Ducane 3400 owner manual Montage manuel, Déconnexion de la bouteille, Contrôle de débit excessif

Page 55

RACCORDEMENT Grills à gaz propane liquide

Le raccord de valve de la bouteille de propane fourni avec ce grill intègre les quatre protections importantes citées :

Montage manuel

1.Assurez-vous que la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil sont dans leur position de fermeture (“OFF”).

2.Lorsque vous raccordez l’ensemble régulateur/brûleur à la valve de la bouteille, tournez le grand écrou de plastique dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il s’arrête.

3.Le gaz ne circulera pas tant que l’écrou de plastique ne sera pas complètement engagé.

4.SERREZ A LA MAIN UNIQUEMENT.

Déconnexion de la bouteille

1.Fermez la valve de la bouteille et toutes les valves de l’appareil (“OFF”).

2.Tournez le grand écrou de plastique dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour dégager le couplage.

Contrôle de débit excessif

L’ensemble du régulateur de propane intègre un dispositif de restriction du débit conçu pour alimenter le grill avec un débit de gaz suffisant, tout en contrôlant tout débit excessif.

Des changements de pression rapides peuvent déclencher le dispositif de restriction. Si la valve de la bouteille est tournée pour laisser le gaz circuler tandis que la valve d’un brûleur est ouverte, l’augmentation brusque de la pression déclenchera l’activation du dispositif. Le dispositif demeurera fermé jusqu’à ce que la pression soit uniforme. Ceci devrait se produire dans un délai de 5 secondes. Si la flamme demeure faible, fermez les valves de gaz, patientez cinq secondes puis rallumez le grill en allumant un brûleur à la fois.

Afin de garantir que cela ne provoque pas de difficulté pour l’allumage du grill, suivez les instructions suivantes :

1.Assurez-vous que toutes les valves des brûleurs sont fermées (OFF).

2.Ouvrez la valve de la bouteille puis attendez 5 secondes.

3.Suivez les instructions pour l’allumage.

AVERTISSEMENT: N’utilisez aucun outil pour serrer le raccord. L’utilisation d’un outil pourrait détériorer le couplage du régulateur et pourrait provoquer une fuite entraînant des blessures graves, la mort, un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.

Fermeture activée par la température

Le grand écrou de plastique sur l’ensemble du régulateur est conçu en coordination avec une valve de contrôle à l’intérieur de la bouteille pour fermer le débit de gaz lorsqu’il est exposé à des températures comprises entre 240 et 300ºF.

En cas d’incendie ou de rupture du tuyau, l’une des protections se mettra en marche pour maîtriser ou arrêter le débit de gaz en provenance de la bouteille de propane. Ne tentez jamais d’utiliser des équipements détériorés.

IMPORTANT

Lorsque vous raccordez ou que vous remplacez toute canalisation de gaz par des

letages ou des raccords de canalisations, tous les raccords doivent être étanchéisés avec une matière étanche homologuée pour une utilisation avec le gaz naturel et le gaz propane. Une fois que vous avez effectué les raccords, vérifi ez tous les joints afi n de détecter toute fuite à l’aide d’une solution d’eau savonneuse et d’une brosse.

Consignes de sécurité relatives à la bouteille de propane liquide

Souvenez-vous de manipuler votre bouteille de propane liquide avec soin lorsque vous l’emmenez chez votre revendeur pour la faire remplir. Evitez de la faire tomber ou de la cogner contre des objets tranchants. Les bouteilles de propane liquide sont fabriquées pour être robustes, mais une série de secousses violentes pourraient détériorer la bouteille.

Lorsque vous transportez la bouteille chez votre revendeur de gaz propane, assurez- vous que la valve est bien fermée et que le couvercle de protection est en place. Fixez bien la bouteille en position verticale de sorte qu’elle ne puisse pas rouler dans votre véhicule.

Si vous prévoyez de faire des arrêts pour d’autres achats ou courses, faites remplir votre bouteille de gaz propane liquide au dernier arrêt avant votre retour chez vous. Vérifiez à nouveau que la bouteille remplie est bien fixée en position verticale, et lorsque vous rentrez chez vous, retirez la bouteille remplie de votre véhicule. Ne laissez jamais une bouteille de propane liquide portative à l’intérieur d’un véhicule susceptible de surchauffer au soleil.

Votre revendeur de gaz propane liquide sera heureux de vous donnez des conseils de sécurité supplémentaires.

