Ducane 3400 Información Sobre LA Seguridad, Propuesta 65 DE California, Ubicación de la barbacoa

Page 34

INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD:

IMPORTANTE

Le instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse de disfrutar del funcionamiento de su nueva barbacoa de gas Duchan® de la manera más amena y sin problemas. También le aconsejamos guardar este manual para futuras consultas.

ADVERTENCIA: La barbacoa ha sido diseñada para funcionar usando el gas indicado en la placa de especificaciones. No trate de operar la barbacoa con otros gases. El no acatar esta advertencia pudiera conducir a un riesgo de fuego y a lesiones corporales, y anulará la garantía.

PRECAUCIÓN: POR SU SEGURIDAD: No almacene material inflamable alguno en los gabinetes debajo de la caja de los quemadores de la barbacoa o en los alrededores de la misma.

ADVERTENCIA: Asegúrese de que su tanque de propano licuado sea llenado por un expendedor de propano acreditado. Un tanque de propano licuado incorrectamente llenado o sobrellenado puede ser peligroso. Un tanque de propano licuado sobrellenado en combinación con el calentamiento del mismo (un día caluroso de verano, dejar el tanque expuesto al sol) puede causar que la válvula de alivio de presión del tanque libere gas propano dado que el incremento en temperatura causa que el propano se expanda. El gas propano liberado del tanque es inflamable y puede ser explosivo.

ADVERTENCIA: (a) No almacene ningún cilindro de reserva de propano licuado debajo o cerca de este artefacto; (b) nunca llene el cilindro más allá de un 80% de su capacidad;

y (c) si las instrucciones (a) y (b) no se acatan al pie de la letra, un fuego letal o causante de lesiones puede ocurrir. ADVERTENCIA: Mantenga a todo cordón de suministro eléctrico y a la manguera de suministro de combustible alejados de toda superficie caliente.

No construya este modelo de barbacoa en ninguna construc- ción en la que la barbacoa esté incorporada de manera fija o deslizable. El no acatar esta Advertencia pudiera resultar en un fuego o una explosión que pudiera causar daños a la propiedad y heridas corporales graves o la muerte.

PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA: Al quemarse gas combustible para cocinar se generan ciertos subproductos que están en la lista de sustancias que el Estado de California sabe que causan cáncer o daños reproductivos. La ley de California exige que los negocios le adviertan a sus clientes sobre la potencial exposición a tales sustancias. Para minimizar la exposición a estas sustancias siempre opere esta unidad de acuerdo con el manual de uso y mantenimiento, y asegurándose de proporcionar una buena ventilación al cocinar con gas.

Para compras hechas en México

Si hubiese códigos locales que se aplicasen a los asadores de gas portátiles, usted deberá cumplir con la más reciente edición de NOM.

INSTALACIÓN Barbacoas de gas propano licuado

Ubicación de la barbacoa

¡La barbacoa de gas Ducane ® ha sido fabricada para usarse solamente al aire libre! Cualquier barbacoa, sea de gas o de carbón, produce monóxido de carbono mientras está en funcionamiento, y no deberá permitirse que el gas se acumule en un área confinada. Nunca haga funcionar esta barbacoa dentro de una edificación o cualquier área cerrada como su casa, garaje o vehículo recreativo.

Al ubicar un sitio para la barbacoa, escoja una ubicación segura al aire libre alejada de superficies inflamables o combustibles y fuera de áreas de circulación. Ducane® recomienda insistentemente una separación de 24” (60 cms) de las superficies combustibles y de 120” (3 metros) de cualquier recipiente de combustible o cilindro de propano.

Consulte sus códigos locales para determinar si existen posibles restricciones adicionales sobre la ubicación u operación de la barbacoa.

En la medida que la barbacoa utiliza el gas, ésta requiere de aire para quemarlo apropiadamente. No ubique la barbacoa de tal manera que obstruya el flujo de aire de combustión y ventilación alrededor de la barbacoa.

En lo posible, ajuste la posición de la barbacoa de manera de reducir la probabilidad de que el viento sople sobre la misma.

