KitchenAid KFRU488TSS Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUD, Curseur de réglage Moist-Dry humide-sec

Page 53

UTILISATION DU TIROIR-RÉCHAUD

Grils d'extérieur autoportants uniquement

Tableau de commande

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

B

 

 

 

 

O

 

Off

 

Bread

C

 

 

 

 

O

Hi

 

 

 

 

O

W

C

 

 

 

Proof

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lo

 

 

 

 

 

Lo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Med

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

G

 

 

 

 

 

 

 

O

O

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D WARM

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Power

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

A. Zone de commande de la température du tiroir-réchaud B. Zone de commande de la température de la mijoteuse C. Position de commande de levée du pain

D. Témoin d'alimentation bleu

Curseur de réglage Moist-Dry (humide-sec)

Le curseur de réglage Moist-Dry permet d'ouvrir ou de fermer les ouvertures d'aération dans la porte. Le réglage MOIST (humide) retient l'humidité tandis que le réglage DRY (sec) permet à la vapeur et à l'humidité de s'échapper du tiroir.

REMARQUE : De la condensation peut se former sur les surfaces internes. Ceci est normal.

Pour garder les aliments humides, faire glisser le curseur au réglage MOIST; les ouvertures d'aération sont alors fermées. La fermeture des ouvertures d'aération scelle le tiroir et garde les aliments chauds, tendres et humides.

Pour garder les aliments croustillants, faire glisser le curseur au réglage DRY; les ouvertures d'aération sont alors ouvertes. L'ouverture libère l'humidité du tiroir et garde les aliments chauds croustillants et secs. Voir le tableau de température du tiroir- réchaud dans la section “Réglage des commandes”.

Bouton de commande

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Enfoncer et tourner le bouton de commande pour mettre en marche le tiroir-réchaud. Le témoin d'alimentation bleu s'allume et reste allumé lorsque le tiroir-réchaud fonctionne.

Àla fin du réchauffage, tourner le bouton de commande à OFF (arrêt) pour éteindre le tiroir-réchaud. Lorsque le tiroir-réchaud est éteint, le témoin d'alimentation bleu s'éteint et le tiroir commence à refroidir.

La commande de la température s'effectue par rotation du bouton de commande au réglage désiré. La gamme de température va de Lo (basse) à Hi (élevée) sur la commande du tiroir-réchaud pour conserver les aliments chauds aux températures sélectionnées.

Réglage des commandes

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Le tiroir-réchaud est idéal pour garder les aliments cuits à la température de service. Il est conçu pour fonctionner correctement à des températures pouvant descendre jusqu'à 32°F (0°C). Si le tiroir fonctionne à des températures inférieures à 32°F (0°C), le rendement peut être affecté.

Différents types d'aliments peuvent être placés dans le tiroir- réchaud en même temps.

Lorsqu'on maintient au chaud plusieurs types d'aliments, utiliser le réglage de la température la plus élevée dans le tiroir-réchaud. Placer les aliments nécessitant la température la plus élevée au fond du tiroir et ceux nécessitant la température la plus basse sur une grille supérieure.

Pour de meilleurs résultats, ne pas laisser d'aliments dans le tiroir-réchaud pendant plus d'une heure. Pour les quantités plus petites ou les aliments sensibles à la chaleur tels que les œufs, ne pas les garder au chaud plus de 30 minutes.

Les aliments doivent être cuits et à la température de service avant d'être placés dans le tiroir-réchaud. Couvrir les aliments avec un couvercle.

53

Image 53
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Cabinet Dimensions Product DimensionsBuilt-In Outdoor Grill Enclosure Style 1 Freestanding Outdoor GrillElectrical Requirements Optional Access Doors Cutout WidthBuilt-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP Gas Grill Size Cutout WidthGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Local LP Gas SupplyNatural Gas Conversion Style 1 Freestanding Outdoor Grill Installation Installation InstructionsLP Gas Conversion Using a Local LP Gas Supply LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankLP Gas If Converted to Natural GasPlug in Grill Style 2 Built-in Outdoor Grill InstallationNatural Gas Use Burner Flame Characteristics Check and Adjust the BurnersTo Adjust If Converting to LP GasControl Panel Low Flame AdjustmentOutdoor Grill USE Inspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Using Your Outdoor GrillPrepare the Gas Supply Turn the Gas Supply OnUsing Your Side Burner Using Your Infrared Sear BurnerManually Lighting Main Grill and Infrared Sear Burners Lighting the Side BurnerTo Use Using Your RotisserieManually lighting the side burner Manually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking TipsLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Chart Using Your Smoker BoxHood Lights Trussing Poultry for the RotisserieSetting the Controls Using Your Warming DrawerControl Knob Moist-Dry Slide ControlOptional Warming Rack accessory Warming Drawer Temperature ChartWarming Cookware Warming Pans and Positioning RackSlow Cook Function Tips for Outdoor GrillingProofing Bread Cooking Methods Grilling ChartDirect Heat Indirect HeatFish and Seafood Total minutes ChickenTurkey Fresh VegetablesChanging the Light Bulb GeneralCleaningOutdoor Grill Care Side Burner Caps and Grate InteriorShaped Burners Infrared Sear BurnersDrawer Removal Drawer SlidesU.S.A TroubleshootingAssistance or Service Accessories Kitchenaid Outdoor Product WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Spécifications électriques Dimension du gril Largeur de louverturePortes daccès facultatives* Largeur de louverture Tiroirs facultatifs Largeur ProfondeurConversion pour changement de gaz Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de lalimentation en gaz Puissance thermique des brûleurs en altitude DétendeurTest de pressurisation de la canalisation de gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lbGaz naturel Style 1 Installation du gril dextérieur Autoportant Instructions DinstallationÉlimination des matériaux demballage à lintérieur du gril Raccordement au gazAlimentation au gaz naturel après conversion Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Style 2 Installation du gril dextérieur EncastréAlimentation au gaz naturel Conversion pour lalimentation au propane Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du brûleur à infrarougeUtilisation du tournebroche Utilisation du brûleur latéralAllumage du brûleur latéral Allumage manuel des brûleurs latérauxRetirer le plateau de réchauffage UtilisationAllumage du brûleur du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage manuel du brûleur du tournebroche Troussage de la volaille pour utilisation du tournebrocheLampes sous le capot Utilisation du fumoirPour remplir le fumoir lors de la cuisson Tableau Dutilisation DU TournebrocheRéglage des commandes Bouton de commandeTableau de commande Utilisation DU TIROIR-RÉCHAUDAliment Réglage Ustensiles de réchauffageTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Fonction de cuisson lente Ustensiles de réchauffage et grille de PositionnementLevée du pain Méthodes de cuisson Minutes au Tableau de cuisson au grilDU Brûleur Total BœufPoisson et fruits de mer Total AgneauDinde Légumes fraisChangement de lampoule déclairage Entretien DU Gril DextérieurNettoyage général Acier InoxydableExtérieur Plateau DE RéchauffageIntérieur Chapeaux ET Grille DE Brûleur LatéralDépose du tiroir Glissières de tiroirDépannage Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Assistance OU ServiceAccessoires W10110725B Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU488TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.