE LOS PERIODOS DE TIEMPO CORRESPONDIENTES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA. NINGUNA OTRA GARANTÍA OFRECIDA POR CUALQUIER PERSONA O ENTIDAD, INCLUYENDO UN DISTRIBUIDOR O MINORISTA CON RESPECTO A CUALQUIER PRODUCTO (COMO “GARANTÍAS PROLONGADAS”), DEBERÁN VINCULAR A WEBER. EL REMEDIO EXCLUSIVO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REMPLAZO DE LA PIEZA O PRODUCTO. LAS CONDICIONES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA OFRECEN EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DERIVADO DE LA VENTA DE LOS PRODUCTOS CUBIERTOS EN EL PRESENTE. WEBER NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL O CONSECUENCIAL. ALGUNAS JURISDICCIONES NO PERMITE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, O LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE PUEDE QUE LAS EXCLUSIONES O LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN A USTED.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA LA RECUPERACIÓN DE CUALQUIER TIPO DEBERÁ SER MAYOR QUE LA CANTIDAD DEL PRECIO DE COMPRA DE PRODUCTO WEBER VENDIDO.

USTED ASUME EL RIESGO Y RESPONSABILIDAD POR PERDIDA, DAÑO O LESIÓN A USTED Y A SU PROPIEDAD Y/O A OTROS Y SUS PROPIEDADES QUE SE DERIVEN DEL MAL USO O ABUSO DEL PRODUCTO O DEBIDO A LA FALTA DE SEGUIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES PROPORCIONADAS POR WEBER EN LA GUIA DEL USUARIO ACOMPAÑANTE.

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OFRECE DERECHOS ESPECÍFICOS Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS QUE VARÍAN EN DIFERENTES JURISDICCIONES.

LAS PIEZAS Y ACCESORIOS REMPLAZADOS BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁN GARANTIZADOS SOLAMENTE POR EL TIEMPO RESTANTE DEL/DE LOS PERIODO(S) ORIGINAL(ES) DE GARANTÍA.

ESTA GARANTÍA LIMITADA SE APLICA AL USO EN HOGARES O DEPARTAMENTOS FAMILIARES PRIVADOS Y NO SE APLICA CUANDO LOS ASADORES DE GAS WEBER SE USAN EN AMBIENTES COMERCIALES, COMUNITARIOS O DE UNIDADES MÚLTIPLES COMO RESTAURANTES, HOTELES, CENTROS TURÍSTICOS O PROPIEDADES DE RENTA.

WEBER PUEDE DE VEZ EN CUANDO CAMBIAR EL DISEÑO DE SUS PRODUCTOS. NADA INCLUIDO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA DEBERÁ INTERPRETARSE COMO UNA OBLIGACIÓN DE WEBER DE INCORPORAR DICHOS CAMBIOS DE DISEÑO EN LOS PRODUCTOS FABRICADOS ANTERIORMENTE, NI TAMPOCO DICHOS CAMBIOS DEBERÁN INTERPRETARSE COMO UNA ADMISIÓN DE QUE LOS DISEÑOS PREVIOS ESTABAN DEFECTUOSOS.

Las barbacoas que se ilustran en este Manual del Propietario pueden variar ligeramente con respecto al modelo comprado.

LISTA DE PARTES . . . . . . . . . . . . . 4

ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . .5

WEBER® Q® 1000 DIAGRAMA DE DESPIECE. .6

WEBER® Q® 1200 DIAGRAMA DE DESPIECE. .7

WEBER® Q® 2000 DIAGRAMA DE DESPIECE. .8

WEBER® Q® 2200 DIAGRAMA DE DESPIECE. .9

ADVERTENCIAS. . . . . . . . . . . . . .24

GARANTÍA

25

ÍNDICE. . . . . . . . . . . . . . . . . .25

INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE LAS

CONEXIONES DE GAS PROPANO Y GAS. . . 26

¿QUÉ ES EL GAS PROPANO LICUADO?

. 26

CONSEJOS PARA LA MANIPULACIÓN SEGURA DE LOS

 

CILINDROS DE PROPANO LICUADO

26

ALMACENAJE Y/O FALTA DE USO

26

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN

 

DE LOS EE.UU

26

CÓDIGOS DE INSTALACIÓN CANADIENSES

26

CONEXIONES DEL REGULADOR

26

COMBUSTIBLE PARA LA BARBACOA

. 26

INSTALACIÓN DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO. . . . 26

DESMONTAJE DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO.. . . 26

PREPARACIÓN PARA USAR LA BARBACOA . 27

¿QUÉ ES UNA PRUEBA DE DETECCIÓN DE FUGAS?. . . .

