Weber 56515 manual Generalites, Installation AU Canada, Stockage, Utilisation

Page 47

GENERALITES

Votre barbecue à gaz Weber® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif.. Avec le barbecue à gaz Weber® vous pouvez faire des grillades, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles avec des appareils de cuisine d’intérieur.. Le couvercle fermé et les barres Flavorizer® produisent cette saveur “d’extérieur” particulière dans les aliments..

Le barbecue à gaz Weber® est portatif de sorte que vous puissiez facilement modifier son emplacement dans votre cour ou votre patio.. Son caractère transportable signifie que vous pouvez emmener votre barbecue Weber® avec vous lors de vos déplacements..

L’alimentation en gaz naturel est simple à utiliser et vous donne davantage de contrôle sur la cuisson que le charbon de bois..

Les présentes instructions vous fourniront les exigences minimales pour le montage de votre barbecue à gaz Weber®.. Veuillez lire les instructions attentivement avant d’utiliser votre barbecue à gaz Weber®.. Un mauvais montage peut être dangereux..

Ne convient pas à une utilisation par des enfants..

Si des codes régionaux s’appliquent aux grills à gaz portatifs, vous devrez les respecter.. L’installation doit être conforme aux codes régionaux ou, en l’absence de tels codes, avec le Code national des gaz combustibles, ANSI Z223..1/NFPA 54, le Code des installations aux gaz naturel et propane, CSA B149..1, ou le Code relatif au stockage et à la manipulation de propane, B149..2, ou à la Norme relative aux véhicules de loisirs, ANSI A 119..2/NFPA 1192, et Séries CSA Z240 RV, Codes des véhicules de loisirs, le cas échéant..

Ce barbecue à gaz Weber® est conçu pour une utilisation avec du gaz naturel (gaz de ville) uniquement.. N’utilisez pas de gaz en provenance d’une bouteille de propane liquide (PL).. Les valves, les orifices et le tuyau conviennent uniquement à une utilisation avec du gaz naturel..

N’utilisez pas votre barbecue avec du charbon de bois..

Vérifiez que la zone au-dessous du panneau de commande et le plateau inférieur ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la circulation de l’air nécessaire à la combustion ou à la ventilation..

INSTALLATION AU CANADA

Les présentes instructions, bien que généralement acceptables, ne sont pas nécessairement conformes aux Codes d’installation canadiens, en particulier en ce qui concerne les canalisations aériennes et souterraines.. Au Canada, l’installation de cet appareil doit être conforme aux codes régionaux et/ou aux Normes CAN/CGA-B149..1 (Code relatif à l’installation des appareils et équipements à combustion de gaz naturel)..

STOCKAGE

Le gaz doit être fermé au niveau de l’arrivée de gaz naturel lorsque le barbecue à gaz Weber® est inutilisé..

Lorsque le barbecue à gaz Weber® est stocké à l’intérieur, l’arrivée de gaz doit être débranchée..

Le barbecue à gaz Weber® devrait faire l’objet de vérifications de détection des fuites et vous devriez vérifier l’absence d’obstruction des tubes du brûleur avant de l’utiliser.. (Voir la Section : “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE”)..

Vérifiez que les zones situées sous le panneau de commande et le plateau inférieur amovible ne comportent aucun débris susceptible de faire obstacle à la circulation de l’air nécessaire à la combustion et à la ventilation..

Les Grilles anti-araignées/insectes devraient également être inspectées à la recherche de tout obstacle.. (Voir la Section : “MAINTENANCE/MAINTENANCE ANNUELLE”)..

