Weber 89559 manual Para Apagar, Encendido Rápido DEL Quemador Principal

Page 45

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

45

 

 

ENCENDIDO

Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.

CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR PRINCIPAL

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en

una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla

a“START/HI” (encendido/fuego alto), usted genera la energía para la chispa. Esto encenderá cada quemador individual.

ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada por Weber®. Contacte al Representante

1

2 4

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

5

3

de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

1)Abra la tapa.

2)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén cerradas. (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF” (apagadas).

ADVERTENCIA: Las perillas de control de los quemadores deberán estar en la posición “OFF” antes de abrir la válvula del tanque de propano licuado. Si no lo estuviesen, cuando abra la válvula del tanque de propano licuado se activará el control de exceso de flujo y limitará el flujo de gas desde el tanque de propano licuado. Si esto llegase a ocurrir, cierre la válvula del tanque de propano y las perillas de control de los quemadores y empiece de nuevo. Luego comience de nuevo.

24

PARA APAGAR

Presione y gire la perilla de control de cada quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición “OFF”. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

PELIGRO

Cuando se activa el control de exceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue fluyendo a los quemadores. Después de cerrar la válvula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minutos para que el gas se disipe antes de tratar de encender la barbacoa. El no hacer esto podría resultar en una llamarada explosiva que pudiera causar lesiones corporales serias o la muerte.

3)Abra el suministro de gas del cilindro girando la válvula del cilindro en dirección contraria a las agujas del reloj.

ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa abierta.

4)Presione la perilla de control y gírela hacia “START/HI” (encendido/fuego alto) hasta que oiga el chasquido del encendedor - mantenga a la perilla de control en dicha posición durante dos segundos. Esta acción hará que el encendedor genere una chispa y encienda el tubo piloto y luego el quemador principal.

5)Verifi que que el quemador esté encendido viendo a través de las parrillas de cocción . Deberá ver una llama. Si el encendedor no se encendiese al primer intento, presione la perilla de control y gírela a la posición “OFF” y repita el procedimiento una segunda vez.

ADVERTENCIA: Si el quemador no se enciende, gire la perilla del control del quemador a la posición OFF (apagado) y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo o de tratar de encenderlo con un cerillo.

WWW.WEBER.COM®

Image 45
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-420 Exploded View List S-420 Exploded View S-450 8EXPLODED View List S-450 IR Burner Igniter WireSmoker Box Smoker BarASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 450 AAA Cleaning For Installation in CanadaGeneral Instructions Operating Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelCheck Slight differences thanModel purchased GAS Instructions Reinstall Control PanelChecking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Liquid Propane Cylinder requirementsPreheating Covered cooking Operating InstructionsFlavorizer system Direct CookingSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsLighting Main Burner Snap IgnitionTo Extinguish Lighting the Side Burner Main Burner Manual LightingCleaning the smoker Using the SmokerManual Side Burner Lighting Manually Lighting the Side BurnerSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important Safeguards OperatingCooking 450 Manually Lighting the Rotisserie Burner Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSideburner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Sideburner MaintenanceSide Burner Maintenance With aluminum foilMain Burner Cleaning Procedure 32MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE33 Inspection and cleaning of the Spider/Insect screensMain Burner Flame Pattern Barbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Instrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Instrucciones Sobre EL GASPrueba DE Fugas DE GAS Retire EL Panel DE ControlCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Cómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoRequisitos de los cilindros de propano licuado En Canadá Requisitos de los cilindros de propano licuadoMétodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Para ApagarEncendido Rápido DEL Quemador Principal Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador PrincipalCómo Usar EL Ahumador Encendido Manual DEL Quemador LateralPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Medidas Preventivas Importantes USO DEL Asador GiratorioOperación CócciónEncendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Precaución No forre la bandejaMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores Principales56MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Informations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Instructions Relatives AU GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquidePour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Verification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideExigences relatives à la bouteille de propane liquide Bouteilles de gaz propane liquide PLInstructions Pour L’UTILISATION Cuisson DirecteCuisson Indirecte Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage Pour EteindreAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalUtilisation DU Fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite Importantes Utilisation DE LA RotissoireCuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Probleme Verification Solution Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminiumRemplacement DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal78ENTRETIEN Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle ENTRETIEN79Aspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S