Kenmore 148.1615421 manual USO Y Cuidado, Nunca llene un cilindro a más del 80% de su capacidad

Page 30

USO Y CUIDADO

`

NUNCA guarde un cilindro de repuesto de LP debajo ni cerca de la parrilla ni en un área encerrada

Nunca llene un cilindro a más del 80% de su capacidad.

Si la información de los dos puntos anteriores no se sigue exactamente, puede ocurrir un incendio que ocasione la muerte o lesiones graves.

Un cilindro que se haya llenado excesivamente o inadecuadamente almacenado es un peligro debido a la posibilidad de que la válvula de seguridad para alivio de la presión libere gas. Esto podría ocasionar un incendio intenso con riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte.

Si ve, huele o escucha gas escapando, aléjese inmediatamente del cilindro de LP y de la parrilla y llame al departamento de bomberos.

Remoción del tanque de LP, transporte y almacenaje

Cierre (gire a OFF) todas las perillas de control y la válvula del tanque de LP. Gire la tuerca de acople en el sentido antihorario manualmente solamente – no utilice herramientas para desconectar. Levante el cable del tanque de de LP de la anilla del tanque LP, luego levante el tanque y sáquelo del soporte. Instale la tapa de seguridad en la válvula del tanque de LP. Siempre utilice la tapa y la banda que se suministra con la válvula.

No utilizar la tapa de seguridad como se indica puede oca- sionar lesiones personales graves y/o daño a la propiedad.

Válvula del tanque de LP

Tapa de seguridad

Banda retenedora

Un tanque de LP desconectado para almacenar o transportar deberá tener colocada la tapa de seguridad

(como se ilustra). No almacene un tanque de LP en espacios cerrados tales como un puesto de estacionamiento, garaje, porche, patio cubierto u otro edificio. Nunca deje un tanque de LP dentro de un vehículo que pueda recalentarse con el sol.

No guarde un tanque de LP en un área donde jueguen los niños.

Cilindro de LP

El cilindro de LP utilizado con su parrilla deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Utilice los cilindros de LP con estas medidas requeridas: 12" (30,5 cm) (diámetro) x 18" (45,7 cm) (alto) con 20 lb. (9,1 kg) de capacidad máxima.

Los cilindros de LP deberán estar fabricados y marcados de acuerdo con las especificaciones para cilindros LP del Departamento de Transporte de EE.UU. (DOT) o para Canadá, CAN/CSA-B339, cilindros, esferas y tubos para transporte de mercancías peligrosas. Transport Canada (TC). Refiérase al anillo del cilindro LP para las marcas.

La válvula del cilindro LP deberá tener:

Salida tipo 1 compatible con el regulador o la parrilla.

Válvula de alivio de la presión.

Dispositivo de protección contra el sobrellenado con clasificación UL (OPD). Esta característica OPD de seguridad se identifica por una rueda manual triangular única. Utilice sólo los cilindros LP equipados con este tipo de válvula.

El cilindro LP deberá estar acondicionado para salida de vapor e incluir un anillo para proteger la válvula LP del cilindro. Siempre conserve los cilindros LP en posición vertical durante el uso, tránsito o almacenaje.

Rueda manual OPD

Cilindro de LP en posición vertical para la eliminación del vapor

GLP (Gas licuado de petróleo)

El GLP no es tóxico, es inodoro e incoloro cuando se produce. Para su seguridad, se le ha dado un olor al GLP (similar al de la col podrida) para que pueda olerlo.

El GLP es altamente inflamable y puede encenderse inesperadamente al mezclarse con el aire.

Llenado del cilindro LP

Utilice sólo distribuidores autorizados y experimentados.

El distribuidor LP deberá purgar el cilindro nuevo antes de llenarlo.

El distribuidor NUNCA deberá llenar el cilindro LP más del 80% del volumen del cilindro LP. El volumen de propano en el cilindro variará con la temperatura.

Un regulador con escarcha indicará que está sobrellenado. Cierre inmediatamente la válvula del cilindro LP y llame al distribuidor de gas LP local para asistencia.

No libere gas de propano líquido (LP) en la atmósfera. Esta es una práctica peligrosa.

Para retirar el gas del cilindro LP, contacte a un distribuidor LP o llame a los bomberos locales para obtener asistencia. Revise el directorio telefónico bajo “Compañías de Gas” para el distribuidor de LP certificado más cercano.

30

Image 30
Contents Kenmore Models/Modelos Item / ArtículoInstallation Safety Precautions Call Grill Service Center For Help And PartsSafety Symbols Date PurchasedTable of Contents WarrantyLP Liquefied Petroleum Gas USE and CareLP Tank Removal, Transport and Storage LP Cylinder FillingLP Tank Exchange Connecting Regulator To The LP TankFor your safety LP Tank Leak TestLeak Testing Valves, Hose and Regulator Turn all grill control knobs to OFFFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Burner Flame Check Turn controls and gas source or tank OFF when not in useGeneral Grill Cleaning Turning Grill OffCorrect burner-to-valve engagement Cleaning the Burner AssemblyStoring Your Grill Turn gas off at control knobs and LP cylinderIndirect Cooking How To Tell If Meat Is Grilled ThoroughlyFood Safety Burner CookingTo disconnect Natural Gas Connection PreparationOperating Instructions Gas Requirements LP GasHelpful Care and Maintenance Hints Natural GasExcess Flow Control and Low Heat Parts List Key Qty Description ManufacturerParts Diagram Unpacking Rear Panel Beam Right Panel Grill Head Assembly Ground Wire Install the doors Install Wing Tables Wing Table Operation LP Tank Installation Conversion Instructions for Main Burner Conversion Natural Gas Hose Connection Adjust valve control screw Problem Possible Cause Corrective ActionLow heat is found in natural Fecha de compra Símbolos de seguridadPrecauciones de seguridad para la instalación Índice GarantíaUSO Y Cuidado Nunca llene un cilindro a más del 80% de su capacidadCómo conectar el regulador al tanque de LP Intercambio del tanque LPPrueba de fuga del tanque LP Para su seguridadVálvulas para prueba de fugas, manguera y regulador NotaConsejos prácticos sobre seguridad Cómo apagar la parrilla Encendido con fósforosRevisión de la llama del quemador Revisión del encendedorEnganche correcto quemador-válvula Limpieza del ensamble del quemadorAlmacenaje de la parrilla Cocción indirectaCocción con 1 quemador Seguridad alimentariaCómo saber si la carne está totalmente asada Instrucciones para cocción indirectaManguera de extensión de 3,70 m de 3/8 de diámetro interior Preparación de la conexión para gas naturalInstrucciones de funcionamiento Para desconectarGas natural Consejos útiles de cuidado y mantenimientoLista DE Piezas Diagrama DE LAS Piezas Desembalaje Tornillo de 3/16-24 x 3/8 Cant.6 Barra frontal Panel derecho Ensamble de la parte principal de la parrilla Conductor de puesta a tierra Instale las puertasInstalación de las mesas laterales Funcionamiento de la mesa lateral Instalación del tanque de GLP Page Conexión de la manguera para gas natural Ajuste el tornillo de control de la válvula Problema Causa posible Acción correctivaProblema Causa posible Acción correctiva HI Alto