Weber 89838 Resolución DE Problemas, Problema Revisar Remedio, Precaución No forre la bandeja

Page 26

26

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

 

 

 

 

 

Los quemadores queman con una llama amarilla

Revise que no haya obstrucciones en la malla contra

Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la sección:

 

o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas.

arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.)

“Mantenimiento anual”)

 

 

 

 

 

Síntomas:

Puede haberse activado el dispositivo de seguridad de

Para restablecer el dispositivo de seguridad de caudal

 

Los quemadores no se encienden. -o- Los

caudal excesivo, el cual es parte de la conexión de la

excesivo gire todos las perillas de control del quemador a

 

quemadores presentan una llama pequeña y

barbacoa o asador al cilindro.

la posición OFF (apagadas) y cierre la válvula del cilindro.

 

parpadeante en la posición HI (fuego alto). -o-

 

Desconecte el regulador del cilindro. Gire las perillas de

 

La temperatura de la barbacoa o asador no pasa

 

control del quemador a la posición HI (fuego alto). Espere por

 

más allá de 250˚ a 300˚ en la posición HI (fuego

 

lo menos 1 minuto. Gire las perillas de control a la posición

 

alto).

 

OFF (apagadas). Vuelva a conectar el regulador del cilindro.

 

 

 

Abra la válvula del cilindro lentamente. Refiérase a las

 

 

 

“Instrucciones de encendido”.

 

 

 

 

 

El quemador no enciende, o la llama se mantiene

¿Está el tanque de propano licuado vacío o bajo de

Rellene el tanque de propano licuado.

 

baja en la posición HI (fuego alto).

combustible?

 

 

 

 

 

 

 

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

 

 

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador izquierdo con una cerilla?

Si usted puede encender el quemador izquierdo con un

 

 

 

cerillo, entonces revise el sistema de encendido Crossover®.

 

 

 

 

 

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa o asador de la manera

Coloque a todos los quemadores en HI (fuego alto) durante

 

 

prescrita?

10 a 15 minutos para precalentar la barbacoa o asador.

 

 

 

 

 

 

¿Están las rejillas de cocinar y las barras

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

 

Flavorizer®recubiertas con una capa gruesa de grasa

 

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja

quemada?

 

 

 

 

 

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la grasa

Limpie la bandeja del fondo

 

inferior con hoja de aluminio.

 

fluya al plato recolector?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un patrón

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de “Mantenimiento”.)

 

errático. La llama se mantiene baja cuando el

 

 

 

quemador está en HI (fuego alto). Las llamas no

 

 

 

corren a lo largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera estar

La tapa es de acero inoxidable y no está pintada. No

Limpie a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

“pelándose”. (Se parece al desprendimiento de

puede “pelarse”. Lo que está viendo es grasa asada que

 

 

pintura.)

se ha convertido en carbón y se está descascarando.

 

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 26
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Operating CleaningGeneral Instructions CookingImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationTo Connect the hose to the cylinder Remove Control Panel and Burner Control KnobsCheck for GAS Leaks Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsMain Burner Manual Lighting To ExtinguishManual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingWith aluminum foil TroubleshootingProblem Check Cure Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceAnnual Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Advertencias Peligros Y AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroComprobación Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Encendido DEL Quemador Principal Instrucciones DE FuncionamientoEncendido Encendido Manual Para ApagarEncendido Manual Peligro Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPrecaución No forre la bandeja Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual MantenimientoWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéPour brancher le tuyau à la bouteille Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglageDétection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Bouteilles de propane liquéfiéIl se peut que le barbecue représenté sur ExtinctionAllumage Manuel Modèle achetéAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes EntretienÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México