Weber 89838 Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro, Para conectar la manguera al cilindro

Page 21

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

21

 

 

1)Gire el cilindro de propano licuado de manera que la abertura de la válvula esté viendo hacia la parte frontal, lateral o posterior de la barbacoa o asador de gas Weber®. Levante y enganche el cilindro al medidor de combustible.

2)Afloje la contratuerca de aletas del cilindro. Gire la traba del cilindro hacia abajo. Apriete la tuerca de aletas.

Para conectar la manguera al cilindro:

3)Retire la cubierta antipolvo de plástico de la válvula.

4)Enrosque el cople del regulador a la válvula del tanque, en el sentido de las agujas del reloj o hacia la derecha. Sólo apriete a mano.

Nota: Este es un nuevo tipo de conexión. Se aprieta hacia la derecha y no permitirá que el gas fluya a menos que la conexión esté apretada. La conexión sólo requiere apretarse a mano.

(a)

(b)

ADVERTENCIA: No use una llave para apretar la conexión. Si usa una llave, podría dañar el cople del regulador y causar una fuga.

5)Mezcle el agua y jabón.

6)Abra la válvula del cilindro.

7)Verifique que no existan fugas mojando las conexiones con la solución de agua

y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas, o si una burbuja crece, es que hay una fuga.

Si hay una fuga, cierre el gas y apriete la conexión. Abra el gas de nuevo y con la solución de jabón y agua vuelva a verificar que no existan fugas.

Si la fuga no se detiene, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®. No utilice la barbacoa o asador.

8)Cuando se haya completado la comprobación de las fugas de gas, CIERRE el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

EXTRAIGA EL PANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES

Necesitará un destornillador Phillips.

1)Extraiga las perillas de control.

2)Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips.

3)Tire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fije en esa posición y extraiga el panel del asador.

4)Vuelva a colocar el panel de control cuando finalice la comprobación de fugas.

COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas abiertas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

Nota: Todas las conexiones hechas en la fábrica han sido revisadas a fondo en busca de la presencia de fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encen- didas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá volver a chequear todas las conexiones en busca de fugas antes de utilizar su barbacoa o asador de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse aflojado o dañado alguna conexión de gas.

ADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa o asador haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla.

Nota: Dado a que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán lavarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

SPIRIT

 

 

E/SP-320

 

 

(1)

(2)

(3)

Asegúrese de que el quemador lateral esté apagado (posición OFF).

Para realizar la comprobación de que no hay fugas: abra la válvula del cilindro girando el manubrio de ésta en dirección contraria a las agujas del reloj.

ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja, crece existe una fuga.

WWW.WEBER.COM®

Image 21
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions CleaningOperating CookingGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationRemove Control Panel and Burner Control Knobs Check for GAS LeaksTo Connect the hose to the cylinder Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckLighting Operating InstructionsMain Burner Lighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsTo Extinguish Manual LightingMain Burner Manual Lighting Side Burner Lighting Lighting the Side BurnerTroubleshooting Problem Check CureWith aluminum foil Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingAnnual Maintenance MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations Replacing Main BurnersBarbacoa DE GAS Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroRecarga DEL Cilindro DE Propano Licuado Verificación DEL Nivel DE Combustible EN SU TanqueComprobación Instrucciones DE Funcionamiento EncendidoEncendido DEL Quemador Principal Para Apagar Encendido Manual PeligroEncendido Manual Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasPrecaución No forre la bandeja Inferior con hoja de aluminioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Générales Raccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Instructions Pour LE GAZRetirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage Détection DES Fuites DE GAZPour brancher le tuyau à la bouteille Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéVérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage Mode D’EMPLOIAllumage DU Bruleur Principal Bouteilles de propane liquéfiéAllumage Manuel ExtinctionIl se peut que le barbecue représenté sur Modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDépannage Problème Vérification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES EntretienInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México