Weber 89838 Reemplazo DE LOS Quemadores Principales, Operación DEL Sistema DE Encendido Crossover

Page 29

MANTENIMIENTO

29

 

 

REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES

1)Su asador de gas Weber® debe estar APAGADO y enfriado.

2)CIERRE el gas en la fuente.

3)Para retirar el panel de control: saque las perillas de control de los quemadores. Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio. Levante y saque el panel de control.

4)Desenganche el soporte del múltiple (1) y destornille las dos tuercas de aleta (2) que unen el múltiple a la caja de cocción. Hale el conjunto de múltiple y válvula fuera de los quemadores y póngalo cuidadosamente sobre el suelo.

5)Deslice el conjunto de quemadores por debajo del tornillo guía y arandela (1) en las esquinas de la caja de cocción.

6)Levante y gire levemente el conjunto de quemadores, para separar al tubo Crossover (1) de los quemadores. Saque los quemadores de la caja de cocción.

7)Para reinstalar los quemadores, proceda con los pasos 3) al 7) en reverso.

PRECAUCIÓN: Las aberturas del quemador (3) deberán posicionarse correctamente sobre los orificios de la válvula (4).

Antes de atornillar el múltiple en su sitio, verifique que esté correctamente ensamblado.

ADVERTENCIA: Después de reinstalar las líneas de gas y antes de usar la barbacoa o asador, deberá verificarse que no haya fugas usando una solución de agua y jabón. (Vea el paso: “Verificación de que no existen fugas de gas”)

OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER®

Si el sistema de encendido Crossover® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover®.

Verifique que tanto el cable de encendido blanco (1) como el negro (2) estén conectados correctamente.

Verifique que el botón de encendido Crossover® empuja al (botón del) encendedor

hacia abajo y retorna a la posición de arriba.

Si el sistema de encendido Crossover® aún no logra el encendido, contacte a su Representante de Servicios al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

(1)

 

 

(2)

1)

 

 

(2)

 

(4)

(3)

 

SPIRIT

 

E/SP-320

 

(1)

(2)

WWW.WEBER.COM®

Image 29
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée General Instructions CleaningOperating CookingGAS Instructions Connecting the Liquid Propane CylinderImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Checking the Fuel Level in Your Tank Refilling the Liquid Propane CylinderSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckLighting Operating InstructionsMain Burner Lighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsMain Burner Manual Lighting To ExtinguishManual Lighting Side Burner Lighting Lighting the Side BurnerWith aluminum foil TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Maintenance Side Burner TroubleshootingAnnual Maintenance MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensCrossover Ignition System Operations Replacing Main BurnersBarbacoa DE GAS Peligro Peligros Y AdvertenciasAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Instrucciones Sobre EL GASPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GAS PeligroComprobación Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Encendido Manual Para ApagarEncendido Manual Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral PeligroProblema Revisar Remedio Resolución DE ProblemasPrecaución No forre la bandeja Inferior con hoja de aluminioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DEL Quemador LateralWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS MantenimientoMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalOperación DEL Sistema DE Encendido Crossover Reemplazo DE LOS Quemadores PrincipalesGrill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Générales Raccordement DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Instructions Pour LE GAZPour brancher le tuyau à la bouteille Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglageDétection DES Fuites DE GAZ Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéVérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage Mode D’EMPLOIAllumage DU Bruleur Principal Bouteilles de propane liquéfiéAllumage Manuel ExtinctionIl se peut que le barbecue représenté sur Modèle achetéAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralDépannage Problème Vérification SolutionMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES EntretienInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxFonctionnement DU Système D’ALLUMAGE Crossover Remplacement DES Brûleurs PrincipauxPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in the U.SFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México