Stockez la bouteille de propane liquide en sécurité

Que vous soyez entre deux voyages d’aventure à travers le pays à bord de votre véhicule de loisir ou à la recherche d’un lieu de stockage pour la bouteille de propane liquide qui fournit le combustible de votre grill d’extérieur, gardez à l’esprit quelques règles de sécurité de base à propos du stockage des bouteilles de propane liquide portatives. Ne stockez pas de bouteilles - que celles-ci soient pleines ou vides - à l’intérieur de votre domicile, de la zone d’habitation d’un véhicule de caravaning, d’un garage, d’une cave ou d’un atelier. Il n’est pas probable que du propane liquide fuie des bouteilles, mais si cela se produisait, le combustible pourrait être exposé à des étincelles en provenance d’automobiles, d’outils électriques ou d’autres appareils. Lors du stockage ou du transport de votre bouteille de PL, celle-ci doit demeurer en position verticale. Ne couchez jamais votre bouteille de PL sur le côté, que celle-ci soit pleine ou vide. Ne stockez jamais de bouteille de rechange à proximité de votre grill.

ATTENTION: Ne transportez ou ne déplacez jamais votre grill ou la bouteille de votre grill sans fermer d’abord la valve manuelle de votre bouteille de gaz propane liquide.

ATTENTION: Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet d’une bouteille qui n’est pas utilisée. Utiliser uniquement le type de bouchon antipoussière fourni avec le robinet de la bouteille. D’autres types de bouchons pourraient ne pas être étanches et permettre des fuites de propane.

Le meilleur endroit pour stocker une bouteille de propane liquide est un lieu ombragé ou protégé en extérieur, derrière votre domicile ou votre garage, mais où elle sera hors de portée des enfants. Le propane liquide ne s’évaporera pas car il se trouve à l’intérieur d’un récipient solide et hermétique. Et il ne perdra rien de son contenu à combustion propre, même s’il reste à l’extérieur toute l’année.

AVERTISSEMENT: Lorsqu’elle n’est pas raccordée à votre grill, toute bouteille de gaz PL doit être stockée en position verticale en un lieu frais, ombragé, ventilé en extérieur à l’écart de votre grill ou de toute autre source de chaleur. Si ces informations ne sont pas suivies exactement, un incendie provoquant la mort ou des blessures graves pourrait se produire.

Remplissage d’une bouteille de propane

Il est extrêmement important que votre bouteille de PL soit remplie correctement lorsque vous l’emmenez pour la recharger. Assurez-vous de faire appel à un revendeur de PL de bonne renommée et demandez-lui (et regardez, si possible) comment il remplit la bouteille et comment il sait quand s’arrêter. Une bouteille de PL trop remplie peut être dangereuse. La bonne manière de remplir une bouteille est le remplissage au poids. La bouteille vide devrait être placée sur une balance et les poids de la réajustés à un poids qui permettrait que jusqu’à 80% du poids total du propane (PL) soit mis à dans la bouteille. Lorsque ce poids est atteint, l’opération de remplissage doit cesser. Si la bouteille n’est pas complètement vide, le réajustement de la balance doit être modifié afin de prendre en compte le propane (PL) déjà dans la bouteille.

55

Image 55
Contents 3400 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant 3400 4400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Location of Your Grill Safety InformationAssembly California PropositionHandling Liquid Propane Gas Portable InstallationInstalling Liquid Propane Tank Type of GasLiquid Propane Tank Safety Tips Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Temperature-Activated Shut-OffGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the RotisserieTo use the Smoke-It-Tray Using the Smoke-It-TrayCleaning the Smoke-It-Tray Helpful HintsGauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank Gas Valve Orifice When Using the RotisserieFlare Ups Storing Liquid Propane Gas GrillsCleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Cleaning the Main Burner Cleaning the Spider/Insect ScreensMain Burner Flame Pattern Replacing the Main Burners Battery Replacement of Burner IgniterGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Ensamblaje Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaTipo de tanque de propano licuado Tipo de gasManipulación del gas propano licuado Instalación portátilCierre activado por temperatura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoRevise Detección de fugas de gasReinstale el panel de control Operación Normal Encendido del quemador principal Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Encendido electrónico del quemador lateralEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio Encendido electrónico del quemador del asador giratorioUso del asador giratorio AdvertenciasCómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioCalentamiento de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Consejos ÚtilesUso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Para usar la bandeja de ahumado Smoke-It-TrayAl usar el asador giratorio LlamaradasAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasLimpieza de la campana Resolución DE ProblemasMantenimiento Programa de mantenimiento de 90 días de la barbacoaMantenimiento Anual Para retirar el tubo del quemador del asador giratorio Patrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Reemplazo de los quemadores principalesGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementNivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageManipulation du gaz propane liquide Installation portativeInstallation de la bouteille de propane liquide Type de gazFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifDétection des fuites de gaz Remettez le panneau de commande en placeVérifiez Post-chauffage du grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermez le couvercle pour faire les grilladesAllumage du brûleur principal Allumage électronique du brûleur latéral Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAllumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Allumage électronique du brûleur de la rôtissoireUtilisation de la rôtissoire AvertissementsCuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesOrifice de la valve de gaz Déplacement des grills portatifsEmbrasements Stockage des Grills à gaz propane liquideGuide DE Depannage Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Maintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.