KitchenAid KFRU488TSS installation instructions Utilisation du fumoir, Lampes sous le capot

Page 52

6.Croiser les pattes sur la partie supérieure de la tige de la broche; nouer la ficelle autour des pattes croisées.

7.Réunir la ficelle retenant les pattes à la ficelle retenant les ailes et faire un nœud. Couper l'excédent de ficelle.

8.Faire glisser sur la seconde fourche en enfonçant les pointes dans les pilons.

9.Centrer l'aliment et les fourches sur la tige et serrer les vis. La volaille doit être bien maintenue sur la tige du tounebroche.

TABLEAU D'UTILISATION DU TOURNEBROCHE

Utiliser un thermomètre à viande portatif pour vérifier la cuisson interne de l'aliment.

Éteindre le brûleur du tournebroche lorsque le thermomètre à viande indique 5°F/3°C de moins que la température interne désirée. Continuer la rotation, capot fermé, pendant 10 minutes avant de procéder au découpage.

La durée de cuisson varie en fonction des conditions météorologiques (vent, température extérieure, etc.).

Aliment

Poids

Cuisson

Durée

 

 

interne ou

approxima-

 

 

température

tive de

 

 

(°F/°C)

cuisson au

 

 

 

gril (min/lb)

 

 

 

 

Bœuf

 

 

 

 

 

 

 

Rôtis

4 à 6 lb

Saignant - à

15-20

Faux-filet

1,5-2,2 kg

point

 

Pointe de

 

(145°F/63°C)

20-25

surlonge

 

Moyenne

 

Côte, désossée

 

(160°F/71°C)

 

 

 

 

 

Volaille

 

 

 

 

 

 

 

Poulet

3 à 6 lb

Poitrine

25-30

 

1,1-2,2 kg

(170°F/77°C)

 

 

 

Cuisse

25-30

 

 

(180°F/82°C)

 

Dinde, entière

7 à 10 lb

Poitrine

11-20

 

2,6-3,7 kg

(170°F/77°C)

 

 

 

Cuisse

11-20

 

 

(180°F/82°C)

 

 

 

 

 

Agneau

 

 

 

 

 

 

 

Gigot désossé

4 à 7 lb

Moyenne

20-25

 

1,5-2,6 kg

(160°F/71°C)

 

 

 

 

 

Porc

 

 

 

 

 

 

 

Rôti de longe,

4 à 6 lb

Moyenne

20-23

désossé

1,5-2,2 kg

(160°F/71°C)

 

 

 

 

 

Utilisation du fumoir

On peut utiliser le fumoir pour une cuisson au gril ou par rôtissage.

1.Préparer des copeaux ou granulés de bois conformément aux instructions du fabricant.

2.Ouvrir le couvercle du fumoir; placer les copeaux/granulés sur la grille à l'intérieur du fumoir.

REMARQUE : Pour 1 heure de fumage, remplir le fumoir à environ 25 pour cent avec les copeaux/granulés.

3.Retirer la petite grille du gril; installer à la place le fumoir.

AB

A. Illustré avec petite grille retirée

B.Fumoir

4.Allumer le brûleur situé sous le fumoir; préchauffer (débit thermique maximum) jusqu'à ce que l'émission de fumée commence. Réduire le débit thermique du brûleur pour maintenir l'émission de fumée au niveau désiré.

Pour remplir le fumoir lors de la cuisson

IMPORTANT : Il est conseillé de porter des mitaines de four pour ouvrir et fermer le couvercle du fumoir.

1.Ouvrir le capot du gril.

2.Soulever le couvercle du fumoir et ajouter d'autres copeaux/ granulés.

3.Rabattre le couvercle du fumoir.

4.Fermer le capot du gril et poursuivre l'opération de cuisson au gril.

Lampes sous le capot

Pour les modèles autoportants:

Le gril doit être branché pour que les lampes sous le capot puissent fonctionner. Voir “Branchement du gril” dans la section “Style 1 - Installation du gril d'extérieur autoportant”.

Pour les modèles encastrés :

Pour que les lampes sous le capot puissent s'allumer, il faut que le transformateur d'alimentation de 5000 mA soit branché. Voir “Branchement du gril” dans la section “Style 2 - Installation du gril d'extérieur encastré”.

Utilisation :

Appuyer sur le bouton LIGHTS (lampes) du tableau de commande pour commander l'allumage ou l'extinction des lampes.

