Weber 56515 Instrucciones Sobre EL GAS Model, Instale EL Suministro DE GAS, Pruebe las conexiones

Page 28

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS (MODEL 310)

INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS

Especificaciones generales para la tubería

Nota: Póngase en contacto con la municipalidad de la localidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones al aire libre de las barbacoas a gas. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible:“National Fuel Gas Code”,ANSI Z 223.1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149.1,“Natural Gas and Propane Installation Code”. RECOMENDAMOS QUE ESTA INSTALACIÓN SEA EJECUTADA POR

UN PROFESIONAL.

Algunos de los siguientes requisitos generales han sido tomados de la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: para las especificaciones completas consulte el “National Fuel Gas Code”, ANSI Z 223..1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149..1, “Natural Gas and Propane Installation Code”..

Esta barbacoa está diseñada para operar a una presión de 7" de columna de agua (0,2526 psi)..

Se debe instalar una válvula de cierre manual al aire libre, inmediatamente arriba de la desconexión rápida..

Una válvula de cierre manual adicional bajo techo deberá instalarse en la línea auxiliar de gas combustible en una ubicación accesible cerca de la línea de suministro..

La desconexión rápida se conecta a una rosca 3/8" NPT en la fuente de gas.. La desconexión rápida es un dispositivo operado manualmente que cierra automáticamente el flujo de gas proveniente de la fuente de suministro cuando se desconecta la barbacoa..

La desconexión rápida puede instalarse horizontalmente o cara abajo.. El instalar la conexión con el extremo abierto boca arriba puede resultar en que se acumulen agua y sociedad en la misma..

Las tapas antipolvo (suministrada como tapones plásticos) ayudan a mantener limpios los extremos abiertos de la desconexión rápida mientras esta está desconectada..

Se deberá utilizar un compuesto para el pegado de las tuberías que sea resistente a la acción del gas natural cuando se haga la conexión al gas..

Las conexiones de gas al aire libre deben fijarse firmemente a elementos de construcción rígidos y permanentes..

mADVERTENCIA: No pase la manguera de diez pies debajo de una terraza. La manera debe estar visible.

Tubería de la línea de gas

Para el tamaño y longitud correctos de la tubería de la línea de gas consulte la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: “National Fuel Gas Code”, ANSI Z 223..1/NFPA 54, o el CAN/CGA-B149..1, “Natural Gas and Propane Installation Code”..

La tubería de gas puede ser tubería de cobre, tipo K o L; tubos de plástico polietileno, con un espesor de pared mínimo de 0,062"; o tubos de peso estándar (cédula 40) de acero o hierro dulce..

Los tubos de cobre deberán estar revestidos de estaño si el gas contiene más de 0,3 gramos de sulfuro de hidrógeno por 100 pies cúbicos de gas..

La tubería de plástico es sólo apta para uso subterráneo en exteriores..

La tubería de gas en contacto con la tierra, o cualquier otro material que pudiera corroerla, debe estar protegida contra la corrosión de una manera aprobada..

Las tuberías bajo tierra deberá tener una cubierta mínima de 18"..

Pruebe las conexiones

Para asegurarse de que no existan fugas, se deben probar a fondo todas las conexiones y uniones de acuerdo con los códigos locales y todos los procedimientos indicados en la más reciente edición del Código Nacional de Gas Combustible: ANSI Z 223..1/NFPA 54, o CAN/CGA-B149..1..

mPELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

7

8

Esta es una instalación típica para una barbacoa Weber® de gas natural.

Los códigos locales podrían exigir instalaciones diferentes.

