Ducane 3400 owner manual Encendido del quemador principal

Page 39

OPERACIÓN NORMAL

 

 

 

 

Encendido del quemador principal

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

 

 

Para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa, siga los pasos

 

 

 

 

 

 

sencillos indicados a continuación:

 

1

 

 

1. Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición OFF

 

 

 

(apagados).

 

 

 

 

2. Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

HI

 

4

 

3. Presione la perilla de control del QUEMADOR PRINCIPAL seleccionado y gírela a

 

 

 

la posición “HI” (fuego alto).

3

 

LO

 

4. Pulse el botón de encendido electrónico. Si no se encendiese en 5 segundos, gire el

 

 

 

 

 

 

 

control del quemador(es) a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos y repita

 

 

 

 

el procedimiento de encendido.

 

 

 

 

5. Mediante la inspección visual de la llama, verifique que el (los) Quemador(es)

 

 

 

 

Principal(es) seleccionados se ha(n) encendido.

 

MED

 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la

 

 

 

 

 

 

 

perilla del control a la posición OFF (cerrada) y espere 5

 

 

1

 

minutos antes de encenderlo manualmente con un cerillo.

 

 

 

Vea las instrucciones de “Encendido con cerillos”.

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

 

4

 

 

 

 

1

3

2

 

 

 

 

Encendido de los quemadores principales de la barbacoa utilizando

 

 

 

 

un cerillo

 

 

 

 

En caso de que el encendido fallase, siga los sencillos pasos indicados a continuación

 

 

OFF / ARRÊTÉ / APAGADO

 

para encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa con un cerillo.

 

 

1

 

ADVERTENCIA: (Asegúrese de que hayan transcurrido 5

 

 

 

 

 

HI

 

minutos desde el último intento de encendido.) Siempre que

 

1

4

LO

trate de encender la barbacoa, asegúrese de que la tapa esté

 

 

 

 

 

en la posición totalmente abierta. El no abrir la tapa pudiera

 

 

 

 

conducir a una ignición retrasada, la cual pudiera resultar

 

3

MED

 

en lesiones corporales graves o la muerte, o en fuego o

 

 

 

 

 

 

 

explosión que cause daños a la propiedad.

 

5

 

 

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

 

 

 

 

 

 

 

1. Abra la tapa y asegúrese de que todos los quemadores estén en la posición “OFF”

 

 

 

 

(apagados).

 

 

 

 

PELIGRO: El no abrir la tapa mientras se estén encendiendo

 

 

 

 

los quemadores principales, o no esperar 5 minutos para

1

4

 

 

que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede

2

 

 

 

 

resultar en una llamarada explosiva que puede causar

 

 

 

 

lesiones corporales o la muerte.

 

 

 

 

2. Abra el suministro de gas en la tubería de suministro.

 

 

 

 

3. Coloque el cerrillo en el portacerillos y enciéndalo.

 

 

 

 

4. Presione la perilla de control del QUEMADOR PRINCIPAL seleccionado y gírela a

 

 

 

 

la posición “HI” (fuego alto).

 

 

 

 

5. Inserte el portacerillos y el cerillo alumbrado a través de la parrilla de cocción para

 

 

 

 

encender el Quemador Principal seleccionado. Si no se encendiese en 5 segundos,

 

 

 

 

gire el control del quemador(es) a la posición “OFF” (apagado), espere 5 minutos y

 

 

 

 

repita el procedimiento de encendido.

 

3

 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla

 

 

5

 

 

 

del control del quemador seleccionado a la posición OFF

 

 

 

 

(apagada) y, antes de tratar de nuevo, espere 5 minutos para

 

 

 

 

permitir que el gas se disipe.

 

 

 

 

6. Mediante la inspección visual de la llama, verifique que el (los) Quemador(es)

 

 

 

 

Principal(es) seleccionado(s )se ha(n) encendido.

 

 

 

 

 

 

 

 

39

Image 39
Contents 3400 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant 3400 4400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Location of Your Grill Safety InformationAssembly California PropositionHandling Liquid Propane Gas Portable InstallationInstalling Liquid Propane Tank Type of GasLiquid Propane Tank Safety Tips Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Temperature-Activated Shut-OffRe-install Control Panel Gas Leak ChecksCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the RotisserieTo use the Smoke-It-Tray Using the Smoke-It-TrayCleaning the Smoke-It-Tray Helpful HintsGauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank Gas Valve Orifice When Using the RotisserieFlare Ups Storing Liquid Propane Gas GrillsCleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Cleaning the Spider/Insect Screens Cleaning the Main BurnerMain Burner Flame Pattern Replacing the Main Burners Battery Replacement of Burner IgniterGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencia Ensamblaje Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaTipo de tanque de propano licuado Tipo de gasManipulación del gas propano licuado Instalación portátilCierre activado por temperatura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoDetección de fugas de gas ReviseReinstale el panel de control Operación Normal Encendido del quemador principal Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Encendido electrónico del quemador lateralEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio Encendido electrónico del quemador del asador giratorioUso del asador giratorio AdvertenciasCómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioCalentamiento de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Consejos ÚtilesUso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Para usar la bandeja de ahumado Smoke-It-TrayAl usar el asador giratorio LlamaradasAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasLimpieza de la campana Resolución DE ProblemasMantenimiento Programa de mantenimiento de 90 días de la barbacoaMantenimiento Anual Para retirar el tubo del quemador del asador giratorio Limpieza de las mallas contra arañas e insectos Patrón de la llama del quemador principalLimpieza del quemador principal Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Reemplazo de los quemadores principalesGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementNivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageManipulation du gaz propane liquide Installation portativeInstallation de la bouteille de propane liquide Type de gazFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifRemettez le panneau de commande en place Détection des fuites de gazVérifiez Post-chauffage du grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermez le couvercle pour faire les grilladesAllumage du brûleur principal Allumage électronique du brûleur latéral Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAllumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Allumage électronique du brûleur de la rôtissoireUtilisation de la rôtissoire AvertissementsCuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesOrifice de la valve de gaz Déplacement des grills portatifsEmbrasements Stockage des Grills à gaz propane liquidePlanning de maintenance du grill à 90 jours Guide DE DepannageNettoyage du couvercle Maintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Nettoyage des Grilles anti araignées/insectes Aspect de la flamme du brûleur principalNettoyage du brûleur principal Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.