Ducane 3400 owner manual Operación del asador giratorio, Cómo cocinar con el asador giratorio

Page 43

OPERACIÓN NORMAL

Cuando se use una extensión eléctrica, asegúrese de que no haga contacto con ninguna superficie caliente o filosa.

Los cables de extensión para exteriores deberán estar marcados con las letras “W-A” y una etiqueta que diga “Apto para usarse con artefactos para exteriores”.

No corte o elimine la clavija de conexión a tierra del cordón eléctrico del motor del asador giratorio. No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún borde filoso o superficie caliente.

No lo exponga a la lluvia.

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, mantenga la extensión eléctrica seca y levantada del suelo.

Se suministra un cable de suministro eléctrico corto para minimizar el riesgo de tropezar con el mismo y caerse. Los cables de extensión pueden usarse, pero debe tomarse la debida precaución para prevenir que se tropiece con ellos.

En caso de no existir códigos locales el motor del asador giratorio deberá conectarse a tierra de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70, o el Código Eléctrico Canadiense, CSA C22.1.

ADVERTENCIA: Al cocinar con el asador giratorio, use solamente los dos quemadores externos para mejorar el proceso de cocción. Ajuste los quemadores a calor medio (“Medium”) o bajo (“Low”).

ADVERTENCIA: Al usar el asador giratorio, no utilice los quemadores principales a fuego alto. El no acatar esta advertencia pudiera resultar en una condición de sobrecalentamiento que pudiera dañar los componentes de la barbacoa y causar lesiones corporales.

ADVERTENCIA: Coloque la comida en el asador giratorio antes de encender el quemador del mismo.

Operación del asador giratorio

1.Empuje el eje del asador giratorio a través del centro de la comida.

2.Deslice la horquilla derecha hacia de vuelta sobre el eje. Inserte las púas de ambas horquillas en la comida. La comida deberá estar centrada sobre el eje. Apriete los tornillos de apriete manual de las horquillas.

3.Coloque el cojinete del lado izquierdo del asador giratorio sobre la ranura (A) de la caja de cocción.

4.Inserte el lado derecho del asador dentro del cajetín del motor y deslice el motor sobre la ménsula de montaje. Asegúrese de que el cojinete del lado derecho esté alineado con la ranura (B) de la caja de cocción.

5.El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes de carne grandes pudieran requerir que se retiren las parrillas de cocción para permitir la rotación completa del asador.

6.Enchufe el motor y póngalo en marcha.

7.Siga las instrucciones de encendido.

Cómo cocinar con el asador giratorio

Al usar el asador giratorio, la campana debe mantenerse cerrada excepto cuando se tenga que rociar al alimento con los jugos.

Las carnes (excepto las aves y la carne molida) deberán dejarse calentar a la temperatura ambiente antes de cocinarlas. (20 a 30 minutos deberá ser suficientes para la mayoría de los alimentos. Si están congelados, descongélelos completamente antes de cocinar.)

Si fuese necesario, ate la carne o las aves con un cordel para darles la forma más uniforme posible antes de colocarlas en el asador.

Retire la rejillas de cocinar y la gradilla de calentamiento para permitir que la comida rote libremente.

Siga las instrucciones de encendido para el quemador del asador giratorio indicadas bajo “Encendido electrónico del quemador del asador giratorio”

Ajuste el quemador del asador giratorio a la posición “MED-HI” (fuego medio a alto) según la temperatura al aire libre.

Coloque la comida dentro del área del quemador.

Si usted desea guardar la grasa que se escurre como salsa para la carne, coloque una bandeja de goteo encima de las placas de distribución de calor y directamente debajo de la comida.

Los pasos de preparación de la comida para cocinarla con el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal.

(A)

(B)

