Weber 89838 manual Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE Réglage

Page 34

34

INSTRUCTIONS POUR LE GAZ

 

 

1)Tourner la bouteille de propane liquéfié pour que l’ouverture du robinet se trouve à l’avant, sur le côté ou à l’arrière du barbecue au gaz Weber. Soulever la bouteille et l’accrocher à la jauge de combustible.

2)Desserrer l’écrou à oreilles du verrou de la bouteille. Abaisser le verrou. Resserrer l’écrou à oreilles.

Pour brancher le tuyau à la bouteille:

3)Retirer le capuchon anti-poussière du robinet.

4)Visser le raccord du régulateur au robinet de la bouteille dans le sens des aiguilles d’une montre, ou vers la droite. Serrer uniquement à la main.

Remarque: Il s’agit d’un nouveau type de raccordement. Il se serre dans le sens des aiguilles d’une montre et ne permettra l’alimentation en gaz que si le raccord est serré. Le raccord ne doit être serré qu’à la main.

ATTENTION: Ne pas utiliser de clé pour serrer le raccordement. Cela pourrait endommager le raccord du régulateur et provoquer une fuite.

5)Mélanger de l’eau et du savon.

6)Ouvrir le robinet de la bouteille.

7)Vérifier la présence éventuelle de fuites en humectant le raccord à l’aide de la solution savonneuse et en surveillant la formation possible de bulles. Si des bulles

apparaissent, ou si une bulle grossit, il y a une fuite..

S’il y a une fuite, fermer l’arrivée de gaz et resserrer le raccord. Rouvrir l’arrivée de gaz et vérifier à nouveau à l’aide de la solution savonneuse.

Si la fuite persiste, veuillez contacter le Représentant du service client de votre région

àl’aide des coordonnées disponibles sur notre site Internet. Connectez-vous sur www. weber.com®.

8)Lorsque la vérification des fuites éventuelles est terminée, fermer l’alimentation en gaz à la source et rincer les raccordements avec de l’eau.

(a)

(b)

RETIRER LE PANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE.

Outil nécessaire : tournevis Phillips.

1)Retirer les manettes de réglage.

2)Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures.

3)Tirer le bouton d’allumeur jusqu’à ce qu’il se bloque en position haute et retirer le panneau de commande du barbecue.

4)Replacer le panneau de commande une fois la vérification des fuites terminée.

DÉTECTION DES FUITES DE GAZ

DANGER

Ne vous servez pas d'une flamme nue pour la détection des fuites de gaz. Assurez-vous qu’aucune étincelle ou flamme nue n’est produite à l’endroit où vous procédez à cette opération pour éviter tout risque d’incendie ou d’explosion susceptible d’occasionner des blessures graves, voire mortelles, et de provoquer des dégâts matériels.

AVERTISSEMENT: vérifiez l’absence de fuites de gaz chaque fois que vous débranchez et rebranchez un raccord de gaz.

Remarque: l’étanchéité de tous les branchements réalisés à l’usine a été soigneusement vérifiée. Les brûleurs ont été soumis à un essai de flamme. Par mesure de sécurité, vérifiez qu’aucun raccord ne fuit avant de vous servir de votre barbecue

àgaz Weber. Un raccord de gaz peut en effet avoir été desserré ou endommagé en cours de transport et de manutention.

AVERTISSEMENT: procédez à ces opérations de détection de fuites même si votre barbecue a été monté par un revendeur ou en magasin.

Il vous faut: de l’eau savonneuse et un chiffon ou une brosse pour l’appliquer.

Remarque: dans la mesure où certaines solutions utilisées pour contrôle d’étanchéité, y compris l’eau savonneuse, peuvent être légèrement corrosives, il convient de rincer tous les branchements à l’eau après une recherche de fuites.

Pour détecter les fuites : assurez-vous que tous les brûleurs sont éteints. Ouvrez l’arrivée de gaz.

SPIRIT

 

 

E/SP-320

 

 

(1)

(2)

(3)

AVERTISSEMENT: n’allumez pas les brûleurs lorsque vous contrôlez l’étanchéité.

Recherchez les fuites en mouillant les branchements avec de l’eau savonneuse et en surveillant l’apparition éventuelle de bulles. Si des bulles se forment ou si une bulle de savon grossit, il y a une fuite.

WWW.WEBER.COM®

Image 34
Contents GAS Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty Garantía GARANTIE3 Exploded View Diagrama DE Despiece Vision Éclatée Exploded List Lista DEL Diagrama Liste DE LA Vision Éclatée Operating CleaningGeneral Instructions CookingImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderGAS Instructions Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Remove Control Panel and Burner Control KnobsTo Connect the hose to the cylinder Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders Refilling the Liquid Propane CylinderChecking the Fuel Level in Your Tank CheckMain Burner Lighting Operating InstructionsLighting Canada Liquid Propane Cylinder requirementsManual Lighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Lighting the Side Burner Side Burner LightingProblem Check Cure TroubleshootingWith aluminum foil Side Burner Troubleshooting Side Burner MaintenanceMain Burner Cleaning Procedure MaintenanceAnnual Maintenance Weber Spider /INSECT ScreensReplacing Main Burners Crossover Ignition System OperationsBarbacoa DE GAS Advertencias Peligros Y AdvertenciasPeligro Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones Generales Preparaciones Para Verificar LA Existencia DE Fugas Instrucciones Sobre EL GASInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Cómo Conectar EL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Peligro Para conectar la manguera al cilindroVerificación DEL Nivel DE Combustible EN SU Tanque Recarga DEL Cilindro DE Propano LicuadoComprobación Encendido Instrucciones DE FuncionamientoEncendido DEL Quemador Principal Encendido Manual Peligro Para ApagarEncendido Manual Cómo Encender EL Quemador Lateral Peligro Encendido Manual DEL Quemador Lateral PeligroPrecaución No forre la bandeja Resolución DE ProblemasProblema Revisar Remedio Inferior con hoja de aluminioResolución DE Problemas DEL Quemador Lateral Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento Anual MantenimientoWeber Mallas Contra ARAÑAS/INSECTOS Patrón DE LA Llama DEL Quemador PrincipalReemplazo DE LOS Quemadores Principales Operación DEL Sistema DE Encendido CrossoverGrill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementInstructions Générales Instructions Pour LE GAZ Raccordement DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéDétection DES Fuites DE GAZ Retirer LE Panneau DE Commande ET LES Manettes DE RéglagePour brancher le tuyau à la bouteille Vérifiez Remplissage DE LA Bouteille DE Propane LiquéfiéContrôle DU Niveau DE Combustible Contenu Dans LA Bouteille Retrait de la bouteille de propane liquéfiéAllumage DU Bruleur Principal Mode D’EMPLOIAllumage Bouteilles de propane liquéfiéIl se peut que le barbecue représenté sur ExtinctionAllumage Manuel Modèle achetéAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralProblème Vérification Solution DépannageProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralInspection ET Nettoyage DES Écrans PARE-ARAIGNÉES/ Insectes EntretienÉcrans PARE-ARAIGNÉES/INSECTES Flamme DES Brûleurs PrincipauxRemplacement DES Brûleurs Principaux Fonctionnement DU Système D’ALLUMAGE CrossoverPage Page Page WEBER-STEPHEN Products CO By e-mail / Por correo electrónico / Par e-mail For purchases made in Mexico For purchases made in the U.SPour les achats effectués aux États-Unis Para compras hechas en México