KitchenAid KFRU488TSS Utilisation du gril dextérieur, Préparation de la source de gaz

Page 47

Utilisation du gril d'extérieur

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Ne pas remiser de réservoir à carburant dans un garage ou à l'intérieur.

Ne pas remiser un gril avec réservoir de carburant dans un garage ou à l'intérieur.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'incendie

Ne pas utiliser le gril près de matériaux combustibles.

Ne pas remiser de matériaux combustibles près du gril.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Inspection du tuyau de raccordement, entre le gril et la bouteille de gaz

Avant chaque utilisation, inspecter l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement.

1.Ouvrir le tiroir de droite et faire glisser vers l’extérieur le chariot de la bouteille de gaz de 20 lb.

2.Inspecter l'intégralité du tuyau de raccordement et l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement; rechercher coupures, abrasions ou usure excessive.

3.Si nécessaire, remplacer l'ensemble détendeur/tuyau de raccordement avant d'utiliser le gril.

Pour la commande des tuyaux de remplacement spécifiques au gril utilisé, contacter le marchand qui a vendu l'appareil.

A

A. Ensemble détendeur/tuyau de raccordement

Préparation de la source de gaz

1.Ouvrir complètement le capot. Ne pas allumer les brûleurs alors que le capot est fermé.

2.Vérifier que le bouton de chaque robinet de gaz est à la position de fermeture OFF. Il faut que le plateau d'égouttement soit en place et complètement enfoncé.

A

A. Plateau d'égouttement

Ouvrir l'arrivée de gaz

1.Gril d'extérieur autoportant, avec bouteille de propane de 20 lb : Ouvrir lentement le robinet de la bouteille.

REMARQUE : En cas d'activation d'un dispositif de limitation du débit de gaz, le gril peut ne pas s'allumer. Si le brûleur du gril parvient à s'allumer, la taille des flammes sera réduite, de même que le débit thermique. Fermer le robinet de la bouteille et tous les robinets du gril et attendre 30 secondes. Après la fermeture du robinet de la bouteille, ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de tenter d'allumer un brûleur.

2.Gril d'extérieur avec source de gaz autre qu'une bouteille de propane de 20 lb :

Ouvrir le robinet d'arrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de gaz.

47

Image 47
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Style 1 Freestanding Outdoor Grill Product DimensionsCabinet Dimensions Built-In Outdoor Grill EnclosureGrill Size Cutout Width Optional Access Doors Cutout WidthElectrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Local LP Gas SupplyNatural Gas Conversion LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Installation InstructionsStyle 1 Freestanding Outdoor Grill Installation LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyIf Converted to Natural Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection LP GasPlug in Grill Style 2 Built-in Outdoor Grill InstallationNatural Gas Use If Converting to LP Gas Check and Adjust the BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustControl Panel Low Flame AdjustmentOutdoor Grill USE Turn the Gas Supply On Using Your Outdoor GrillInspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Prepare the Gas SupplyLighting the Side Burner Using Your Infrared Sear BurnerUsing Your Side Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieManually lighting the side burner Manually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking TipsLighting the Rotisserie Burner Trussing Poultry for the Rotisserie Using Your Smoker BoxRotisserie Chart Hood LightsMoist-Dry Slide Control Using Your Warming DrawerSetting the Controls Control KnobWarming Pans and Positioning Rack Warming Drawer Temperature ChartOptional Warming Rack accessory Warming CookwareSlow Cook Function Tips for Outdoor GrillingProofing Bread Indirect Heat Grilling ChartCooking Methods Direct HeatFresh Vegetables Total minutes ChickenFish and Seafood TurkeyChanging the Light Bulb GeneralCleaningOutdoor Grill Care Infrared Sear Burners InteriorSide Burner Caps and Grate Shaped BurnersDrawer Removal Drawer SlidesU.S.A TroubleshootingAssistance or Service Accessories Kitchenaid Outdoor Product WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Tiroirs facultatifs Largeur Profondeur Dimension du gril Largeur de louvertureSpécifications électriques Portes daccès facultatives* Largeur de louvertureConversion pour changement de gaz Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de lalimentation en gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lb DétendeurPuissance thermique des brûleurs en altitude Test de pressurisation de la canalisation de gazGaz naturel Raccordement au gaz Instructions DinstallationStyle 1 Installation du gril dextérieur Autoportant Élimination des matériaux demballage à lintérieur du grilAlimentation au gaz naturel après conversion Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Style 2 Installation du gril dextérieur EncastréAlimentation au gaz naturel Conversion pour lalimentation au propane Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du brûleur à infrarougeAllumage manuel des brûleurs latéraux Utilisation du brûleur latéralUtilisation du tournebroche Allumage du brûleur latéralRetirer le plateau de réchauffage UtilisationTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTableau Dutilisation DU Tournebroche Utilisation du fumoirLampes sous le capot Pour remplir le fumoir lors de la cuissonUtilisation DU TIROIR-RÉCHAUD Bouton de commandeRéglage des commandes Tableau de commandeAliment Réglage Ustensiles de réchauffageTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Fonction de cuisson lente Ustensiles de réchauffage et grille de PositionnementLevée du pain Méthodes de cuisson Total Bœuf Tableau de cuisson au grilMinutes au DU BrûleurLégumes frais Total AgneauPoisson et fruits de mer DindeAcier Inoxydable Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Nettoyage généralChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Plateau DE RéchauffageExtérieur IntérieurDépose du tiroir Glissières de tiroirDépannage Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Assistance OU ServiceAccessoires W10110725B Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU488TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.