Weber 57503 manual Mantenimiento DE Rutina, HERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera

Page 35

MANTENIMIENTO DE RUTINA

HERMOSA—POR DENTRO Y POR FUERA

Los propietarios de las barbacoas Weber® están muy orgullosos de sus barbacoas. Haga alarde de su orgullo

y alegría. Mantenga su barbacoa limpia y hermosa por dentro y por fuera siguiendo estos pasos de mantenimiento de rutina.

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA BARBACOA

Para mantener el exterior de su barbacoa en el mejor aspecto posible, siga las siguientes pautas para limpiar la misma de manera segura.

mADVERTENCIA: Apague la barbacoa de gas Weber® y espere a que se enfríe antes de limpiarla.

Superficies pintadas, esmaltadas y de plástico

Use una solución de agua jabonosa tibia para limpiar las superficies externas; luego enjuáguelas con agua.

IMPORTANTE: No utilice limpiadores que contengan ácido, destilado de petróleo o xileno. Sobre la superficie de la barbacoa o del carro, no utilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas.

Las mesas desplegables (Q® 1200, Q® 2000, Q® 2200) no deberán usarse como tablas de corte.

LIMPIEZA DEL INTERIOR DE LA BARBACOA

Para mantener la barbacoa funcionando de forma segura y eficiente, es importante eliminar la suciedad y el exceso de grasa que pueda haberse acumulado en el interior de la misma. Siga las siguientes pautas para la limpieza segura.

Dentro de la tapa

La grasa acumulada escamada se asemeja a las escamas de pintura. Limpie el interior de la tapa con una toalla de papel para evitar la acumulación de grasa. Lave el interior de la tapa con agua tibia y jabón; luego enjuague con agua.

Componentes de la caja de cocción y el tubo del quemador

Usted necesitará: Un cepillo de cerdas de acero inoxidable, y una espátula de plástico rígido.

A)Raspe y cepille las parrillas de cocción con la espátula y el cepillo. Retire las parrillas de cocción y colóquelas al lado.

mPRECAUCIÓN: Los cepillos de parrilla deben revisarse con regularidad para comprobar que no tengan cerdas sueltas o un excesivo desgaste. Reemplace el cepillo en caso de encontrar cerdas sueltas en las parrillas de cocción o en el cepillo. Weber sugiere comprar un cepillo de parrilla de acero inoxidable nuevo al principio de cada primavera.

mPRECAUCIÓN: No limpie las parrillas de cocción en un horno autolimpiante.

B)Quite cualquier resto de tubo del quemador. No agrande los orificios del quemador (aberturas) que corren a lo largo de la longitud del tubo del quemador

(1).

C)Cuando termine la limpieza, vuelva a colocar en su lugar las parrillas de cocción.

Caja de cocción

Lave el interior de la caja de cocción con agua tibia y jabón; luego enjuague con agua.

Plato recolector desmontable y bandeja de goteo desechable

La barbacoa fue construida con un sistema de captación de grasa, que conduce la grasa en dirección contraria a los alimentos y hacia un plato recolector desmontable.

Para su comodidad, también puede forrar el plato recolector desmontable con una bandeja de goteo desechable Weber®, que le ayudará a mantener el plato recolector desmontable limpio durante más tiempo.

El limpiar el plato recolector desmontable es tan importante como la limpieza de la caja de cocción. Cada vez que vaya a usar la barbacoa, compruebe que no se haya acumulado grasa en el plato recolector desmontable. Elimine el exceso de grasa con una espátula de plástico

(2). Lave el plato recolector desmontable con agua jabonosa y enjuáguelo con agua limpia.

mADVERTENCIA: Previo a cada uso, revise si hay acumulación de grasa en el plato recolector desmontable o en la bandeja de goteo desechable. Elimine cualquier exceso de grasa para evitar un incendio. Un incendio de grasa puede causar lesiones corporales graves o daños materiales.

mPRECAUCIÓN: No forre la caja de cocción, el plato recolector desmontable o la bandeja de goteo desechable con papel de aluminio.