UTILISATION

mMISE EN GARDE: N’utilisez ce barbecue qu’en extérieur dans une zone bien ventilée. Ne l’utilisez pas dans un garage, un bâtiment, un passage couvert ou toute autre zone confinée.

mMISE EN GARDE: Votre barbecue à gaz Weber® ne doit pas être utilisé au-dessous d’une structure inflammable.

mMISE EN GARDE: Votre barbecue à gaz Weber® n’est pas conçu pour être installé dans ou sur un véhicule de loisirs et/ou un bateau.

mMISE EN GARDE: N’utilisez pas le barbecue dans un rayon de 24 pouces de toute matière inflammable. Ceci inclut le haut, le bas, l’arrière ou les côtés du grill.

mMISE EN GARDE: La totalité du boîtier de cuisson devient très chaude pendant son utilisation. Ne le laissez pas sans surveillance.

mMISE EN GARDE: Maintenez tout cordon électrique ainsi que le tuyau d’alimentation en combustible à l’écart de toute surface chauffée.

mMISE EN GARDE: Maintenez la zone de cuisson dégagée de toute émanation et de tout liquide inflammables comme de l’essence, de l’alcool, etc., et de toute matière inflammable.

TEST DE L’ALIMENTATION EN GAZ

Déconnectez votre barbecue à gaz Weber® lorsque l’arrivée de gaz est testée à des pressions élevées.. Cet appareil et sa valve de fermeture individuelle doivent être déconnectés de la canalisation d’arrivée de gaz pendant tout test de pression à des pressions de test supérieures à 1/2 psig (3,5 kPa)..

Fermez votre barbecue à gaz Weber® pendant le test de l’arrivée de gaz à de basses pressions.. Cet appareil doit être isolé de la canalisation d’arrivée de gaz en fermant sa valve de fermeture manuelle individuelle lors de tout test sous pression de la canalisation d’arrivée de gaz à une pression égale ou inférieure à 1/2 psig (3,5 kPa)..

WWW.WEBER.COM® 47

Image 47
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Locking Caster Wire Clips Grapas de alambreThermometer Bezel Shroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming RackWarranty Storage AND/OR Nonuse Canadian InstallationOperating GAS Supply Testing General InstructionsGas Line Piping Install GAS SupplyGeneral Specifications For Piping GAS Instructions ModelNatural GAS Connection What is Natural GAS?GAS Instructions Type of GASCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel For Leak TestingCheck Reinstall Control PanelHose Inspection Before Using the GrillSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Electronic Igniter InspectionElectronic Ignition System Main Burner Ignition & UsageMain Burner Ignition To ExtinguishMain Burner Manual Ignition Drippings and Grease Grilling Tips & Helpful HintsFlavorizer System Preheating Covered CookingProblem Check Solution TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Electronic Ignition System Operations Igniter Module Wire Guide 310/320Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens WEBER-STEPHEN Products CO Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Sobre EL GAS Model 310 Tabla DE ContenidoGarantía Instrucciones Generales Tubería de la línea de gas Instrucciones Sobre EL GAS ModelInstale EL Suministro DE GAS Especificaciones generales para la tuberíaConexión DEL GAS Natural Instrucciones Sobre EL GASTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Detección DE Fugas DE GAS Reinstale el panel de control VerificarInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DEL Encendedor Electrónico Sistema de encendido electrónico Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalEncendido DEL Quemador Principal Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal EL Sistema Flavorizer Consejos Prácticos Para AsarCocción Cubierta Pringues Y GrasaProblema Verifique Solución Resolución DE ProblemasMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Retiro del panel de control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresReinstalación del tubo quemador Retiro del tubo quemadorLimpieza de los tubos quemadores Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320 Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Model 310 Table DES MatieresGarantie Utilisation Installation AU CanadaGeneralites StockageCanalisation de la conduite de gaz Installer L’ARRIVEE DE GAZInstructions Relatives AU GAZ Model Spécifications générales de la canalisationRaccordement AU GAZ Naturel Instructions Relatives AU GAZType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Detection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandeInspection DU Tuyau Avant D’UTILISER LE GrillPLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Inspection DE L’ALLUMEUR ElectroniqueSystème d’allumage électronique Allumage ET Utilisation DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Système Flavorizer Conseils & Astuces Pour LES GrilladesCuisson Couverte Ecoulements DE JUS ET DE GraissesDepannage Probleme Verification SolutionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du panneau de commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurNettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurRetrait du tube du brûleur Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320 Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo Memo Imprimé aux U.S.A