Weber Summit Gas Grill, 56576 manual Warnings

Page 102
Manual background

WARNINGS

mDANGER

Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

mWARNINGS

mDo not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.

mImproper assembly may be dangerous. Please follow the assembly instructions carefully.

mAfter a period of storage, and/or nonuse, the Weber® gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this manual for correct procedures.

mDo not operate the Weber® gas barbecue if there is a gas leak present.

mDo not use a flame to check for gas leaks.

mCombustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.

mDo not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.

mYour Weber® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young children away while it is in use.

mYou should exercise reasonable care when operating your Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and should never be left unattended, or moved while in operation.

mShould the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to relight, using the igniting instructions.

mDo not use charcoal or lava rock in your Weber® gas barbecue.

mNever lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cookbox.

mShould a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.

mDo not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.

mThe Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.

mLiquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.

mDo not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.

mUse heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.

mKeep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

mCombustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

mDo not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the assembly instructions.

mProposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

(Wash hands after handling this product.)

LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY

mUse the pressure regulator and hose assembly that is supplied with your Weber® gas barbecue.

mDo not attempt to disconnect the gas regulator and hose assembly or any gas fitting while your barbecue is in operation.

mA dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.

mAlthough your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported and stored accordingly.

mIf you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder

1.Move away from liquid propane cylinder.

2.Do not attempt to correct the problem yourself.

3.Call your fire department.

