Kenmore 148.1615421 manual Conductor de puesta a tierra, Instale las puertas

Page 45

Conecte los cuatro conductores de encendido del quemador a los cuatro sockets a la derecha del encendedor. Conecte los conductores restantes a los sockets abiertos restantes.

Realice la conexión de puesta a tierra a través de las ranuras en el panel lateral tal como se muestra a continuación. Afloje uno de los tornillos del panel de control, instale el conductor de puesta a tierra en el tornillo y vuelva a ajustar para que la conexión se realice de manera adecuada.

Conductor de puesta a tierra

Conductor de puesta a tierra

Instale las puertas

En cada puerta, inserte el pasador de la bisagra inferior en el orificio del panel inferior. Empuje hacia arriba el pasador de la bisagra que está debajo del panel de control inferior para que entre en el orificio de la bisagra en la puerta. De ser necesario, afloje los tornillos en la carcasa magnética del panel inferior, ajústelos y vuelva a apretarlos para que las puertas cierren correctamente.

45

Image 45
Contents Models/Modelos Item / Artículo KenmoreSafety Symbols Call Grill Service Center For Help And PartsInstallation Safety Precautions Date PurchasedWarranty Table of ContentsLP Tank Removal, Transport and Storage USE and CareLP Liquefied Petroleum Gas LP Cylinder FillingFor your safety Connecting Regulator To The LP TankLP Tank Exchange LP Tank Leak TestTurn all grill control knobs to OFF Leak Testing Valves, Hose and RegulatorFor Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious Injury General Grill Cleaning Turn controls and gas source or tank OFF when not in useBurner Flame Check Turning Grill OffStoring Your Grill Cleaning the Burner AssemblyCorrect burner-to-valve engagement Turn gas off at control knobs and LP cylinderFood Safety How To Tell If Meat Is Grilled ThoroughlyIndirect Cooking Burner CookingOperating Instructions Natural Gas Connection PreparationTo disconnect Gas Requirements LP GasHelpful Care and Maintenance Hints Natural GasExcess Flow Control and Low Heat Key Qty Description Manufacturer Parts ListParts Diagram Unpacking Rear Panel Beam Right Panel Grill Head Assembly Ground Wire Install the doors Install Wing Tables Wing Table Operation LP Tank Installation Conversion Instructions for Main Burner Conversion Natural Gas Hose Connection Adjust valve control screw Corrective Action Problem Possible CauseLow heat is found in natural Fecha de compra Símbolos de seguridadPrecauciones de seguridad para la instalación Garantía ÍndiceNunca llene un cilindro a más del 80% de su capacidad USO Y CuidadoPrueba de fuga del tanque LP Intercambio del tanque LPCómo conectar el regulador al tanque de LP Para su seguridadNota Válvulas para prueba de fugas, manguera y reguladorConsejos prácticos sobre seguridad Revisión de la llama del quemador Encendido con fósforosCómo apagar la parrilla Revisión del encendedorAlmacenaje de la parrilla Limpieza del ensamble del quemadorEnganche correcto quemador-válvula Cocción indirectaCómo saber si la carne está totalmente asada Seguridad alimentariaCocción con 1 quemador Instrucciones para cocción indirectaInstrucciones de funcionamiento Preparación de la conexión para gas naturalManguera de extensión de 3,70 m de 3/8 de diámetro interior Para desconectarConsejos útiles de cuidado y mantenimiento Gas naturalLista DE Piezas Diagrama DE LAS Piezas Desembalaje Tornillo de 3/16-24 x 3/8 Cant.6 Barra frontal Panel derecho Ensamble de la parte principal de la parrilla Instale las puertas Conductor de puesta a tierraInstalación de las mesas laterales Funcionamiento de la mesa lateral Instalación del tanque de GLP Page Conexión de la manguera para gas natural Ajuste el tornillo de control de la válvula Acción correctiva Problema Causa posibleHI Alto Problema Causa posible Acción correctiva