Weber 57503 manual Maintenance Annuelle, Conserver Votre Grill Weber EN Parfait État

Page 49

CONSERVER VOTRE GRILL WEBER® EN PARFAIT ÉTAT

mDANGER

Le fait de ne pas corriger l'un des problèmes décrits sur cette page peut provoquer un incendie, ce qui est susceptible d'entraîner des blessures graves voire un décès ainsi que provoquer des dégâts matériels.

MAINTENANCE ANNUELLE

Afin que votre grill à gaz Weber® demeure aussi sûr et efficace qu'au premier jour, nous vous recommandons fortement d'inspecter et de nettoyer la ou les grille(s) anti-araignées/insectes ainsi que les tubes du brûleur au moins une fois par an. Vous trouverez ci-dessous des informations importantes sur ces deux zones du grill qui devraient faire l'objet d'un entretien annuel.

Si vous observez une forme de flamme incorrecte ou si vous voyez qu'un des ports du brûleur est obstrué, suivez les instructions intitulées “NETTOYAGE OU REMPLACEMENT DU TUBE DU BRÛLEUR” à la page suivante.

FORME DE LA FLAMME DU BRULEUR

Le(s) tube(s) du brûleur à l'intérieur de votre grill à gaz Weber® est/ont été paramétré(s) en usine afin d'accepter un mélange correct de gaz et d'air. La forme correcte de flamme est présentée sur l'illustration et elle est décrite ci-dessous :

Tube(s) du brûleur (1)

Les extrémités vacillent occasionnellement en jaune (2)

Bleu clair (3)

• Bleu foncé (4)

Vérifiez la forme de la flamme du brûleur. Si les flammes ne correspondent pas à la description ci-dessus, cela pourrait être une indication que la ou les grille(s) anti- araignées/insectes sont encrassées ou obstruées.

GRILLE(S) ANTI-ARAIGNEES/INSECTES

WEBER®

La ou les ouverture(s) permettant le passage de l'air nécessaire à la combustion au niveau du ou des tube(s) du brûleur (5) est/sont équipés d'une ou plusieurs grilles en acier inoxydable afin d'empêcher les araignées et les autres insectes de tisser des toiles et de construire des nids à l'intérieur des aérations (6) du/des tube(s) du brûleur. Ces nids peuvent faire obstacle à la circulation normale du gaz, et ils peuvent provoquer un reflux du gaz

àtravers la ou les ouverture(s) permettant le passage de l’air nécessaire à la combustion (7). Les symptômes de ce type d'obstruction incluent une odeur de gaz associée

à des flammes du brûleur qui semblent jaunes et faibles. Cette obstruction risquerait d'entraîner un incendie (8) à l'intérieur et autour de la ou des valve(s) de gaz, et cela provoquerait de graves dégâts pour votre grill.

REMARQUE : Si une grille anti-araignées/insectes est détériorée ou si elle ne peut pas être nettoyée, veuillez contacter le Représentant du Service clientèle le plus proche à l'aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

PORTS DU TUBE DU BRULEUR

Au fil du temps, en raison de l'utilisation répétée du grill,

 

les ports du tube du brûleur s'encrassent. Des ports

 

obstruées et sales peuvent diminuer la circulation du gaz.

8

Voici des méthodes qui permettent de déterminer si les

ports du tube du brûleur sont encrassés ou obstrués.

 

• Le grill n'atteint pas la température souhaitée

Le grill ne chauffe pas uniformément

• Un ou plusieurs brûleur(s) ne s'allume(nt) pas

2

3

4

7

WWW.WEBER.COM® 49

Image 49
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyParts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Q1000USLP032513 1. Lid Q1200USLP032513 1. Lid Q2000USLP032513 1. Lid Q2200USLP032513 1. Lid Important Information about LP GAS & GAS Connections What is LP GAS?Checking for GAS Leaks What is a Leak CHECK?Safety First Safety Checks Before Using Your GrillRemovable Catch PAN Disposable Drip PAN Tips & Hints Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered CookingBurner Ignition & Usage Methods of Burner IgnitionBurner Ignition To Extinguish BurnerLighting with a Match Problems Solutions TroubleshootingKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Annual MaintenanceBurner Flame Pattern Weber SPIDER/INSECT ScreensConfirm that Grill Is Off and Cool Burner Tube Cleaning Or ReplacementCleaning the Outside of the Grill Routine MaintenanceCleaning the Inside of the Grill Beautiful Inside and OUTMaintaining the Push Button Ignition System Q 1000 & Q Ignition System OperationsMaintaining the Electronic Ignition System Q 1200 & Q Memo Memo Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias AdvertenciasAdvertencias Adicionales Para EL Estado DE California Garantía ¿QUÉ ES EL GAS Propano LICUADO? ¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Preparación Para Usar LA BarbacoaPruebas DE Detección DE Fugas DE GAS LA Seguridad Primero Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaPlato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Consejos Y Recomendaciones Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaPrecalentamiento Cocción CubiertaMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorEncendido DEL Quemador Para Apagar EL QuemadorEncendido con un cerillo Problemas Soluciones Resolución DE ProblemasCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Mantenimiento AnualPatrón DE Quemado DE LOS Quemadores Mallas Weber Contra Arañas InsectosConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Mantenimiento DE RutinaLimpieza DEL Exterior DE LA Barbacoa Limpieza DEL Interior DE LA BarbacoaMantenimiento DEL Sistema DE Botón DE Encendido Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Memo Memo Mode Demploi DU Grill a GAZ PL Mises EN Garde Mises EN GardeMises EN Garde Supplementaires Pour Letat DE Californie Maintenance DE Routine Depannage Maintenance AnnuelleGarantie Controles DE Securite AvantQU’EST-CE QUE LE GAZ PL ? QU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? SE Preparer a Utiliser LE GrillDetection DES Fuites DE GAZ LA Securite Avant Tout Controles DE Securite Avant Lutilisation DU GrillConseils & Astuces Conseils & Astuces Pour LES GrilladesPrechauffage Cuisson CouverteMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationAllumage DU Bruleur Pour Eteindre LE BruleurAllumage avec une allumette Depannage Problemes SolutionsConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Maintenance AnnuelleForme DE LA Flamme DU Bruleur Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberConfirmez que le grill est à larrêt et quil a refroidi Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurNettoyage DE Lexterieur DU Grill MAGNIFIQUE-DEDANS Comme DehorsNettoyage DE Linterieur DU Grill Maintenance DU Dispositif Dallumage Electronique Q 1200 & Q Maintenance DE RoutineUtilisation DU Dispositif Dallumage Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC