Weber 56515 manual Garantía

Page 26

GARANTÍA

Weber-Stephen Products Co.., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente:

Piezas coladas de aluminio:

25-años (2 años para la pintura excluyendo la decoloración)

Cubierta de acero inoxidable:

25-años

Cubierta porcelanizada:

25-años

Tubos de acero inoxidable de los quemadores:

10-años

Parrilas de cocción de acero inoxidable:

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® de acero inoxidable:

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción de hierro colado porcelanizado:

5-años sin pertoración por fuego u oxidación

Parrillas de cocción porcenlanizadas:

3-años sin pertoración por fuego u oxidación

Barras Flavorizer® porcelanizadas:

2-años sin pertoración por fuego u oxidación

Qumeador infrarrojo del asador giratorio:

2-años

Todas la demás partes:

2-años

cuando se ensambla y opera de acuerdo a las instrucciones impresas que la acompañan.. Weber pudiese requerir prueba razonable de la fecha de compra.. POR LO TANTO, DEBERÁ GUARDAR SU RECIBO O FACTURA DE VENTA..

Esta garantía limitada está limitada a la reparación o reemplazo de piezas que resultasen defectuosas bajo uso y servicio normal y las cuales al examinarse indiquen, a plena satisfacción de Weber, que efectivamente son piezas defectuosas.. Antes de devolver cualquier parte, contacte al Representante de Atención al Cliente en su área, cuya información de contacto la encontrará en nuestro sitio web.. Si Weber confirma el defecto y aprueba el reclamo, ésta elegirá reparar o reemplazar tal pieza sin cargo alguno.. Si usted tiene que retornarnos las partes defectuosas, los gastos de transporte deben ser prepagados.. Weber retornará las partes al comprador con transporte o franqueo prepagado..

Esta Garantía Limitada no cubre ninguna falla o problema de operación a causa de accidentes, abuso, mal uso, alteración, uso en aplicaciones indebidas, vandalismo, instalación inapropiada o mantenimiento o servicio inapropiados, o por no llevar a cabo el mantenimiento normal y rutinario, entre los que se incluyen, pero sin limitación, los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores, según se detalla en este manual del propietario..

Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo, huracanes, terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mismas contenidas en la atmósfera..

No existe ninguna otra garantía expresa que no sean las las acá indicadas y cualesquier garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud de uso están limitadas en duración al tiempo de cobertura de esta expresa Garantía Limitada por escrito.. Algunas regiones no permiten limitación alguna en el tiempo que una garantía implícita pueda durar, por lo que esta limitación pudiera no aplicarle a usted..

Weber no se hace responsable de cualesquier daños especiales, indirectos o emergentes.. Algunas regiones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que esta limitación o exclusión pudieran no aplicarle a usted..

Weber no autoriza a persona o empresa alguna a asumir en su nombre ninguna obligación o responsabilidad en relación con la venta, instalación, uso, retiro, devolución o reemplazo de sus equipos, y ninguna tal representación será vinculante para Weber..

Esta Garantía aplica solo a aquellos productos vendidos al por menor..

WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO.

Customer Service Center

1890 Roselle Road, Suite 308

Schaumburg, IL 60195

USA

Para partes de repuesto llame a: 1-800-446-1071 www.weber.com®

Para compras hechas en México WEBER-STEPHEN PRODUCTS S.A. de C.V. Marcella No. 338,

Colonia Americana

44160 México, C.P. México

Para partes de repuesto llame a:

(52)(33) 3615-0736 www.weber.com®

Visite www.weber.com®, seleccione su país de origen y registre su barbacoa hoy.

26

Image 26
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Locking CasterWarranty General Instructions Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing Storage AND/OR NonuseGAS Instructions Model Install GAS SupplyGeneral Specifications For Piping Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?GAS Instructions Natural GAS ConnectionRemove Control Knobs & Control Panel For Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckElectronic Igniter Inspection Before Using the GrillSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Hose InspectionTo Extinguish Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Preheating Covered Cooking Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Drippings and GreaseTroubleshooting Problem Check SolutionWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Igniter Module Wire Guide 310/320 Electronic Ignition System OperationsBurner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens WEBER-STEPHEN Products CO Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GAS Model 310Garantía Instrucciones Generales Especificaciones generales para la tubería Instrucciones Sobre EL GAS ModelInstale EL Suministro DE GAS Tubería de la línea de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instrucciones Sobre EL GASTipo DE GAS Conexión DEL GAS NaturalDetección DE Fugas DE GAS Verificar Reinstale el panel de controlInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DEL Encendedor Electrónico Para Apagar Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Sistema de encendido electrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Pringues Y Grasa Consejos Prácticos Para AsarCocción Cubierta EL Sistema FlavorizerResolución DE Problemas Problema Verifique SoluciónMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del panel de controlReinstalación del tubo quemador Retiro del tubo quemadorLimpieza de los tubos quemadores Operaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZ Model 310Garantie Stockage Installation AU CanadaGeneralites UtilisationSpécifications générales de la canalisation Installer L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Model Canalisation de la conduite de gazQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Instructions Relatives AU GAZType DE GAZ Raccordement AU GAZ NaturelDetection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DU TuyauPour Eteindre Allumage ET Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Système d’allumage électroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Ecoulements DE JUS ET DE Graisses Conseils & Astuces Pour LES GrilladesCuisson Couverte Système FlavorizerProbleme Verification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du panneau de commandeNettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurRetrait du tube du brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A