Weber 56515 manual Verificar, Reinstale el panel de control

Page 31

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

Verificar:

A)La conexión de la manguera flexible al tabique divisorio (1)..

B)La conexión de la línea de gas principal al tabique divisorio (2)..

C)La conexión de la línea de gas principal al múltiple (3)..

mADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en una conexión (1,

2 o 3), vuelva a apretar la conexión con una llave y con la solución de agua y jabón vuelva a verificar que no haya fugas de gas. Si una fuga persiste aún después de volver a apretar la conexión, CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

D)La conexión de la manguera flexible a la desconexión rápida (4)..

E)Las conexiones de las válvulas al múltiple (5)..

mADVERTENCIA: Si hubiese una fuga en las conexiones (4 o 5), CIERRE el suministro de gas. NO OPERE LA BARBACOA. Contacte al Representante de Servicios al Cliente en su área utilizando la información de contacto en nuestro sitio web.

Conéctese a www.weber.com®.

Cuando se hayan completado las revisiones para detectar fugas de gas, CIERRE el suministro de gas y enjuague las conexiones con agua..

Reinstale el panel de control

Necesitará: un destornillador Phillips

F)Posicione el borde superior del panel de control sobre las pestañas del bastidor.. Empuje hacia abajo para que encaje su sitio..

G)Reinstale el módulo de encendido..

H)Deslice las dos pestañas más cortas del deflector de viento hacia el borde interno del panel de control mientras desliza la pestaña más larga sobre el borde externo.. Como referencia, ubique las ilustraciones previas..

I)Alinee los tornillos con los orificios de los tornillos tanto en el soporte del panel de control como en el bastidor..

J)Apriete los tornillos..

K)Coloque las perillas de control correspondientes sobre los vástagos de las válvulas..

2 1

4

3

La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado.

5

WWW.WEBER.COM® 31

Image 31
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Locking Caster Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming RackWarranty Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications For Piping GAS Instructions ModelNatural GAS Connection What is Natural GAS?GAS Instructions Type of GASCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel For Leak TestingCheck Reinstall Control PanelHose Inspection Before Using the GrillSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionElectronic Ignition System Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Drippings and Grease Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingProblem Check Solution TroubleshootingCleaning MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningBurner Tube Removal Electronic Ignition System Operations Igniter Module Wire Guide 310/320Inspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern WEBER-STEPHEN Products CO Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Sobre EL GAS Model 310 Tabla DE ContenidoGarantía Instrucciones Generales Tubería de la línea de gas Instrucciones Sobre EL GAS ModelInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales para la tuberíaConexión DEL GAS Natural Instrucciones Sobre EL GASTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Detección DE Fugas DE GAS Reinstale el panel de control VerificarInspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Sistema de encendido electrónico Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal EL Sistema Flavorizer Consejos Prácticos Para AsarCocción Cubierta Pringues Y GrasaProblema Verifique Solución Resolución DE ProblemasLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Retiro del panel de control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresLimpieza de los tubos quemadores Retiro del tubo quemadorReinstalación del tubo quemador Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320 Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Model 310 Table DES MatieresGarantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites StockageCanalisation de la conduite de gaz Installer L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Model Spécifications générales de la canalisationRaccordement AU GAZ Naturel Instructions Relatives AU GAZType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueSystème d’allumage électronique Allumage ET Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LES GrilladesCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesDepannage Probleme Verification SolutionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du panneau de commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurRetrait du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurNettoyage du tube du brûleur Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320 Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo Memo Imprimé aux U.S.A