43

Image 43
Contents 3400 Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productFive-Year Limited Warranty WARRANTY, GARANTÍA, GarantieParts LIST, Lista DE PIEZAS, Liste DES Piéces ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Front Frente Avant 3400 4400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage 3400 3400 4400 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, Assemblage Location of Your Grill Safety InformationAssembly California PropositionHandling Liquid Propane Gas Portable InstallationInstalling Liquid Propane Tank Type of GasLiquid Propane Tank Safety Tips Hand AssemblyDisconnecting Cylinder Temperature-Activated Shut-OffGas Leak Checks Re-install Control PanelCheck Normal Operation Match Lighting Your Grill Main Burners Main Burner IgnitionMatch Lighting Your Grill Side Burner Side Burner Electronic IgnitionMatch Lighting Your Rotisserie Burner Rotisserie Burner Electronic IgnitionUsing the Rotisserie Cooking with the Rotisserie Operating the RotisserieTo use the Smoke-It-Tray Using the Smoke-It-TrayCleaning the Smoke-It-Tray Helpful HintsGauging Amount of Fuel in Liquid Propane Tank Gas Valve Orifice When Using the RotisserieFlare Ups Storing Liquid Propane Gas GrillsCleaning the Hood TroubleshootingMaintenance Day Grill Maintenance ScheduleAnnual Maintenance For Rotisserie Burner tube removal Cleaning the Main Burner Cleaning the Spider/Insect ScreensMain Burner Flame Pattern Replacing the Main Burners Battery Replacement of Burner IgniterGuía del propietario del asador de gas propano licuado Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencia Ensamblaje Información Sobre LA SeguridadPropuesta 65 DE California Ubicación de la barbacoaTipo de tanque de propano licuado Tipo de gasManipulación del gas propano licuado Instalación portátilCierre activado por temperatura Ensamblaje manualDesconexión del cilindro Control del exceso de flujoRevise Detección de fugas de gasReinstale el panel de control Operación Normal Encendido del quemador principal Encendido con cerillo del quemador lateral de la barbacoa Encendido electrónico del quemador lateralEncendido con cerillo del quemador del asador giratorio Encendido electrónico del quemador del asador giratorioUso del asador giratorio AdvertenciasCómo cocinar con el asador giratorio Operación del asador giratorioCalentamiento de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Consejos ÚtilesUso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray Para usar la bandeja de ahumado Smoke-It-TrayAl usar el asador giratorio LlamaradasAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuado Orificio de la válvula de gasLimpieza de la campana Resolución DE ProblemasMantenimiento Programa de mantenimiento de 90 días de la barbacoaMantenimiento Anual Para retirar el tubo del quemador del asador giratorio Patrón de la llama del quemador principal Limpieza de las mallas contra arañas e insectosLimpieza del quemador principal Reemplazo de la batería del encendedor de los quemadores Reemplazo de los quemadores principalesGuide de l’utilisateur du Grill à gaz PL Appareils a GAZ Propane Liquide Uniquement AvertissementNivelage du sol Choix de l’emplacement de votre grillInformations Relatives a LA Securite MontageManipulation du gaz propane liquide Installation portativeInstallation de la bouteille de propane liquide Type de gazFermeture activée par la température Montage manuelDéconnexion de la bouteille Contrôle de débit excessifDétection des fuites de gaz Remettez le panneau de commande en placeVérifiez Post-chauffage du grill Utilisation NormalePréchauffage du grill Fermez le couvercle pour faire les grilladesAllumage du brûleur principal Allumage électronique du brûleur latéral Susceptible de provoquer une blessure ou la mortAllumage du brûleur de votre rôtissoire avec une allumette Allumage électronique du brûleur de la rôtissoireUtilisation de la rôtissoire AvertissementsCuisson avec la rôtissoire Avertissment AstucesOrifice de la valve de gaz Déplacement des grills portatifsEmbrasements Stockage des Grills à gaz propane liquideGuide DE Depannage Planning de maintenance du grill à 90 joursNettoyage du couvercle Maintenance Annuelle Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire Aspect de la flamme du brûleur principal Nettoyage des Grilles anti araignées/insectesNettoyage du brûleur principal Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleur Remplacement des brûleurs principauxPage First Name Last Name North Roselle RD. SCHAUMBURG, IL
Related manuals
Manual 64 pages 17 Kb Manual 64 pages 61.07 Kb Manual 64 pages 54.78 Kb Manual 72 pages 28.86 Kb Manual 72 pages 19.75 Kb

3400 specifications

The Ducane 3400 is a distinguished model in the world of outdoor grills, known for its exceptional performance and robust construction. Designed with the serious grilling enthusiast in mind, this grill combines style, functionality, and user-friendly features that cater to both novice and experienced cooks alike.

One of the standout features of the Ducane 3400 is its powerful heating capability. Equipped with a high-performance main burner system, this grill offers impressive BTU output, ensuring that it heats up quickly and maintains consistent temperatures across the cooking surface. The large cooking area is perfect for grilling large cuts of meat or preparing multiple dishes at once, making it an ideal choice for family gatherings or backyard parties.

Durability is a hallmark of the Ducane 3400. Constructed from high-quality stainless steel, this grill is designed to withstand the elements, resisting rust and corrosion over time. The stainless steel flavorizer bars enhance the grilling experience by distributing heat evenly while adding a smokey flavor to your favorite foods. Additionally, the grill comes with cast iron cooking grates, which provide excellent heat retention and promote beautiful sear marks on your meat.

One of the key technologies incorporated into the Ducane 3400 is its easy-start ignition system. This feature allows for quick and hassle-free lighting, getting you started on your grilling adventure in no time. The intuitive control knobs provide precise temperature management, so you can effortlessly achieve that perfect sear or slow cook your meats to perfection.

The Ducane 3400 is also designed with convenience in mind. It includes side shelves for additional workspace, allowing you to have your tools and ingredients within easy reach while you're grilling. The built-in thermometer provides real-time temperature readings, ensuring your food is cooked to the desired doneness.

In terms of aesthetics, the Ducane 3400 sports a sleek and modern design that can enhance any outdoor kitchen. The elegant finish and thoughtful design make it an attractive centerpiece for your grilling area.

Whether you’re a backyard barbecue aficionado or someone who enjoys weekend cookouts with family, the Ducane 3400 stands out as a reliable and high-performing grill. Its combination of power, durability, and user-friendly features make it an excellent choice for anyone looking to elevate their grilling experience. With the Ducane 3400, you can create delicious meals and lasting memories that will be cherished for years to come.