52

Image 52
Contents Outdoor Grills Table of Contents Table DES MatièresOutdoor Grill Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Style 1 Freestanding Outdoor GrillOptional Access Doors Cutout Width Electrical RequirementsBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Grill Size Cutout WidthGas Supply Requirements Gas Connection RequirementsNatural Gas Conversion Local LP Gas SupplyNatural Gas Installation Instructions Style 1 Freestanding Outdoor Grill InstallationLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankTo Install the 20 lb LP Gas Fuel Tank Make Gas ConnectionLP Gas If Converted to Natural GasStyle 2 Built-in Outdoor Grill Installation Plug in GrillNatural Gas Use Check and Adjust the Burners Burner Flame CharacteristicsTo Adjust If Converting to LP GasOutdoor Grill USE Low Flame AdjustmentControl Panel Using Your Outdoor Grill Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply HosePrepare the Gas Supply Turn the Gas Supply OnUsing Your Infrared Sear Burner Using Your Side BurnerManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners Lighting the Side BurnerManually lighting the side burner Using Your RotisserieTo Use Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking TipsManually Lighting the Rotisserie Burner Using Your Smoker Box Rotisserie ChartHood Lights Trussing Poultry for the RotisserieUsing Your Warming Drawer Setting the ControlsControl Knob Moist-Dry Slide ControlWarming Drawer Temperature Chart Optional Warming Rack accessoryWarming Cookware Warming Pans and Positioning RackProofing Bread Tips for Outdoor GrillingSlow Cook Function Grilling Chart Cooking MethodsDirect Heat Indirect HeatTotal minutes Chicken Fish and SeafoodTurkey Fresh VegetablesOutdoor Grill Care GeneralCleaningChanging the Light Bulb Interior Side Burner Caps and GrateShaped Burners Infrared Sear BurnersDrawer Slides Drawer RemovalAssistance or Service TroubleshootingU.S.A Kitchenaid Outdoor Product Warranty AccessoriesThis limited warranty does not cover Items Excluded from WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Sécurité DU Gril Dextérieur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Exigences demplacement Exigences DinstallationOutillage et pièces Dimensions du placard Dimensions du produitEnceinte du gril dextérieur encastré Dimension du gril Largeur de louverture Spécifications électriquesPortes daccès facultatives* Largeur de louverture Tiroirs facultatifs Largeur ProfondeurSpécifications de lalimentation en gaz Méthode recommandée de mise à la terreConversion pour changement de gaz Détendeur Puissance thermique des brûleurs en altitudeTest de pressurisation de la canalisation de gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbGaz naturel Instructions Dinstallation Style 1 Installation du gril dextérieur AutoportantÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Raccordement au gazInstallation de la bouteille de propane de 20 lb Alimentation au gaz naturel après conversionStyle 2 Installation du gril dextérieur Encastré Branchement du grilAlimentation au gaz naturel Conversion pour lalimentation au propane Caractéristiques des flammes sur les brûleurs Contrôle et réglage des brûleursProcessus de réglage Utilisation DU Gril Dextérieur Tableau de commandeRéglage pour le débit thermique minimum Préparation de la source de gaz Utilisation du gril dextérieurOuvrir larrivée de gaz Utilisation du brûleur à infrarouge Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarougeUtilisation du brûleur latéral Utilisation du tournebrocheAllumage du brûleur latéral Allumage manuel des brûleurs latérauxUtilisation Retirer le plateau de réchauffageConseils de cuisson à l’aide du tournebroche Allumage du brûleur du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheUtilisation du fumoir Lampes sous le capotPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheBouton de commande Réglage des commandesTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Ustensiles de réchauffageAliment Réglage Levée du pain Ustensiles de réchauffage et grille de PositionnementFonction de cuisson lente Méthodes de cuisson Tableau de cuisson au gril Minutes auDU Brûleur Total BœufTotal Agneau Poisson et fruits de merDinde Légumes fraisEntretien DU Gril Dextérieur Changement de lampoule déclairageNettoyage général Acier InoxydablePlateau DE Réchauffage ExtérieurIntérieur Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralGlissières de tiroir Dépose du tiroirDépannage Accessoires Assistance OU ServiceGarantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pas Articles Exclus DE LA GarantieW10110725B
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU488TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.