KitchenAid KFRU488TSS Entretien DU Gril Dextérieur, Changement de lampoule déclairage

Page 59

Pommes de terre,

DIRECT

Patates douces, entières

Moyenne

Pommes de terre au four,

DIRECT

entières

Élevée

Poivrons, rôtis

DIRECT

 

Élevée

Courge,

DIRECT

d'été, courgette

Moyenne

Ail

DIRECT

rôti

Moyenne

40-70

Emballer individuellement dans

 

du papier d'aluminium

 

résistant. Griller, faire pivoter

45-90

occasionnellement.

15-22

Laver et placer entier sur le gril.

 

Carboniser la peau tout autour.

 

Laisser refroidir dans un sac en

 

papier ou une pellicule de

 

plastique pour dégager la peau

 

noircie. Peler et retirer les

 

pépins.

7-10

Laver et couper en tranches de

 

½" (1,3 cm) ou dans le sens de

 

la longueur. Enduire d'huile

 

d'olive.

20-25

Couper la partie supérieure,

 

arroser légèrement d'huile

d'olive et emballer dans une double couche de papier d'aluminium.

ENTRETIEN DU GRIL D'EXTÉRIEUR

Changement de l'ampoule d'éclairage

1.Débrancher le gril ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Pour retirer le couvercle en verre de la lampe, retirer la vis et dégager doucement le couvercle vers le bas avec un petit tournevis à lame plate (côté gauche du couvercle) et le tirer à l'extérieur du dispositif de retenue.

A

A.Vis

3.Ôter l'ampoule de la douille.

4.Remplacer par une ampoule neuve de 12 volts, 25 watts maximum, halogène, à l'aide d'un chiffon ou en portant des gants en coton pour manipuler l'ampoule. Afin d'éviter d'endommager l'ampoule, ne pas toucher l'ampoule avec les doigts nus.

5.Réinstaller le couvercle en verre de la lampe en plaçant les côtés du cabochon dans les attaches du logement de la lampe et serrer la vis.

6.Brancher le gril ou reconnecter la source de courant électrique.

Utiliser la housse de gril en vinyle afin d’éviter que le fini ne subisse de dommages liés aux intempéries. Voir la section “Assistance ou service”.

ACIER INOXYDABLE

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons de récurage savonneux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de laine d'acier, de chiffons de lavage rugueux ou d'essuie-tout.

Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore. Des dommages peuvent survenir.

Les renversements d'aliments doivent être nettoyés dès que le gril a entièrement refroidi. Les renversements peuvent causer une décoloration permanente.

Méthode de nettoyage :

Frotter dans la direction du grain pour éviter d'égratigner ou d'endommager la surface.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid - Pièce n°

4396920 (non incluse) :

Voir la section “Assistance ou service” pour commander.

Détergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour éliminer les taches d'eau dure.

Nettoyant à vitre pour éliminer les traces de doigts.

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le gril a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Pour le nettoyage de routine, laver à l'eau savonneuse à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge. Rincer à l'eau propre et sécher immédiatement à l'aide d'un chiffon doux, sans charpie, afin d'éviter les taches et rayures.

Ne pas utiliser de laine d'acier pour nettoyer le gril, car ceci égratignera la surface.

GRILLES DU GRIL

IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les grilles du gril, ne pas utiliser de grattoir en acier ou en fibres sur les grilles du gril. Immédiatement après la fin de la cuisson, retirer les particules alimentaires avec une brosse en laiton. Tourner tous les brûleurs à la position HI (élevée) pendant 10 à

15 minutes avec le capot rabattu pour supprimer les résidus alimentaires. Éteindre tous les brûleurs, soulever le capot et laisser les grilles refroidir. Utiliser la brosse en laiton pour ôter les cendres des grilles du gril.

