Weber E/S Series manual  Avvertenze, Garanzia

Page 29

29

AVVERTENZE:

Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il girarrosto.

Questo girarrosto è progettato esclusivamente per uso all’aperto.

Rimuovere il motore e riporlo in un luogo asciutto se inutilizzato.

Non toccare le superfici calde. Indossare guanti per barbecue.

Il girarrosto non deve essere utilizzato dai bambini.

Per evitare rischi di scariche elettriche non immergere in acqua o altro liquido il cavo, le spine o il motore.

Scollegare il motore dalla presa elettrica quando inutilizzato e prima di procedere alle operazioni di pulizia.

Utilizzare il girarrosto esclusivamente per l’uso previsto.

Assicurarsi che il motore sia spento prima di metterlo sul supporto.

Non utilizzare il motore del girarrosto se il cavo o la spina risultano danneggiati.

Non utilizzare il motore in caso di malfunzionamento.

Nel caso in cui si utilizzi una prolunga, assicurarsi che non sia a contatto con una superficie calda o appuntita.

Assicurarsi che il cavo non penda su una superficie calda o tagliente.

Utilizzare solo all’aperto, non utilizzare sotto la pioggia.

Per ridurre il rischio di scariche elettriche assicurarsi che l’attacco della prolunga sia sempre asciutto e sollevato da terra.

Il cavo in dotazione è corto per ridurre il rischio che ci si possa impigliare. E’ possibile utilizzare prolunghe, facendo sempre attenzione a non inciampare nel cavo.

Utilizzare esclusivamente prolunghe specifiche per USO ALL’APERTO e per apparecchi da esterno.

GARANZIA

Weber-Stephen Products Co. (Weber®) con la presente garantisce l’ACQUIRENTE ORIGINALE contro difetti di materiale o di lavorazione dalla data dell’acquisto come indicato di seguito: 2 anni se assemblato e utilizzato conformemente alle istruzioni stampate fornite con il prodotto.

Weber potrebbe richiedere una prova della data di acquisto. PER QUESTO È NECESSARIO CONSERVARE LO SCONTRINO D’ACQUISTO O LA FATTURA E RESTITUIRE IMMEDIATAMENTE LA SCHEDA DI REGISTRAZIONE GARANZIA LIMITATA WEBER.

La presente Garanzia sarà limitata alla riparazione o alla sostituzione delle parti risultanti difettose in normali condizioni di utilizzo e manutenzione e che, sottoposte ad esame, risultassero, a giudizio di Weber, difettose. Qualora Weber constatasse il difetto e accettasse il reclamo, potrà decidere di riparare o sostituire tali parti a titolo gratuito. Nel caso sia necessario restituire il materiale difettoso, le spese di spedizione dovranno essere prepagate. Weber invierà il materiale parti all’acquirente, con trasporto o affrancatura prepagati.

La presente Garanzia non copre difetti o problemi di funzionamento dovuti a incidenti, utilizzo inadeguato o improprio, modifica, impiego errato, vandalismo, installazione o manutenzione non corrette, mancata esecuzione della manutenzione ordinaria e straordinaria. Non sono coperti dalla presente Garanzia

il deterioramento o i danni derivanti da fenomeni atmosferici particolarmente gravi, quali grandine, uragani, terremoti o trombe d’aria, né lo scolorimento dovuto all’esposizione a sostanze chimiche, in modo diretto o in quanto presenti nell’atmosfera. La Weber non potrà essere ritenuta responsabile per danni incidentali o consequenziali ai sensi della presente o di eventuale altra garanzia implicita. La presente garanzia conferisce specifici diritti legali oltre agli eventuali altri diritti che possono variare da stato a stato.

178724_7519_GenesisRotisserie.in29 29

9/10/07 1:51:56 PM

Image 29
Contents 178724 WARNINGS WarrantyAssembly Cooking OperatingGarantía  AdvertenciasInstalar el soporte del motor MontajeColocar el motor Colocar las horquillas en el eje del asador giratorioCocción UtilizaciónGarantie  AvertissementsInstallez les fourchettes sur la broche de rôtissoire Installez le support du moteurMontage Fixez le moteurCuisson FonctionnementEingeschränktes Garantieprogramm WARNHINWEISEInstallieren des Motors Installieren der MotorhalterungAufstecken der Fleischklammern auf den Drehspieß Befestigen des Drehspießes am MotorZubereiten VON Speisen BetriebTakuu VAROITUKSETKokoaminen Ruoanvalmistus KäyttöGaranti  AdvarslerMontering Grilling BetjeningADVARSLER Samling Madlavning VARNINGAR Montera motorn Montera motorhållarenMontera spettgafflarna på spettet För in det roterande grillspettet i motornTillagning AnvändningWAARSCHUWINGEN Bevestig de motor Installeer de motorbeugelPlaats de spitvorken op de spitschacht Plaats de spitschacht in de motorKoken = Bereiding WerkingGaranzia  AvvertenzeMontaggio Installazione del supporto motoreCollegamento del motore Inserimento dei forchettoni sullo spiedoCottura FunzionamentoGarantia  AvisoMontagem Confecção DOS Alimentos FuncionamentoGwarancja  OstrzeżeniaInstalacja wspornika silnika MontażMocowanie silnika Umieszczanie widełek szpikulca rożna na walePieczenie DziałanieГарантия  ПредупрежденияУстановить кронштейн двигателя СборкаЭксплуатация