1

2

WWW.WEBER.COM® 35

Image 35
Contents LP GAS Grill OWNER’S Guide Additional Warnings For State of California Table of Contents WarrantyParts List · Lista DE Partes · Liste DES Pieces Assembly · Ensamblaje · Assemblage Q1000USLP032513 1. Lid Q1200USLP032513 1. Lid Q2000USLP032513 1. Lid Q2200USLP032513 1. Lid Important Information about LP GAS & GAS Connections What is LP GAS?Checking for GAS Leaks What is a Leak CHECK?Removable Catch PAN Disposable Drip PAN Safety Checks Before Using Your GrillSafety First Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsTips & Hints PreheatingTo Extinguish Burner Methods of Burner IgnitionBurner Ignition & Usage Burner IgnitionLighting with a Match Problems Solutions TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens Annual MaintenanceKeeping Your Weber Grill TIP-TOP Shape Burner Flame PatternConfirm that Grill Is Off and Cool Burner Tube Cleaning Or ReplacementBeautiful Inside and OUT Routine MaintenanceCleaning the Outside of the Grill Cleaning the Inside of the GrillMaintaining the Electronic Ignition System Q 1200 & Q Ignition System OperationsMaintaining the Push Button Ignition System Q 1000 & Q Memo Memo Guía DEL Propietario DE LA Barbacoa DE GAS Propano Licuado Advertencias Adicionales Para EL Estado DE California AdvertenciasAdvertencias Garantía ¿QUÉ ES EL GAS Propano LICUADO? Pruebas DE Detección DE Fugas DE GAS Preparación Para Usar LA Barbacoa¿QUÉ ES UNA Prueba DE Detección DE FUGAS? Plato Recolector Desmontable Y Bandeja DE Goteo Desechable Chequeos DE Seguridad Antes DE Usar LA BarbacoaLA Seguridad Primero Cocción Cubierta Consejos Prácticos Para Asar a LA ParrillaConsejos Y Recomendaciones PrecalentamientoPara Apagar EL Quemador Encendido Y USO DEL QuemadorMétodos DE Encendido DEL Quemador Encendido DEL QuemadorEncendido con un cerillo Problemas Soluciones Resolución DE ProblemasMallas Weber Contra Arañas Insectos Mantenimiento AnualCómo Mantener LA Barbacoa Weber EN Excelentes Condiciones Patrón DE Quemado DE LOS QuemadoresConfirme que la barbacoa esté apagada y fría Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos DE LOS QuemadoresLimpieza DEL Interior DE LA Barbacoa Mantenimiento DE RutinaHERMOSA-POR Dentro Y POR Fuera Limpieza DEL Exterior DE LA BarbacoaMantenimiento DEL Sistema DE Encendido Electrónico Operaciones DEL Sistema DE EncendidoMantenimiento DEL Sistema DE Botón DE Encendido Memo Memo Mode Demploi DU Grill a GAZ PL Mises EN Garde Supplementaires Pour Letat DE Californie Mises EN GardeMises EN Garde Controles DE Securite Avant Depannage Maintenance AnnuelleMaintenance DE Routine GarantieQU’EST-CE QUE LE GAZ PL ? Detection DES Fuites DE GAZ SE Preparer a Utiliser LE GrillQU’EST-CE QU’UNE Détection DES Fuites ? LA Securite Avant Tout Controles DE Securite Avant Lutilisation DU GrillCuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LES GrilladesConseils & Astuces PrechauffagePour Eteindre LE Bruleur Allumage DU Bruleur & UtilisationMethods Pour Lallumage DU Bruleur Allumage DU BruleurAllumage avec une allumette Depannage Problemes SolutionsGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Maintenance AnnuelleConserver Votre Grill Weber EN Parfait État Forme DE LA Flamme DU BruleurConfirmez que le grill est à larrêt et quil a refroidi Nettoyage OU Remplacement DU Tube DU BruleurNettoyage DE Linterieur DU Grill MAGNIFIQUE-DEDANS Comme DehorsNettoyage DE Lexterieur DU Grill Utilisation DU Dispositif Dallumage Maintenance DE RoutineMaintenance DU Dispositif Dallumage Electronique Q 1200 & Q Memo Memo Memo WEBER-STEPHEN Products LLC