27

PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS DE GAS. . . . . . . 27

CHEQUEOS DE SEGURIDAD

 

ANTES DE USAR LA BARBACOA

28

LA SEGURIDAD PRIMERO

28

PLATO RECOLECTOR DESMONTABLE Y

 

BANDEJA DE GOTEO DESECHABLE

28

CONSEJOS PRÁCTICOS

 

PARA ASAR A LA PARRILLA. . . . . . . . 29

CONSEJOS Y RECOMENDACIONES

29

PRECALENTAMIENTO

29

COCCIÓN CUBIERTA.. . . . . . . . . . . . . . . . . 29

SISTEMA DE CAPTACIÓN DE GRASA

. 29

ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR. . . .

30

MÉTODOS DE ENCENDIDO DEL QUEMADOR

30

ENCENDIDO DEL QUEMADOR

30

PARA APAGAR EL QUEMADOR

30

ENCENDIDO DEL QUEMADOR –

 

ENCENDIDO CON UN CERILLO

31

PARA APAGAR EL QUEMADOR

31

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS. . . . . . . 32

MANTENIMIENTO ANUAL. . . . . . . . . 33

CÓMO MANTENER LA BARBACOA WEBER®

 

EN EXCELENTES CONDICIONES

33

PATRÓN DE QUEMADO DE LOS QUEMADORES

33

MALLA(S) WEBER® CONTRA ARAÑAS/INSECTOS

. 33

ORIFICIOS DE LOS TUBOS QUEMADORES

33

LIMPIEZA O REEMPLAZO

 

DE LOS TUBOS DE LOS QUEMADORES. . . . . . . . . . 34

MANTENIMIENTO DE RUTINA . . . . . . . 35

HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA. . . . . . . . . 35

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA

35

LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA

. 35

OPERACIONES DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

36

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE BOTÓN

 

DE ENCENDIDO (Q® 1000 & Q® 2000)

36

MANTENIMIENTO DEL SISTEMA DE ENCENDIDO

 

ELECTRÓNICO (Q® 1200 & Q® 2200)

36

WWW.WEBER.COM® 25

Image 25
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyParts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Q1000USLP032513 1. Lid Q1200USLP032513 1. Lid Q2000USLP032513 1. Lid Q2200USLP032513 1. Lid Important Information about LP GAS & GAS Connections What is LP GAS?Checking for GAS Leaks What is a Leak CHECK?Safety First Safety Checks Before Using Your GrillRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Tips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingBurner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionBurner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Problems Solutions TroubleshootingKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensConfirm that Grill Is Off and Cool Burner Tube Cleaning Or ReplacementCleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Push Button Ignition System Q 1000 & Q Ignition System OperationsMaintaining the Electronic Ignition System Q 1200 & Q Memo Memo Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ¿QUÉ ES EL GAS Propano LICUADO? ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Preparación Para Usar LA BarbacoaPruebas DE Detección DE Fugas DE GAS LA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaPlato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Consejos Y Recomendaciones Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorEncendido DEL Quemador Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Problemas Soluciones Resolución DE ProblemasCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Mantenimiento AnualPatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mallas Weber Contra Arañas InsectosConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaMantenimiento DEL Sistema DE Botón DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Memo Memo Mode Demploi DU Grill a GAZ PL Mises EN Garde Mises EN GardeMises EN Garde Supplementaires Pour Letat DE Californie Maintenance DE Routine Depannage Maintenance AnnuelleGarantie Controles DE Securite AvantQU’EST-CE QUE LE GAZ PL ? QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? SE Preparer a Utiliser LE GrillDetection DES Fuites DE GAZ LA Securite Avant Tout Controles DE Securite Avant Lutilisation DU GrillConseils & Astuces Conseils & Astuces Pour LES GrilladesPrechauffage Cuisson CouverteMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationAllumage DU Bruleur Pour Eteindre LE BruleurAllumage avec une allumette Depannage Problemes SolutionsConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Maintenance AnnuelleForme DE LA Flamme DU Bruleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberConfirmez que le grill est à larrêt et quil a refroidi Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurNettoyage DE Lexterieur DU Grill MAGNIFIQUE-DEDANS Comme DehorsNettoyage DE Linterieur DU Grill Maintenance DU Dispositif Dallumage Electronique Q 1200 & Q Maintenance DE RoutineUtilisation DU Dispositif Dallumage Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC