Weber 89838 manual Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS, Mantenimiento Anual

Page 28

28

MANTENIMIENTO

 

 

WEBER® MALLAS CONTRA ARAÑAS/INSECTOS

Su barbacoa o asador de gas Weber®, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya hacia atrás por la abertura del aire de combustión. Esto puede resultar en un fuego en y alrededor de las aberturas para el aire de combustión, causando un daño serio a la barbacoa o asador.

La abertura para el aire de combustión en el tubo quemador está provista con un malla de acero inoxidable (2) para prevenir la entrada de arañas e insectos a los tubos quemadores a través de dichas aberturas.

Le recomendamos que revise estas mallas contra arañas e insectos por lo menos una vez al año. (Vea la sección: “Mantenimiento anual”) También inspeccione

y limpie las mallas contra arañas e insectos si cualquiera de los siguientes síntomas llegase a presentarse.

1)Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con una apariencia muy amarilla y floja.

2)La barbacoa o asador no alcanza la temperatura requerida.

3)La barbacoa o asador se calienta de manera dispareja.

4)Uno o más quemadores no se encienden.

PELIGRO

El no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego que puede causar lesiones corporales serias o la muerte y daños a la propiedad.

(1)

(2)

MANTENIMIENTO ANUAL

Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos

Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas.

Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo), cepille suavemente las malla contra arañas y demás insectos.

PRECAUCIÓN: No limpie las mallas contra arañas y demás insectos con herramientas duras o afiladas. No las desmonte ni agrande los orificios de las mismas.

Golpee ligeramente el quemador para sacar la basura y suciedad fuera del tubo quemador. Una vez limpios, vuelva a colocar a las mallas y quemadores en su sitio.

Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Servicios al Cliente de su zona, cuya datos de contacto encontrará en nuestro sitio en la Internet. Conéctese a www.weber.com®.

PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Los quemadores de las barbacoas o asadores Weber® han sido ajustados en la fabrica para la mezcla correcta de aire y gas. Acá se muestra el patrón correcto de la llama.

1)Tubo quemador

2)Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo

3)Azul claro

4)Azul oscuro

Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador, siga las instrucciones de limpieza del quemador.

PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL

Cierre el suministro de gas.

Retire el múltiple (Vea “Reemplazo de los quemadores principales”) Revise la parte interna del quemador con una linterna.

Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise y limpie la abertura de las compuertas de cierre del aire en los extremos de los quemadores. Revise y limpie los orificios de las válvulas en la base del orificio del quemador Utilice un cepillo de cerdas de acero para limpiar la parte externa de los quemadores. Esto es para asegurarse de que las aberturas de los quemadores estén completamente abiertas.

PRECAUCIÓN: Al limpiar, no agrande las aberturas del quemador.

WWW.WEBER.COM®

Image 28
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Cleaning General InstructionsOperating CookingConnecting the Liquid Propane Cylinder GAS InstructionsImportant LP Cylinder Information Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Remove Control Panel and Burner Control KnobsTo Connect the hose to the cylinder Refilling the Liquid Propane Cylinder Checking the Fuel Level in Your TankSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders CheckOperating Instructions LightingMain Burner Lighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsManual Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingProblem Check Cure TroubleshootingWith aluminum foil Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMaintenance Annual MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Peligros Y Advertencias PeligroAdvertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Información Importante Sobre EL Cilindro DE Propano LicuadoPreparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoComprobación Encendido Instrucciones DE FuncionamientoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Manual Peligro Para ApagarEncendido Manual Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroResolución DE Problemas Problema Revisar RemedioPrecaución No forre la bandeja Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Weber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOSMantenimiento Anual Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglagePour brancher le tuyau à la bouteille Remplissage DE LA Bouteille DE Propane Liquéfié Contrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA BouteilleVérifiez Retrait de la bouteille de propane liquéfiéMode D’EMPLOI AllumageAllumage DU Bruleur Principal Bouteilles de propane liquéfiéExtinction Allumage ManuelIl se peut que le barbecue représenté sur Modèle achetéAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralEntretien Écrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTESInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in the U.S Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México