PRECAUCIÓN: Nunca opere la barbacoa debajo de una construcción aérea combustible.

PRECAUCIÓN: Esta barbacoa no está diseñada para instalarse o fijarse a un vehículo recreativo. Tampoco lo está para instalarse en un bote.

ADVERTENCIA: Por su seguridad, no almacene gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico. El no acatar esta advertencia pudiera conducir a un fuego, explosión o daños corporales.

Ensamblaje

Asegúrese de que la barbacoa sea ensamblada correctamente. Las instrucciones detalladas de ensamblaje están empacadas con cada barbacoa indicando los procedimientos de ensamblaje específicos para cada modelo. Siga cuidadosamente estas instrucciones para asegurar que la barbacoa sea ensamblada de manera correcta y segura.

24”

120”

Nivelación

Para una operación correcta de la barbacoa, es importante que sea colocada sobre una superficie a nivel.

34

www.ducane.com

Image 34
Contents 3400 Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Five-Year Limited WarrantyParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant 3400 4400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage California Proposition Safety InformationAssembly Location of Your GrillType of Gas Portable InstallationInstalling Liquid Propane Tank Handling Liquid Propane GasTemperature-Activated Shut-Off Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Liquid Propane Tank Safety TipsGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Main Burner Ignition Match Lighting Your Grill Main BurnersSide Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Grill Side BurnerRotisserie Burner Electronic Ignition Match Lighting Your Rotisserie BurnerUsing the Rotisserie Operating the Rotisserie Cooking with the RotisserieHelpful Hints Using the Smoke-It-TrayCleaning the Smoke-It-Tray To use the Smoke-It-TrayStoring Liquid Propane Gas Grills Gas Valve Orifice When Using the RotisserieFlare Ups Gauging Amount of Fuel in Liquid Propane TankDay Grill Maintenance Schedule TroubleshootingMaintenance Cleaning the HoodAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Cleaning the Main Burner Cleaning the Spider/Insect ScreensMain Burner Flame Pattern Battery Replacement of Burner Igniter Replacing the Main BurnersGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Ubicación de la barbacoa Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California EnsamblajeInstalación portátil Tipo de gasManipulación del gas propano licuado Tipo de tanque de propano licuadoControl del exceso de flujo Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Cierre activado por temperaturaRevise Detección de fugas de gasReinstale el panel de control Operación Normal Encendido del quemador principal Encendido electrónico del quemador lateral Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoaEncendido electrónico del quemador del asador giratorio Encendido con cerillo del quemador del asador giratorioAdvertencias Uso del asador giratorioOperación del asador giratorio Cómo cocinar con el asador giratorioPara usar la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Consejos ÚtilesUso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Calentamiento de la bandeja de ahumado Smoke-It-TrayOrificio de la válvula de gas LlamaradasAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Al usar el asador giratorioPrograma de mantenimiento de 90 días de la barbacoa Resolución DE ProblemasMantenimiento Limpieza de la campanaMantenimiento Anual Para retirar el tubo del quemador del asador giratorio Patrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de los quemadores principales Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Avertissement Appareils a GAZ Propane Liquide UniquementMontage Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite Nivelage du solType de gaz Installation portativeInstallation de la bouteille de propane liquide Manipulation du gaz propane liquideContrôle de débit excessif Montage manuelDéconnexion de la bouteille Fermeture activée par la températureDétection des fuites de gaz Remettez le panneau de commande en placeVérifiez Fermez le couvercle pour faire les grillades Utilisation NormalePréchauffage du grill Post-chauffage du grillAllumage du brûleur principal Susceptible de provoquer une blessure ou la mort Allumage électronique du brûleur latéralAllumage électronique du brûleur de la rôtissoire Allumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumetteAvertissements Utilisation de la rôtissoireCuisson avec la rôtissoire Astuces AvertissmentStockage des Grills à gaz propane liquide Déplacement des grills portatifsEmbrasements Orifice de la valve de gazGuide DE Depannage Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Maintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement des brûleurs principaux Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.