Weber 89838 manual Entretien, Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES, Flamme DES Brûleurs Principaux

Page 41

ENTRETIEN

41

 

 

ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES

Votre barbecue au gaz Weber®, comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (Venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs. Cela entrave l’acheminement normal du gaz et peut amener celui-ci à refouler hors de l’obturateur d’air. Une telle situation pourrait provoquer un incendie dans les obturateurs d’air et autour de ceux-ci, sous le panneau de commande, causant des dommages sérieux à votre barbecue.

L’obturateur d’air du tube du brûleur est muni d’un écran en acier inoxydable (1), dont le but est d’empêcher les araignées et autres insectes d’accéder aux tubes des brûleurs par les ouvertures des obturateurs d’air.

Nous vous recommandons d’inspecter les écrans pare-araignées/insectes au moins une fois par an. (Voir la section Entretien annuel.) Inspecter également et nettoyer les écrans pare-araignées/insectes si les symptômes suivants venaient jamais à se manifester:

1)Odeur de gaz associée à des flammes de brûleurs jaunâtres et faibles.

2)Le barbecue n’atteint pas la température voulue.

3)Le barbecue chauffe inégalement.

4)Un ou plusieurs des brûleurs ne s’allument pas.

DANGER

Le fait d’ignorer les symptômes mentionnés ci-dessus peut entraîner un incendie qui pourrait provoquer de graves blessures ou la mort, ainsi que des dommages matériels.

(1)

(2)

INSPECTION ET NETTOYAGE DES ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/ INSECTES

Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. Voir Entretien, remplacement des brûleurs principaux. Brosser légèrement les écrans pare-araignées/insectes à l’aide d’une brosse en soies douce (p. ex., une vieille brosse à dents).

ATTENTION: Ne pas utiliser d’outils durs ou acérés. Ne pas déloger les écrans pare-araignées/insectes ou élargir le treillis des écrans.

Tapoter légèrement le brûleur pour déloger les débris et la saleté du tube. Une fois les écrans pare-araignées/insectes et les brûleurs nettoyés, replacer les brûleurs.

Si les écrans pare-araignées/insectes sont endommagés ou ne peuvent être nettoyés, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région à l’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

FLAMME DES BRÛLEURS PRINCIPAUX

Le mélange d’air et de gaz des brûleurs du barbecue à gaz Weber a été réglé à l’usine. La flamme correcte est illustrée.

1)Tube de brûleur

2)Pointes parfois jaunâtres

3)Bleu clair

4)Bleu foncé

Si les flammes ne paraissent pas uniformes sur toute la longueur du tube de brûleur, procédez comme suit pour nettoyer ce dernier.

NETTOYAGE DES BRÛLEURS PRINCIPAUX

Coupez l’arrivée de gaz. Déposez le collecteur.

Regardez à l’intérieur de chaque brûleur en vous éclairant d’une lampe de poche.

Nettoyez l’intérieur des brûleurs avec un morceau de fil de fer (un cintre redressé fera l’affaire). Vérifiez et nettoyez l’ouverture du registre de ventilation aux extrémités des brûleurs. Vérifiez et nettoyez les orifices au bas des robinets. Servez-vous d’une brosse en laiton pour nettoyer l’extérieur des brûleurs afin de garantir l’ouverture totale des orifices des brûleurs.

ATTENTION: n'agrandissez pas les orifices des brûleurs lors du nettoyage de ces derniers.

WWW.WEBER.COM®

Image 41
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions CleaningOperating CookingGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckLighting Operating InstructionsMain Burner Lighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsMain Burner Manual Lighting To ExtinguishManual Lighting Side Burner Lighting Lighting the Side BurnerWith aluminum foil TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingAnnual Maintenance MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations Replacing Main BurnersBarbacoa DE GAS Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroComprobación Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Encendido Manual Para ApagarEncendido Manual Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasPrecaución No forre la bandeja Inferior con hoja de aluminioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Générales Raccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Instructions Pour LE GAZPour brancher le tuyau à la bouteille Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglageDétection DES Fuites DE GAZ Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéVérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage Mode D’EMPLOIAllumage DU Bruleur Principal Bouteilles de propane liquéfiéAllumage Manuel ExtinctionIl se peut que le barbecue représenté sur Modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDépannage Problème Vérification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES EntretienInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México