LADO INTERNO DE LA PARED

1

Suministro de gas

2

Válvula de cierre

 

 

 

 

LADO EXTERNO DE LA PARED

3

Desconexión rápida

4

Niple de tubería de 3/8"

 

 

 

 

5

Acoplamiento reductor

6

Niple de tubería de 1/2"

 

 

 

 

7

Válvula de cierre con bloqueo

8

No usar

 

 

 

 

28

Image 28
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only Table of Contents VEXPLODED View 310 Diagrama DE Despiece 310 VUE Eclatee Wire Clips Grapas de alambre Thermometer BezelShroud Cubierta Etui Handle Asa Poignée Warming Rack Locking CasterWarranty Canadian Installation Operating GAS Supply TestingGeneral Instructions Storage AND/OR NonuseInstall GAS Supply General Specifications For PipingGAS Instructions Model Gas Line PipingWhat is Natural GAS? GAS InstructionsType of GAS Natural GAS ConnectionRemove Control Knobs & Control Panel For Leak Testing Check for GAS LeaksReinstall Control Panel CheckBefore Using the Grill Slide OUT Grease Tray and Disposable Drip PANElectronic Igniter Inspection Hose InspectionMain Burner Ignition & Usage Main Burner IgnitionTo Extinguish Electronic Ignition SystemMain Burner Manual Ignition Grilling Tips & Helpful Hints Flavorizer SystemPreheating Covered Cooking Drippings and GreaseTroubleshooting Problem Check SolutionCleaning MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Burner Tubes Cleaning or Replacement Control Panel RemovalBurner Tube Reinstallation Burner Tube CleaningBurner Tube Removal Igniter Module Wire Guide 310/320 Electronic Ignition System OperationsInspection And Cleaning Of The Spider/Insect Screens Annual MaintenanceBurner Flame Pattern WEBER-STEPHEN Products CO Barbacoa DE GAS Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoTabla DE Contenido Instrucciones Sobre EL GAS Model 310Garantía Instrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Model Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales para la tubería Tubería de la línea de gasInstrucciones Sobre EL GAS Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Conexión DEL GAS NaturalDetección DE Fugas DE GAS Verificar Reinstale el panel de controlInspección DEL Encendedor Electrónico Antes DE Utilizar LA BarbacoaInspección DE LA Manguera Encendido Y USO DEL Quemador Principal Encendido DEL Quemador PrincipalPara Apagar Sistema de encendido electrónicoEncendido Manual DEL Quemador Principal Consejos Prácticos Para Asar Cocción CubiertaPringues Y Grasa EL Sistema FlavorizerResolución DE Problemas Problema Verifique SoluciónLimpieza MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Limpieza O Reemplazo DE LOS Tubos Quemadores Retiro del panel de controlLimpieza de los tubos quemadores Retiro del tubo quemadorReinstalación del tubo quemador Operaciones DEL Sistema DE Encendido Electrónico Guía DE Cableado DEL Módulo DE Encendido 310/320Mantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorImpreso en los EE.UU Grill a GAZ Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementTable DES Matieres Instructions Relatives AU GAZ Model 310Garantie Installation AU Canada GeneralitesStockage UtilisationInstaller L’ARRIVEE DE GAZ Instructions Relatives AU GAZ ModelSpécifications générales de la canalisation Canalisation de la conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Type DE GAZQU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ? Raccordement AU GAZ NaturelDetection DES Fuites DE GAZ Réinstaller le panneau de commande VérifiezAvant D’UTILISER LE Grill PLATEAU-EGOUTTOIR Amovible ET Egouttoir JetableInspection DE L’ALLUMEUR Electronique Inspection DU TuyauAllumage ET Utilisation DU Bruleur Principal Allumage DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Système d’allumage électroniqueAllumage Manuel DU Bruleur Principal Conseils & Astuces Pour LES Grillades Cuisson CouverteEcoulements DE JUS ET DE Graisses Système FlavorizerProbleme Verification Solution DepannageNettoyage Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberNettoyage OU Remplacement DES Tubes DU Bruleur Retrait du panneau de commandeRetrait du tube du brûleur Réinstallation du tube du brûleurNettoyage du tube du brûleur Utilisation DU Systeme D’ALLUMAGE Electronique Guide DE Cablage DU Module DE L’ALLUMEUR 310/320Maintenance Annuelle Aspect des flammes du brûleurMemo Memo Imprimé aux U.S.A