2

Image 102
Contents Built-In Natural Gas Grill Owner’s Guide GAS GRILL#56576 460 - NGWARNINGS TABLE OF CONTENTS EXPLODED VIEW SUMMIT BI 460NGUS111710EXPLODED VIEW LIST For replacement parts call WARRANTYWEBER-STEPHEN PRODUCTS CO Customer Service Center 1890 Roselle Road, Suite Schaumburg, IL USAGENERAL INSTRUCTIONS Gas Line Piping GAS INSTRUCTIONSGeneral Specifications for Piping Test ConnectionsLEAK CHECK PREPARATION WHAT IS NATURAL GAS?TYPE OF GAS Check that all burner valves are offCHECK FOR GAS LEAKS m DANGER Reinstall Control Panel CheckWEBER GRILL OUT HANDLE LIGHT LIGHT FEATURESBEFORE USING YOUR GRILL LIGHTED CONTROL KNOBSSNAP IGNITION OPERATION m Always open the lid before igniting the burnersMAIN BURNER IGNITION & USAGE Main Burner Snap IgnitionMAIN BURNER IGNITION & USAGE GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS APAGADO ARRÊTÉ1 OFF INDIRECT COOKING COOKING METHODSDIRECT COOKING 4 BURNER DIRECT METHODSEAR STATION IGNITION & USAGE Adjacent Main Burner Snap Ignition4 BURNER SEAR METHOD SMOKER BURNER IGNITION & USAGE Smoker Burner Snap IgnitionSMOKER BURNER IGNITION & USAGE Before each use, empty the smoker of ash to allow proper air flow ROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE Rotisserie Burner Snap IgnitionROTISSERIE BURNER IGNITION & USAGE IMPORTANT SAFEGUARDS ROTISSERIE COOKING ROTISSERIE FORK STORAGEBurners burn with a yellow or orange flame, in TROUBLESHOOTINGSymptoms conjunction with the smell of gas This is normal forGRILL OUT HANDLE LIGHT TROUBLESHOOTING SEAR STATION TROUBLESHOOTINGROTISSERIE TROUBLESHOOTING Sear Station burner does not lightMAINTENANCE REPLACING MAIN BURNERS scratched on the next step71 82 132 143m CAUTION The burner openings 12 must be positioned ANNUAL MAINTENANCE Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect ScreensBurner Flame Pattern BARBACOA DE GAS Guía del propietario de la barbacoa empotrada de gas naturalADVERTENCIAS ÍNDICE DIAGRAMA DE DESPIECE Moldura decorativa de la perilla pequeña LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECESoporte del respiradero posterior 43. Ensamble del espetón del asador giratorioGARANTÍA Colonia Americana 44160 México, C.P. MéxicoPara partes de repuesto llame a INSTRUCCIONES GENERALES Tubería de la línea de gas INSTRUCCIONES SOBRE EL GASEspecificaciones generales para la tubería Pruebe las conexionesPREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS TIPO DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Verifique que todas las válvulas de los quemadores estén cerradasDETECCIÓN DE FUGAS DE GAS m PELIGRO La barbacoa ilustrada VerifiqueVuelva a instalar el panel de control puede tener ligerasLÁMPARA DEL ASA WEBER GRILL OUT ILUMINACIÓNANTES DE UTILIZAR LA BARBACOA PERILLAS DE CONTROL ILUMINADASOPERACIÓN DEL ENCENDIDO DE CHASQUIDO m Siempre abra la tapa antes encender los quemadoresENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Encendido rápido del quemador principalENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR PRINCIPAL CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR 1 FUEGO ALTOCOCCIÓN INDIRECTA MÉTODOS DE COCCIÓNCOCCIÓN DIRECTA 4 Quemadores MÉTODO DIRECTOENCENDIDO Y USO DE LA ESTACIÓN DE DORADO Encendido de acción rápida del quemador principal adyacente4 QUEMADORES MÉTODO PARA DORAR ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR Encendido rápido del quemador del ahumadorENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas.. Para resultados óptimos con alimentos ENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Encendido rápido del quemador del asador giratorioENCENDIDO Y USO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO A Enchufe el cordón eléctrico en la fuente de alimentación eléctrica COCCIÓN CON EL ASADOR GIRATORIO ALMACENAJE DE LA HORQUILLA DEL ASADOR GIRATORIOde color amarillo o anaranjado RESOLUCIÓN DE PROBLEMASLa llama en los quemadores es conjuntamente con olor a gas estoRESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA LUZ DEL ASA GRILL OUT RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA ESTACIÓN DE DORADORESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL ASADOR GIRATORIO Los quemadores están quemandoMANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES m PRECAUCIÓN Los agujeros del quemador 12 deben Patrón de la llama del quemador MANTENIMIENTO ANUALInspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos A Tubo quemadorGRILL A GAZ Manuel de l’utilisateur du grill au gaz naturel intégréMISES EN GARDE TABLE DES MATIERES VUE ECLATEE LISTE DE LA VUE ECLATEE Panneau d’alignement de la roue arrièreAssemblage de la broche de la rôtissoire GARANTIE WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO Product Registration P.O. BoxBurlington, ON L7P 4W1 Pour des pièces de rechange, appelez le GENERALITES Canalisation de la conduite de gaz INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZCaractéristiques techniques générales de la canalisation Tester les raccordsPREPARATION DE LA DETECTION DES FUITES TYPE DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ NATUREL ? Verifiez que toutes les valves du bruleur sont fermeesDETECTION DES FUITES DE GAZ m DANGER Remise en place du panneau