Weber 56515 manual Instrucciones Sobre EL GAS, Tipo DE GAS, ¿Qué Es El Gas Natural?

Page 29

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

TIPO DE GAS

Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural.. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma..

Su barbacoa funciona a un presión de 7˝ de columna de agua.. Si fuese necesario reemplazar la manguera, se requerirán partes especificadas por la fábrica.. Consulte con su distribuidor local..

Por razones de seguridad y de diseño, no se permite la conversión de una barbacoa Weber® que opera con gas natural para que opere con propano licuado..

¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?

El gas natural, a menudo denominado metano, es un combustible moderno seguro.. El gas natural es suministrado por empresas de servicio público y debería tenerlo disponible si la calefacción de su casa funciona con gas..

CONEXIÓN DEL GAS NATURAL

Desembobine la manguera de suministro de gas natural y pase el extremo de la misma a través del orificio de acceso en el panel posterior del gabinete (1).. Tenga en cuenta que el modelo 330 requiere una manguera de 1/2", mientras que los modelos 310 y 320 requieren una manguera de 3/8".. Weber® recomienda mover la barbacoa por los menos 60 cm del punto de suministro de gas o de cualquier superficie combustible.. Después de haber tendido el suministro de gas y haberse verificado la ausencia de fugas de acuerdo con las instrucciones de ensamblaje, usted estará listo para empezar a asar.. Para conectar la manguera al suministro de gas, hale hacia atrás el adaptador externo, inserte el adaptador de la manguera totalmente hacia adentro, y suelte el adaptador externo.. Este proceso producirá una junta de gas..

PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS

Verifique que todas las válvulas de los quemadores estén cerradas

Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición OFF (cerradas), pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén cerradas.. Verifíquelo presionándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha.. Si no giran, están cerradas.. Proceda al paso siguiente.. Si sí girasen, continúe girándolas hacia la derecha hasta que paren; allí estarán cerradas..

Revise la manguera flexible que va a la conexión del múltiple

La manguera de gas natural fue conectada durante el proceso de fabricación.. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que a la manguera que va a la conexión del múltiple de gas se le hagan pruebas de fuga de gas siguiendo las pautas indicadas en este Manual del Propietario..

Para realizar la comprobación de que no existen fugas: Deslice hacia atrás el collarín de la desconexión rápida (2).. Empuje la conexión macho del regulador dentro de la desconexión rápida y mantenga la presión.. Deslice el collarín hasta cerrarlo (3).. Si no se engancha o tranca, repite el procedimiento.. El gas no fluirá a menos que la desconexión rápida este debidamente conectada..

1

2

3

1

Conexión giratoria

2Instale las cubiertas cuando la manguera esté desconectada..

3

Válvula de cierre

4Recubra este niple con barniz de tubería resistente al gas

5

 

 

 

 

Receptáculo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

Conexión macho

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Receptáculo

 

 

2

Manga

 

 

3

Empuje la manga hacia atrás

 

 

4

Enchufe

 

 

Empuje el enchufe hasta que la manga salte hacia

adelante inmovilizándolo en el receptáculo..

(Esto automáticamente abre el gas..)

Cuando está correctamente ensamblado,

el enchufe no puede sacarse sin empujar la manga hacia atrás..

Para desconectar, empuje la manga hacia atrás y hale el enchufe hacia afuera..

(Esto automáticamente cierra el gas..)

WWW.WEBER.COM® 29

Image 29
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Thermometer Bezel Wire Clips Grapas de alambreShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Locking CasterWarranty Operating GAS Supply Testing Canadian InstallationGeneral Instructions Storage AND/OR NonuseGeneral Specifications For Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Model Gas Line PipingGAS Instructions What is Natural GAS?Type of GAS Natural GAS ConnectionCheck for GAS Leaks Remove Control Knobs & Control Panel For Leak TestingCheck Reinstall Control PanelSlide OUT Grease Tray and Disposable Drip PAN Before Using the GrillElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition Main Burner Ignition & UsageTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Flavorizer System Grilling Tips & Helpful HintsPreheating Covered Cooking Drippings and GreaseProblem Check Solution TroubleshootingWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceCleaning Control Panel Removal Burner Tubes Cleaning or ReplacementBurner Tube Removal Burner Tube CleaningBurner Tube Reinstallation Electronic Ignition System Operations Igniter Module Wire Guide 310/320Burner Flame Pattern Annual MaintenanceInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens WEBER-STEPHEN Products CO Barbacoa DE GAS Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasInstrucciones Sobre EL GAS Model 310 Tabla DE ContenidoGarantía Instrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GAS ModelEspecificaciones generales para la tubería Tubería de la línea de gasTipo DE GAS Instrucciones Sobre EL GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Conexión DEL GAS NaturalDetección DE Fugas DE GAS Reinstale el panel de control VerificarInspección DE LA Manguera Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DEL Encendedor Electrónico Encendido DEL Quemador Principal Encendido Y USO DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de encendido electrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Cocción Cubierta Consejos Prácticos Para AsarPringues Y Grasa EL Sistema FlavorizerProblema Verifique Solución Resolución DE ProblemasMallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoLimpieza Retiro del panel de control Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos QuemadoresReinstalación del tubo quemador Retiro del tubo quemadorLimpieza de los tubos quemadores Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320 Operaciones DEL Sistema DE Encendido ElectrónicoPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeInstructions Relatives AU GAZ Model 310 Table DES MatieresGarantie Generalites Installation AU CanadaStockage UtilisationInstructions Relatives AU GAZ Model Installer L’ARRIVEE DE GAZSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazType DE GAZ Instructions Relatives AU GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Raccordement AU GAZ NaturelDetection DES Fuites DE GAZ Vérifiez Réinstaller le panneau de commandePLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir Jetable Avant D’UTILISER LE GrillInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage DU Bruleur Principal Allumage ET Utilisation DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’allumage électroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Cuisson Couverte Conseils & Astuces Pour LES GrilladesEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerDepannage Probleme Verification SolutionGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber NettoyageRetrait du panneau de commande Nettoyage OU Remplacement DES Tubes DU BruleurNettoyage du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurRetrait du tube du brûleur Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320 Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE ElectroniqueAspect des flammes du brûleur Maintenance AnnuelleMemo Memo Imprimé aux U.S.A