59

Image 59
Contents Outdoor Grills Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor Grill SafetyImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsTools and Parts Style 1 Freestanding Outdoor Grill Product DimensionsCabinet Dimensions Built-In Outdoor Grill EnclosureGrill Size Cutout Width Optional Access Doors Cutout WidthElectrical Requirements Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation for LP GasGas Connection Requirements Gas Supply RequirementsNatural Gas Local LP Gas SupplyNatural Gas Conversion LP Gas Conversion Using a 20 lb LP Gas Fuel Tank Installation InstructionsStyle 1 Freestanding Outdoor Grill Installation LP Gas Conversion Using a Local LP Gas SupplyIf Converted to Natural Gas To Install the 20 lb LP Gas Fuel TankMake Gas Connection LP GasPlug in Grill Style 2 Built-in Outdoor Grill InstallationNatural Gas Use If Converting to LP Gas Check and Adjust the BurnersBurner Flame Characteristics To AdjustControl Panel Low Flame AdjustmentOutdoor Grill USE Turn the Gas Supply On Using Your Outdoor GrillInspect the LP Gas Fuel Tank Supply Hose Prepare the Gas SupplyLighting the Side Burner Using Your Infrared Sear BurnerUsing Your Side Burner Manually Lighting Main Grill and Infrared Sear BurnersTo Use Using Your RotisserieManually lighting the side burner Manually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Cooking TipsLighting the Rotisserie Burner Trussing Poultry for the Rotisserie Using Your Smoker BoxRotisserie Chart Hood LightsMoist-Dry Slide Control Using Your Warming DrawerSetting the Controls Control KnobWarming Pans and Positioning Rack Warming Drawer Temperature ChartOptional Warming Rack accessory Warming CookwareSlow Cook Function Tips for Outdoor GrillingProofing Bread Indirect Heat Grilling ChartCooking Methods Direct HeatFresh Vegetables Total minutes ChickenFish and Seafood TurkeyChanging the Light Bulb GeneralCleaningOutdoor Grill Care Infrared Sear Burners InteriorSide Burner Caps and Grate Shaped BurnersDrawer Removal Drawer SlidesU.S.A TroubleshootingAssistance or Service Accessories Kitchenaid Outdoor Product WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Items Excluded from WarrantyThis limited warranty does not cover Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Gril DextérieurConservez CES Instructions Outillage et pièces Exigences DinstallationExigences demplacement Enceinte du gril dextérieur encastré Dimensions du produitDimensions du placard Tiroirs facultatifs Largeur Profondeur Dimension du gril Largeur de louvertureSpécifications électriques Portes daccès facultatives* Largeur de louvertureConversion pour changement de gaz Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications de lalimentation en gaz Alimentation par bouteille de propane de 20 lb DétendeurPuissance thermique des brûleurs en altitude Test de pressurisation de la canalisation de gazGaz naturel Raccordement au gaz Instructions DinstallationStyle 1 Installation du gril dextérieur Autoportant Élimination des matériaux demballage à lintérieur du grilAlimentation au gaz naturel après conversion Installation de la bouteille de propane de 20 lbBranchement du gril Style 2 Installation du gril dextérieur EncastréAlimentation au gaz naturel Conversion pour lalimentation au propane Processus de réglage Contrôle et réglage des brûleursCaractéristiques des flammes sur les brûleurs Réglage pour le débit thermique minimum Tableau de commandeUtilisation DU Gril Dextérieur Ouvrir larrivée de gaz Utilisation du gril dextérieurPréparation de la source de gaz Allumage du brûleur du gril et du brûleur à infrarouge Utilisation du brûleur à infrarougeAllumage manuel des brûleurs latéraux Utilisation du brûleur latéralUtilisation du tournebroche Allumage du brûleur latéralRetirer le plateau de réchauffage UtilisationTroussage de la volaille pour utilisation du tournebroche Conseils de cuisson à l’aide du tournebrocheAllumage du brûleur du tournebroche Allumage manuel du brûleur du tournebrocheTableau Dutilisation DU Tournebroche Utilisation du fumoirLampes sous le capot Pour remplir le fumoir lors de la cuissonUtilisation DU TIROIR-RÉCHAUD Bouton de commandeRéglage des commandes Tableau de commandeAliment Réglage Ustensiles de réchauffageTableau DES Températures DU TIROIR-RÉCHAUD Fonction de cuisson lente Ustensiles de réchauffage et grille de PositionnementLevée du pain Méthodes de cuisson Total Bœuf Tableau de cuisson au grilMinutes au DU BrûleurLégumes frais Total AgneauPoisson et fruits de mer DindeAcier Inoxydable Entretien DU Gril DextérieurChangement de lampoule déclairage Nettoyage généralChapeaux ET Grille DE Brûleur Latéral Plateau DE RéchauffageExtérieur IntérieurDépose du tiroir Glissières de tiroirDépannage Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur Kitchenaid Assistance OU ServiceAccessoires W10110725B Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas
Related manuals
Manual 84 pages 12.43 Kb

KFRU488TSS specifications

The KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS represent a range of high-performance refrigerators designed for modern kitchens that demand style, functionality, and advanced technology. Each model is fortified with unique features that cater to various culinary needs while showcasing KitchenAid's commitment to quality and innovation.

The KFRU488TSS and KFRU488VSS are distinguished by their spacious French door design, which offers unparalleled access to fresh and frozen foods. Both models feature a generous capacity, allowing users to store large quantities of groceries effortlessly. A key highlight is the Preserva Food Care System, which uses a combination of a two-tiered cooling system and humidity-controlled crisper drawers to maintain optimal conditions for different food types. This technology extends the freshness of produce and prevents cross-contamination of odors.

The KFRS361TSS and KFRU368TSS models come equipped with the signature KitchenAid salt/pepper shakers and ice dispensers, bridging practicality with design. They boast the ExtendFresh Temperature Management System that monitors and adjusts temperatures in both fresh and frozen compartments, ensuring food retains its taste and texture. Additionally, these refrigerators feature an internal water dispenser, giving convenient access to chilled water without sacrificing space on the door.

For consumers focused on energy efficiency, the KFRS271TSS stands out with its Energy Star certification, signifying lower energy consumption without compromising performance. This model also incorporates a sleek, stainless steel finish that not only complements any kitchen aesthetic but also resists fingerprints and smudges for easy maintenance.

Another commonality among these KitchenAid models is their intuitive digital controls, which allow for precise temperature regulation and user-friendly navigation of different settings. Moreover, the LED lighting illuminates every corner of the refrigerator, making it easy to locate items.

In summary, the KitchenAid KFRU488TSS, KFRU488VSS, KFRS361TSS, KFRU368TSS, and KFRS271TSS embody a fusion of style, technology, and practicality, catering to the needs of modern households. With advanced preservation systems, energy efficiency, and user-centric features, these refrigerators exemplify KitchenAid's dedication to enhancing the culinary experience.