Weber E/S Series manual Warnhinweise, Eingeschränktes Garantieprogramm

Page 11

11

WARNHINWEISE:

Lesen Sie vor der Verwendung des Drehspießes alle entsprechenden Anleitungen.

Dieser Drehspieß darf nur im Freien verwendet werden.

Wenn Sie den Drehspieß nicht verwenden, bauen Sie den Motor ab und lagern Sie den Motor an einem trockenen Ort.

Berühren Sie keine heißen Flächen. Verwenden Sie hitzebeständige Handschuhe.

Dieser Drehspieß darf nicht von Kindern bedient werden.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, dürfen Kabel, Stecker und Motor NIEMALS in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden.

Ziehen Sie den Stecker des Motors aus der Steckdose, wenn Sie den Drehspieß nicht verwenden oder wenn Sie den Drehspieß reinigen möchten.

Verwenden Sie den Drehspieß ausschließlich für den vorgesehenen Zweck.

Stellen Sie sicher, dass der Motor ausgeschaltet ist, bevor Sie den Motor auf die Motorhalterung montieren.

Betrieben Sie den Motor des Drehspießes nicht, wenn ein Kabel oder ein Stecker beschädigt ist.

Betreiben Sie den Motor des Drehspießes nicht, wenn eine Fehlfunktion vorliegt.

Stellen Sie bei Verwendung eines Verlängerungskabels sicher, dass das Kabel keine heißen Flächen oder scharfen Kanten berührt.

Lassen Sie das Kabel nicht über scharfe Kanten oder heiße Flächen hängen.

Verwenden Sie den Drehspieß nur im Freien und schützen Sie den Drehspieß vor Regen.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, halten Sie Steckverbindungen des Verlängerungskabels trocken und legen Sie diese Verbindungen nicht auf der Erde ab.

Das mitgelieferte Stromversorgungskabel ist extra kurz, um die Gefahr eines Sturzes über das Kabel zu verringern. Sie können Verlängerungskabel verwenden. Ergreifen Sie jedoch die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen, um einen Sturz über das Verlängerungskabel zu verhindern.

Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel, die für die BENUTZUNG IM FREIEN und für die Benutzung mit Geräten im Freien zugelassen sind.

EINGESCHRÄNKTES GARANTIEPROGRAMM

Weber-Stephen Products Co. (Weber®) garantiert hiermit dem Erstkäufer, dass das Produkt vom Tage des Erwerbs folgende Zeiten frei von Materialfehlern und Verarbeitungsfehlern ist: Zwei (2) Jahre, wenn das Erzeugnis entsprechend der mit dem Erzeugnis gelieferten Anleitungen montiert und betrieben wird. Diese eingeschränkte Garantie ist beschränkt auf die Reparatur oder den Ersatz von Teilen, die sich unter normalem Gebrauch und Service als mangelhaft erwiesen haben und die sich bei einer Prüfung in der Überzeugung von Weber als mangelhaft erwiesen haben. Wenn Weber den Mangel bestätigt und Ihre Ansprüche anerkennt, entscheidet sich Weber für eine Reparatur oder für den kostenlosen Ersatz derartiger Teile. Wenn Sie aufgefordert werden, mangelhafte Teile einzusenden, sind die Frachtkosten von Einsender vorauszubezahlen. Weber sendet Teile an den Käufer zurück und bezahlt die Fracht- oder Postgebühren voraus.

Diese eingeschränkte Garantie umfasst nicht Mängel oder Probleme beim Betrieb aufgrund von Unfall, Missbrauch, Zweckentfremdung, Veränderungen, Fehlanwendung, Vandalismus, unsachgemäßer Installation oder unsachgemäßer Wartungs- und Servicearbeiten oder aufgrund des Vernachlässigens normaler und routinemäßiger Wartung. Dies gilt auch für Schäden, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden, ohne auf diese Schäden beschränkt zu sein. Verschleiß oder Schäden aufgrund von harten Wetterbedingungen, wie Hagel, Wirbelstürme, Erdbeben oder Tornados, und Verfärbungen aufgrund des Aussetzens von Chemikalien, entweder direkt oder über die Atmosphären, sind nicht durch diese eingeschränkte Garantie abgedeckt. Weber ist im Rahmen dieser Garantie oder im Rahmen aus dieser Garantie abgeleiteten Garantien für zufällige oder Folgeschäden haftbar. Durch diese Garantie erhalten Sie spezielle Rechte. Möglicherweise haben Sie in anderen Staaten weitere Rechte.

178724_7519_GenesisRotisserie.in11 11

9/10/07 1:51:40 PM

Image 11
Contents 178724 WARNINGS WarrantyAssembly Cooking OperatingGarantía  AdvertenciasColocar las horquillas en el eje del asador giratorio MontajeInstalar el soporte del motor Colocar el motorCocción UtilizaciónGarantie  AvertissementsFixez le moteur Installez le support du moteurInstallez les fourchettes sur la broche de rôtissoire MontageCuisson FonctionnementEingeschränktes Garantieprogramm WARNHINWEISEBefestigen des Drehspießes am Motor Installieren der MotorhalterungInstallieren des Motors Aufstecken der Fleischklammern auf den DrehspießZubereiten VON Speisen BetriebTakuu VAROITUKSETKokoaminen Ruoanvalmistus KäyttöGaranti  AdvarslerMontering Grilling BetjeningADVARSLER Samling Madlavning VARNINGAR För in det roterande grillspettet i motorn Montera motorhållarenMontera motorn Montera spettgafflarna på spettetTillagning AnvändningWAARSCHUWINGEN Plaats de spitschacht in de motor Installeer de motorbeugelBevestig de motor Plaats de spitvorken op de spitschachtKoken = Bereiding WerkingGaranzia  AvvertenzeInserimento dei forchettoni sullo spiedo Installazione del supporto motoreMontaggio Collegamento del motoreCottura FunzionamentoGarantia  AvisoMontagem Confecção DOS Alimentos FuncionamentoGwarancja  OstrzeżeniaUmieszczanie widełek szpikulca rożna na wale MontażInstalacja wspornika silnika Mocowanie silnikaPieczenie DziałanieГарантия  ПредупрежденияУстановить кронштейн двигателя СборкаЭксплуатация