Weber 89559 Encendido Manual DEL Quemador Lateral, Cómo Usar EL Ahumador, Para usar el ahumador

Page 47

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

47

 

 

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL

 

 

 

PELIGRO

 

 

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador

 

6

lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe

 

 

1

si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en

 

 

una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones

 

 

corporales serias o la muerte.

 

 

1)

Abra la tapa del quemador lateral.

 

 

2)

Verifi que que la válvula del quemador lateral esté cerrada (presione la perilla de

 

5

 

control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté

 

 

en la posición “OFF”) y que todas las válvulas de control de los quemadores

 

 

 

principales estén cerradas (presiónelas y gírelas en dirección de las agujas del

 

 

 

reloj).

 

 

3)

Abra la válvula de suministro de gas.

 

 

4)

Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo.

 

 

5)

Aguante el portacerillos y encienda con el cerillo cualquier lado del quemador

 

 

 

lateral.

 

 

6)

Presione y gire la válvula de control del quemador lateral a la posición “HI” (fuego

 

 

 

alto).

 

 

 

PRECAUCIÓN: En días asoleados, la llama del quemador

 

 

 

lateral puede ser difícil de ver.

 

 

 

ADVERTENCIA: Si el quemador lateral no se encendiese:

2

3

a)

Cierre la válvula de control del quemador lateral, los quemadores

 

principales y el suministro de gas en la fuente.

 

 

b)

Antes de probar de nuevo, espere 5 minutos para dejar que el gas

 

 

 

se disipe.

 

 

CÓMO USAR EL AHUMADOR

S-450

 

El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con

 

alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas,

 

 

chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más fi nas dado que se

 

(1)

encienden y crean humo de manera más rápida. Para alimentos con tiempos de

 

cocción más largos tales como los asados, pollos y pavos, etc., recomendamos el

 

 

uso de trozos de madera más grandes dado que se encienden más lentamente y

 

 

proporcionan humo durante un período de tiempo más largo. En la medida en que

 

 

usted gane experiencia usando su ahumador, le animamos a experimentar con

 

 

diferentes combinaciones de astillas y pedazos de madera para encontrar el sabor del

 

 

ahumado que más se ajusta a su gusto.

 

 

Para usar el ahumador

 

Como punto de partida, remoje las astillas de madera en agua durante por lo menos 30

 

minutos antes de usarlas.

 

(La madera húmeda producirá más sabor a ahumado.) Coloque un puñado de astillas

 

de madera o unos cuantos trozos grandes en el fondo del cuerpo del ahumador (1). En

 

la medida que usted gane experiencia ahumando, incremente o reduzca la cantidad de

 

madera para ajustarla a su gusto.

 

Nota: Siempre ase con la tapa cerrada para permitir que el humo penetre la comida a

 

 

fondo.

 

Encienda el quemador del ahumador siguiendo las instrucciones dadas en “Encendido

Limpieza del ahumador

del quemador del ahumador”. Una vez que la madera empiece a arder, ajuste la perilla

de control a una llama baja.

Antes de cada uso, vacíe las cenizas del ahumador para permitir el fl ujo apropiado de

El humo comenzará a producirse en aproximadamente 10 minutos y puede llegar a

aire.

durar unos 45 minutos. Si requiere un sabor más ahumado, rellene el ahumador con

Nota: El ahumar dejará un residuo de “humo” sobre la superficie del ahumador. Este

astillas y/o trozos de madera. Mantenga la tapa del asador cerrada mientras cocine.

residuo no se puede eliminar y no afectará el funcionamiento del ahumador. En menor

Nota: Nota: después de volver a llenar el ahumador, tardará 10 a 15 minutos en

grado, un residuo de “humo” se acumulará dentro de su asador de gas. Este residuo no

comenzar a humear de nuevo.

necesita quitarse y no afectará adversamente al funcionamiento de la barbacoa de gas.

El ahumador puede usarse para realzar las recetas de carnes, aves y pescados.

 

Cocine con la tapa cerrada de acuerdo con los tiempos indicados en las tablas o las

 

recetas.

 

PELIGRO

No use ningún líquido inflamable en el ahumador para encender la madera. Esto causará serias lesiones corporales.

WWW.WEBER.COM®

Image 47
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSPara partes de repuesto llame a WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL For replacement parts callParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-420 Exploded View List S-420 Exploded View S-450 Smoker Bar IR Burner Igniter Wire8EXPLODED View List S-450 Smoker BoxASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 450 AAA Operating Storage AND/OR Nonuse For Installation in CanadaCleaning General InstructionsLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Important LP Cylinder InformationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS Leaks Check for GAS Leaks Remove Control PanelModel purchased CheckSlight differences than GAS Instructions Reinstall Control PanelLiquid Propane Cylinder requirements Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersDirect Cooking Operating InstructionsPreheating Covered cooking Flavorizer systemSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Snap Ignition Lighting the Side Burner Main Burner Manual LightingManually Lighting the Side Burner Using the SmokerCleaning the smoker Manual Side Burner LightingSmoker Burner Snap Ignition Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Cooking Using the Rotisserie Important SafeguardsOperating 450 Manually Lighting the Rotisserie Burner Problem Check Cure Rotisserie TroubleshootingHandle Light Troubleshooting Sideburner TroubleshootingWith aluminum foil Sideburner MaintenanceTroubleshooting Side Burner MaintenanceReplace Main Burners 32MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE33Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens Barbacoa DE GAS Peligro ADVERTENCIAS35Instrucciones Generales Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Instrucciones Sobre EL GASCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Prueba DE Fugas DE GASRetire EL Panel DE Control Verifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control En Canadá Requisitos de los cilindros de propano licuado Cómo Recargar EL Cilindro DE Propano LicuadoCómo Verificar EL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Requisitos de los cilindros de propano licuadoCocción Indirecta Instrucciones DE OperaciónMétodos Para Asar Cocción DirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarEncendido Rápido DEL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Cómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador PrincipalLimpieza del ahumador Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar EL Ahumador Para usar el ahumadorEncendido Rápido DEL Quemador DEL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador Cócción USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes OperaciónEncendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Problema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralPrecaución No forre la bandeja Resolución DE ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralReemplace LOS Quemadores Principales MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador PrincipalPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 56MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Raccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquide Instructions Relatives AU GAZInformations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz Detection DES Fuites DE GAZ Retrait DU Panneau DE CommandeVérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Bouteilles de gaz propane liquide PL Rechargement DE LA Bouteille DE Propane LiquideVerification DU Niveau DE Combustible Dans Votre Bouteille Exigences relatives à la bouteille de propane liquideCuisson Indirecte Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Directe Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesAllumage DU Bruleur DU Fumoir Avec LE Bouton AllumagePour Eteindre Allumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalNettoyage du fumoir Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Pour utiliser le fumoirBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DU Fumoir Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Precautions DE Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertAllumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionProbleme Verification Solution Guide DE Depannage DE LA RotissoirePlateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Guide DE DepannageGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux 78ENTRETIENAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleENTRETIEN79 Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S