Kenmore 148.1615421 manual Limpieza del ensamble del quemador, Almacenaje de la parrilla

Page 35

Superficies de acero inoxidable: Para conservar la apariencia de alta calidad de su parrilla, lávela con agua tibia y detergente suave y séquela con un paño suave después de cada uso. Los depósitos de grasa adherida podrán requerir el uso de una almohadilla de limpieza plástica abrasiva. Utilice sólo en la dirección del acabado cepillado para evitar daños. No utilice la almohadilla abrasiva en áreas con gráficos.

Superficies de cocción: Si utiliza una brocha de cerdas para limpiar cualquiera de las superficies de cocción de la parrilla, cerciórese de no dejar cerdas sueltas en las superficies de cocción antes de asar. No se recomienda limpiar las superficies de cocción mientras estén calientes.

Limpieza del ensamble del quemador

Siga estas instrucciones para limpiar y/o reemplazar las piezas del ensamble del quemador o si tiene problemas para encender la parrilla.

1.Apague el gas en las perillas de control y en el cilindro de LP.

2.Retire las rejillas de cocción y los difusores de calor.

3.Retire los pasadores R de los quemadores traseros.

4.Levante cuidadosamente cada quemador hacia arriba y aléjelo de las aberturas de la válvula.

¡ALERTA DE ARAÑAS!

ARAÑAS Y TELARAÑAS

DENTRO DEL TUBO DEL

QUEMADOR

Si observa que la parrilla tiene dificultades para encender o que la llama no es tan fuerte como debería, tómese el tiempo de revisar y limpiar los tubos del quemador.

En algunas áreas del país, las arañas o los insectos pequeños tienden a crear problemas de “llamas de retroceso”. Las arañas tejen telarañas, construyen nidos y ponen huevos en los tubos del quemador obstruyendo el flujo de gas hacia el quemador. El gas acumulado puede incendiarse en el tubo del quemador detrás del panel de control. Esto se conoce como “llamas de retroceso” y puede dañar la parrilla e incluso ocasionar lesiones.

Para evitarlos y lograr buen desempeño del quemador el ensamble del tubo del quemador debe retirarse de la parrilla y limpiarse antes del uso siempre que la parrilla haya estado sin uso durante un período prolongado.

Almacenaje de la parrilla

Pliegue las dos repisas laterales.

Limpie las rejillas de cocción.

Guarde en una ubicación seca.

Cuando el cilindro de LP está conectado a la parrilla, mantenga en interiores en un espacio bien ventilado y fuera del alcance de los niños.

Cubra la parrilla si está en exteriores. Elija una cubierta para parrilla del surtido que ofrece el fabricante.

Guarde la parrilla en interiores SÓLO si el cilindro LP está apagado y desconectado, retirado de la parrilla y conservado en exteriores.

Cuando saque la parrilla de donde la guarda, siga las instrucci- ones de “Limpieza del ensamble del quemador” antes de encenderla.

Pasador R

Sugerimos tres formas de limpiar los tubos del quemador. Utilice la que sea más fácil para usted.

(A)Doble un alambre duro (un colgador de abrigo liviano es adecuado) formando un gancho pequeño. Pase el gancho a través de cada tubo de quemador varias veces.

(B)Use un cepillo para limpiar botellas que tenga un mango flexible (no use un cepillo de cerdas de metal) pasándolo a través de cada tubo de quemador varias veces.

(C)Use protección para los ojos: Use una manguera de aire para forzar el aire en el tubo del quemador y fuera de los puertos del quemador. Revise cada puerto para cerciorarse de que el aire salga de cada agujero.

5.Pase un cepillo de alambre por toda la superficie externa del quemador para retirar los residuos de alimento y la suciedad.

6.Limpie los puertos bloqueados con un alambre duro tal como un sujetador de papel abierto.

7.Revise el quemador en busca de daños ocasionados por el uso normal y la corrosión, algunos agujeros pueden haberse agrandado. Si encuentra grietas grandes o agujeros, cambie el quemador.

MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deberán volverse a enganchar en las aberturas de las válvulas.

Enganche correcto quemador-válvula

Cocción indirecta

35

Image 35
Contents Models/Modelos Item / Artículo KenmoreDate Purchased Call Grill Service Center For Help And PartsSafety Symbols Installation Safety PrecautionsWarranty Table of ContentsLP Cylinder Filling USE and CareLP Tank Removal, Transport and Storage LP Liquefied Petroleum GasLP Tank Leak Test Connecting Regulator To The LP TankFor your safety LP Tank ExchangeTurn all grill control knobs to OFF Leak Testing Valves, Hose and RegulatorFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury Turning Grill Off Turn controls and gas source or tank OFF when not in useGeneral Grill Cleaning Burner Flame CheckTurn gas off at control knobs and LP cylinder Cleaning the Burner AssemblyStoring Your Grill Correct burner-to-valve engagementBurner Cooking How To Tell If Meat Is Grilled ThoroughlyFood Safety Indirect CookingGas Requirements LP Gas Natural Gas Connection PreparationOperating Instructions To disconnectExcess Flow Control and Low Heat Helpful Care and Maintenance HintsNatural Gas Key Qty Description Manufacturer Parts ListParts Diagram Unpacking Rear Panel Beam Right Panel Grill Head Assembly Ground Wire Install the doors Install Wing Tables Wing Table Operation LP Tank Installation Conversion Instructions for Main Burner Conversion Natural Gas Hose Connection Adjust valve control screw Corrective Action Problem Possible CauseLow heat is found in natural Precauciones de seguridad para la instalación Fecha de compraSímbolos de seguridad Garantía ÍndiceNunca llene un cilindro a más del 80% de su capacidad USO Y CuidadoPara su seguridad Intercambio del tanque LPPrueba de fuga del tanque LP Cómo conectar el regulador al tanque de LPNota Válvulas para prueba de fugas, manguera y reguladorConsejos prácticos sobre seguridad Revisión del encendedor Encendido con fósforosRevisión de la llama del quemador Cómo apagar la parrillaCocción indirecta Limpieza del ensamble del quemadorAlmacenaje de la parrilla Enganche correcto quemador-válvulaInstrucciones para cocción indirecta Seguridad alimentariaCómo saber si la carne está totalmente asada Cocción con 1 quemadorPara desconectar Preparación de la conexión para gas naturalInstrucciones de funcionamiento Manguera de extensión de 3,70 m de 3/8 de diámetro interiorConsejos útiles de cuidado y mantenimiento Gas naturalLista DE Piezas Diagrama DE LAS Piezas Desembalaje Tornillo de 3/16-24 x 3/8 Cant.6 Barra frontal Panel derecho Ensamble de la parte principal de la parrilla Instale las puertas Conductor de puesta a tierraInstalación de las mesas laterales Funcionamiento de la mesa lateral Instalación del tanque de GLP Page Conexión de la manguera para gas natural Ajuste el tornillo de control de la válvula Acción correctiva Problema Causa posibleHI Alto Problema Causa posible Acción correctiva