Weber 89838 manual Recarga DEL Cilindro DE Propano Licuado, Comprobación

Page 22

22

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

 

 

Comprobación:

1)Conexión de la manguera del quemador lateral a la válvula del quemador lateral.

2)Conexión de la manguera al múltiple.

3)Conexión de la manguera del quemador lateral al múltiple.

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), (2) o

(3)vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a comprobar de que no existan fugas utilizando una solución de jabón y agua. Si una fuga persiste después de haber vuelto a apretar la conexión, CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.:

4)Conexión de la manguera al regulador.

5)Conexión del regulador al cilindro.

6)Conexiones de las válvulas al múltiple.

ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (4), (5) o (6), CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

Cuando haya completado las pruebas de fuga de gas, cierre el suministro de gas en la fuente y enjuague las conexiones con agua.

RECARGA DEL CILINDRO DE PROPANO LICUADO

Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo.

Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado

1)Cierre la válvula del tanque (gire en sentido de las agujas del reloj).

2)Desenrosque el cople del regulador girándolo, solamente a mano, en sentido contrario a las agujas del reloj.

3)Afloje la contratuerca de aletas del cilindro y aparte el amarramiento del cilindro de manera que no estorbe.

4)Levante el cilindro.

Para recargarlo, lleve el cilindro de gas propano licuado a un distribuidor de “Gas Propano”.

ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO

PRECAUCIÓN: Coloque la tapa guardapolvo sobre la salida de la válvula del cilindro siempre que éste último no se esté usando. Solamente instale sobre la salida de la válvula del cilindro el tipo de tapa guardapolvo provista con dicha válvula. Otros tipos de tapas o tapones pudieran resultar en fugas de propano.

VERIFICACIÓN DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE EN SU TANQUE

Verifique el nivel de combustible viendo la línea de color indicadora del nivel ubicada al lado de la escala del tanque.

1)Vacío

2)Mitad

3)Lleno

SPIRIT

E/SP-320

(1)

(3)

(2)

(4)

(5)

(6)

*La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

(3)

(1)

 

(2)

SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO

El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido. En la medida en que se libera la presión, el líquido se evapora fácilmente y se convierte en gas.

El gas propano tiene un olor similar al gas natural. Usted deberá estar al tanto de este olor.

El gas propano es más pesado que el aire. El gas propano proveniente de una fuga puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión.

Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un centro de vehículos recreativos, o busque a otros suplidores bajo “gas propano” en el directorio telefónico.

ADVERTENCIA: Recomendamos llenar su cilindro de gas propano licuado con un distribuidor de gas propano autorizado que tenga un encargado debidamente calificado

y que llene el tanque en base a peso. EL LLENADO INCORRECTO ES PELIGROSO.

Antes de su llenado inicial, el aire debe ser retirado de todo cilindro nuevo de propano licuado. Los distribuidores de propano licuado están equipados para hacerlo.

El cilindro de propano licuado debe instalarse, transportarse y almacenarse en una posición parada. Los cilindros de propano licuado no deben dejarse caer o manipularse de manera brusca.

Nunca almacene o transporte los cilindros de propano licuado en sitios donde la temperatura alcance los 125 ° F (52 ° C) (demasiado caliente para sostenerlo con la mano - por ejemplo: no deje un cilindro de gas propano dentro de un carro en un día caluroso).

Nota: Una llenada durará alrededor de 20 horas de tiempo de cocción bajo uso normal. La escala de combustible indica el suministro de propano disponible de manera que pueda volver a llenar el tanque antes de éste vaciarse. No necesita vaciar el tanque completamente antes de volver a llenarlo.

Trate a los cilindros de propano licuado “vacíos” con el mismo cuidado que cuando están llenos. Aun cuando el tanque de gas propano no contenga líquido todavía

WWW.WEBER.COM®

Image 22
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Operating CleaningGeneral Instructions CookingImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Remove Control Panel and Burner Control KnobsTo Connect the hose to the cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsManual Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingProblem Check Cure TroubleshootingWith aluminum foil Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceAnnual Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Advertencias Peligros Y AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado Instrucciones Generales Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoComprobación Encendido Instrucciones DE FuncionamientoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Manual Peligro Para ApagarEncendido Manual Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPrecaución No forre la bandeja Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual MantenimientoWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglagePour brancher le tuyau à la bouteille Vérifiez Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Bouteilles de propane liquéfiéIl se peut que le barbecue représenté sur ExtinctionAllumage Manuel Modèle achetéAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes EntretienÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México