KitchenAid KFRU488TSS installation instructions Alimentation au gaz naturel après conversion

Page 41

Installation de la bouteille de propane de 20 lb :

1.Ouvrir le tiroir de la bouteille de propane de 20 lb.

2.Placer la bouteille de propane de 20 lb sur le chariot (collerette inférieure de la bouteille dans l'orifice du chariot).

3.Serrer la vis de blocage contre la collerette inférieure de la bouteille de 20 lb pour l’immobiliser.

A

BC

A.Vis de blocage

B.Trou pour montage

C.Collerette inférieure de la bouteille

4.Visser l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement sur la bouteille de propane - voir l'illustration.

B

A

A. Bouteille de propane de 20 lb

B. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

5.Ouvrir le robinet de la bouteille de propane. Attendre quelques minutes pour que le gaz atteigne et remplisse la tubulure de distribution sur le gril.

6.Vérifier tous les raccordements en les badigeonnant d'une solution de détection des fuites non corrosive approuvée. L'apparition de bulles indique une fuite. Réparer toute fuite éventuelle.

7.Passer à la section “Contrôle et réglage des brûleurs”.

Alimentation au gaz naturel (après conversion)

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz pour utilisation à l'extérieur approuvée par la CSA International.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

L'installation doit satisfaire aux critères des codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit être conforme aux critères du National Fuel Gas Code ANSI Z223.1, ou de la norme CAN/CGA-B149.1 Code des installations pour gaz naturel ou propane.

On peut obtenir des exemplaires des normes mentionnées ci- dessus aux adresses suivantes :

CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd.

Cleveland, Ohio 44131-5575

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

1.Réaliser les raccordements de la canalisation de gaz.

On doit employer une combinaison de raccords pour raccorder le gril à la canalisation de gaz existante.

Si les codes locaux le permettent, pour le raccordement du gril à la canalisation de gaz rigide, utiliser un conduit de raccordement flexible en acier inoxydable, homologué par CSA International pour l'utilisation à l'extérieur. On recommande l'emploi d'une canalisation de diamètre ⁵⁄₈". À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation en gaz au gril. Utiliser un composé d'étanchéité des tuyauteries sur tous les filets mâles non évasés. Veiller à ne pas écraser/ déformer/endommager le conduit de raccordement flexible lors d'un déplacement du gril.

41

Image 41
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Cabinet Dimensions Product DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Style 1 Freestanding Outdoor GrillElectrical Requirements Optional Access Doors Cutout WidthBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Grill Size Cutout WidthGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Local LP Gas SupplyNatural Gas Conversion Style 1 Freestanding Outdoor Grill Installation Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas If Converted to Natural GasPlug in Grill Style 2 Built-in Outdoor Grill InstallationNatural Gas Use Burner Flame Characteristics Check and Adjust the BurnersTo Adjust If Converting to LP GasControl Panel Low Flame AdjustmentOutdoor Grill USE Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Using Your Outdoor GrillPrepare the Gas Supply Turn the Gas Supply OnUsing Your Side Burner Using Your Infrared Sear BurnerManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners Lighting the Side BurnerTo Use Using Your RotisserieManually lighting the side burner Manually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking TipsLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Chart Using Your Smoker BoxHood Lights Trussing Poultry for the RotisserieSetting the Controls Using Your Warming DrawerControl Knob Moist-Dry Slide ControlOptional Warming Rack accessory Warming Drawer Temperature ChartWarming Cookware Warming Pans and Positioning RackSlow Cook Function Tips for Outdoor GrillingProofing Bread Cooking Methods Grilling ChartDirect Heat Indirect HeatFish and Seafood Total minutes ChickenTurkey Fresh VegetablesChanging the Light Bulb GeneralCleaningOutdoor Grill Care Side Burner Caps and Grate InteriorShaped Burners Infrared Sear BurnersDrawer Removal Drawer SlidesU.S.A TroubleshootingAssistance or Service Accessories Kitchenaid Outdoor Product WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Spécifications électriques Dimension du gril Largeur de louverturePortes daccès facultatives* Largeur de louverture Tiroirs facultatifs Largeur ProfondeurConversion pour changement de gaz Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de lalimentation en gaz Puissance thermique des brûleurs en altitude DétendeurTest de pressurisation de la canalisation de gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbGaz naturel Style 1 Installation du gril dextérieur Autoportant Instructions DinstallationÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Raccordement au gazAlimentation au gaz naturel après conversion Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Style 2 Installation du gril dextérieur EncastréAlimentation au gaz naturel Conversion pour lalimentation au propane Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur latéralAllumage du brûleur latéral Allumage manuel des brûleurs latérauxRetirer le plateau de réchauffage UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheLampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheRéglage des commandes Bouton de commandeTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDAliment Réglage Ustensiles de réchauffageTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Fonction de cuisson lente Ustensiles de réchauffage et grille de PositionnementLevée du pain Méthodes de cuisson Minutes au Tableau de cuisson au grilDU Brûleur Total BœufPoisson et fruits de mer Total AgneauDinde Légumes fraisChangement de lampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyage général Acier InoxydableExtérieur Plateau DE RéchauffageIntérieur Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralDépose du tiroir Glissières de tiroirDépannage Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Assistance OU ServiceAccessoires W10110725B Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU488TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.