de commande Vérifiezde l’illustration présente BOUTONS DE COMMANDES ECLAIRES FONCTIONNALITES D’ECLAIRAGEAVANT D’UTILISER VOTRE GRILL LAMPE DE POIGNEE WEBER GRILL OUTUTILISATION DE L’ALLUMAGE A DECLIC m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleursALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR PRINCIPAL Bouton d’allumage du bruleur principalIl est possible que le grill CONSEILS & ASTUCES POUR LA GRILLADE ARRÊTÉMARCHECUISSON INDIRECTE METHODES DE CUISSONCUISSON DIRECTE 4 BRÛLEURS CUISSON DIRECTEALLUMAGE & UTILISATION DE LA SEAR STATION Allumage automatique des bruleurs principaux adjacents4 BRÛLEURS MÉTHODE POUR SAISIR LES ALIMENTS Allumage automatique du bruleur principal adjacentALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DU FUMOIR à se consumer, positionnez le bouton de commande sur FAIBLE ALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Bouton d’allumage du bruleur de la rotissoireALLUMAGE & UTILISATION DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE A Branchez le cordon d’alimentation électrique sur une source de courant CUISINER AVEC LA ROTISSOIRE RANGEMENT DES FOURCHES DE LA ROTISSOIREflamme jaune ou orange, et une DEPANNAGELes brûleurs produisent une odeur de gaz se dégage C’estDEPANNAGE DE L’ECLAIRAGE DE POIGNEE GRILL OUT DEPANNAGE DE LA SEAR STATIONDEPANNAGE DE LA ROTISSOIRE Les brûleurs ont une flammelavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer REMPLACEMENT DES BRULEURS PRINCIPAUX Ceci protègera le panneau de commandes ainsi que les dessus desportes contre les rayures lors de l’étape suivante m ATTENTION Les orifices du brûleur 12 doivent être MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la grille anti-araignées/insectesAspect des flammes du brûleur MEMO MEMO MEMO WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO Gas Grill Built-In NG Gas Grill Installation GuideAssembly - Pg #56584WARNINGS Note Gas Line Limitation BUILT-IN CUTOUT DIMENSIONS“ISLAND” STRUCTURE CONFIGURATION OPTIONS Summit 4-burner/6-burner grillLOCATING YOUR GRILL BUILT-IN CUTOUT DETAILED DIMENSIONS Grill and enclosure illustrations are for reference onlyb c d 460 - 2 660 Flavorizer Bars PARTS LIST LISTA DE PIEZAS LISTE DES PIECESBattery Housing 460 - 8 660 Catch Pan HolderASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE TOOLS NEEDED HERRAMIENTAS REQUERIDAS OUTILS NECESSAIRESASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Nécessite 3 piles alcalines “D” fournies. Utilisez des piles alcalines uniquement. Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves ou différents types de piles standard, alcalines ou rechargeables ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE Now that the side vents are installed, the grill should be placed Remove two screws and two washers from back panel and set aside. Do not discard hardware ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE of the grill ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGERotate front casters so that caster points a are facing the front Gire las ruedas delanteras de manera que las puntas de lasTemporarily install the front wheel alignment panel using just one screw on each side Roll grill straight back into enclosure Reinstall the Front Wheel Alignment Panel securing both sides with all four screws ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE 460660 ASSEMBLY ENSAMBLAJE ASSEMBLAGE If you have any questions, contact Customer Service at GAS SUPPLYTYPICAL NATURAL GAS SUPPLY INSTALLATION BUILT-IN GAS LINE LOCATIONS1 1/4 1 1/22 1/2 Side view GAS SUPPLY CONNECTIONCONNECTION CHART Gas line and regulator connectedVENTILATION Barbacoa de Gas Guía de instalación de las barbacoas de gas natural empotradasEnsamblaje - Pg ADVERTENCIAS Nota Limitación de la línea de gas DIMENSIONES DEL CORTE DEL EMPOTRAMIENTOOPCIONES DE CONFIGURACIÓN DE LAS ESTRUCTURAS DE LAS “ISLAS” Quemador lateral accesorio opcionalDIMENSIONES GENERALES DEL CORTE DEL EMPOTRADO UBICACIÓN DE LA BARBACOASEPARACIONES DIMENSIONES DETALLADAS DEL CORTE DEL EMPOTRADO DETALLES GENERALES DE LA CONSTRUCCIÓNSUMINISTRO DE GAS UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADASSUMINISTRO DE GAS CUADRO DE CONEXIONES CONEXIÓN DEL SUMINISTRO DE GASCONECTAR EL SUMINISTRO DE GAS Tapa quemador lateral opcionalVENTILACIÓN MEMO Guide pour l’installation du grill à gaz naturel intégré Assemblage - PgMISES EN GARDE DIMENSIONS POUR LA DECOUPE D’ENCASTRAGE OPTIONS POUR LA CONFIGURATION DE LA STRUCTURE EN “ILOT”Remarque Limitation concernant la conduite de gaz CHOISIR L’EMPLACEMENT DE VOTRE GRILL DIMENSIONS GENERALES POUR LA DECOUPE D’ENCASTRAGEESPACES DEGAGES DIMENSIONS DETAILLEES POUR LA DECOUPE D’ENCASTRAGE GENERALITES SUR LA CONSTRUCTIONARRIVEE DE GAZ EMPLACEMENTS POUR LA CONDUITE DE GAZ INTEGREEPour toute question, veuillez contacter le Service clientèle au ARRIVEE DE GAZ Arrivée de gaz à canalisation rigide CONNEXION A L’ARRIVEE DE GAZTABLEAU DE CONNEXION Cache brûleur latéral en optionRemarque Ces schémas ne sont fournis qu’à titre de référence Les aérations devraient être situées des deux côtés de la structureMEMO MEMO WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC
Related manuals
Manual 100 pages 27.88 Kb