Weber E/S Series manual  Ostrzeżenia, Gwarancja

Page 35

35

OSTRZEŻENIA:

Przed użyciem urządzenia należy przeczytać wszystkie instrukcje.

Rożen jest przeznaczony tylko do użytku na zewnątrz.

Jeżeli rożen nie będzie używany, należy wyjąć silnik i przechować go w suchym miejscu

Nie należy dotykać gorących powierzchni. Należy używać rękawic kuchennych.

Rożen nie jest przeznaczony do użytku przez dzieci.

Aby uniknąć porażenia prądem nie należy zanurzać przewodu, wtyczek i silnika w wodzie lub innych płynach.

Należy odłączyć silnik od zasilania kiedy rożen nie jest używany lub przed rozpoczęciem czyszczenia.

Należy używać rożen zgodnie z jego przeznaczeniem.

Należy upewnić się, że silnik został wyłączony przed umieszczeniem go na wsporniku silnika.

Nie należy używać silnika rożna z uszkodzonym przewodem lub wtyczką.

Nie należy używać silnika rożna w razie jego uszkodzenia.

Kiedy używany jest przedłużacz, należy upewnić się, że przedłużacz nie styka się z gorącymi lub ostrymi powierzchniami.

Nie należy pozwolić, aby przewód stykał się z ostrymi krawędziami lub gorącymi powierzchniami.

Rożen należy używać tylko na zewnątrz; nie należy wystawiać go na działanie deszczu.

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, należy utrzymywać złącze przedłużacza suche i nad ziemią.

Dostarczamy krótki przewód zasilania w celu zmniejszenia ryzyka potykania się o przewód. Kiedy używany jest przedłużacz, należy unikać potykania się o niego.

Używać tylko przedłużaczy z oznaczeniem DO UŻYTKU ZEWNĘTRZNEGO oraz do użytku z urządzeniami zewnętrznymi.

GWARANCJA

Weber-Stephen Products Co., (Weber®) niniejszym udziela gwarancji PIERWSZEMU NABYWCY, że urządzenie jest wolne od wad materiałowych i produkcyjnych licząc od daty zakupu: na 2 lata, jeżeli urządzenie zostanie zmontowane i będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją obsługi. Weber może wymagać dowodu daty zakupu urządzenia. DLATEGO, NABYWCA POWINIEN ZACHOWAĆ PARAGON ZAKUPU LUB FAKTURĘ I ZWRÓCIĆ KARTĘ GWARANCYJNĄ FIRMIE WEBER.

Usługi gwarancyjne ograniczają się do naprawy lub wymiany części uszkodzonych w czasie użytkowania i serwisowania urządzenia. Jeżeli firma Weber potwierdzi uszkodzenia i zatwierdzi reklamację, firma Weber dokona naprawy lub wymiany tych części bez opłaty. Jeżeli wymagany jest zwrot części wadliwych, koszt opłaty transportowe pokrywa z góry nabywca. Weber zwróci części nabywcy pokrywając części transportu.

Gwarancja nie pokrywa uszkodzeń lub innych problemów z działaniem, powstałych w wyniku wypadku, nieprawidłowego użycia, modyfikacji, nieprawidłowego zastosowania, wandalizmu, nieprawidłowej instalacji, konserwacji lub serwisu. Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń powstałych z powodu wystąpienia surowych warunków pogodowych takich jak grad, huragany, trzęsienia ziemi, odbarwień z powodu wystawienia na działanie środków chemicznych, bezpośrednio lub w atmosferze. Weber nie ponosi odpowiedzialności w ramach gwarancji za przypadkowe lub wynikające uszkodzenia. Niniejsza gwarancja zawiera określone prawa nabywcy i nie wyklucza innych jego praw obowiązujących w danym kraju.

178724_7519_GenesisRotisserie.in35 35

9/10/07 1:52:00 PM

Image 35
Contents 178724 WARNINGS WarrantyAssembly Cooking OperatingGarantía  AdvertenciasColocar las horquillas en el eje del asador giratorio MontajeInstalar el soporte del motor Colocar el motorCocción UtilizaciónGarantie  AvertissementsFixez le moteur Installez le support du moteurInstallez les fourchettes sur la broche de rôtissoire MontageCuisson FonctionnementEingeschränktes Garantieprogramm WARNHINWEISEBefestigen des Drehspießes am Motor Installieren der MotorhalterungInstallieren des Motors Aufstecken der Fleischklammern auf den DrehspießZubereiten VON Speisen BetriebTakuu VAROITUKSETKokoaminen Ruoanvalmistus KäyttöGaranti  AdvarslerMontering Grilling BetjeningADVARSLER Samling Madlavning VARNINGAR För in det roterande grillspettet i motorn Montera motorhållarenMontera motorn Montera spettgafflarna på spettetTillagning AnvändningWAARSCHUWINGEN Plaats de spitschacht in de motor Installeer de motorbeugelBevestig de motor Plaats de spitvorken op de spitschachtKoken = Bereiding WerkingGaranzia  AvvertenzeInserimento dei forchettoni sullo spiedo Installazione del supporto motoreMontaggio Collegamento del motoreCottura FunzionamentoGarantia  AvisoMontagem Confecção DOS Alimentos FuncionamentoGwarancja  OstrzeżeniaUmieszczanie widełek szpikulca rożna na wale MontażInstalacja wspornika silnika Mocowanie silnikaPieczenie DziałanieГарантия  ПредупрежденияУстановить кронштейн двигателя СборкаЭксплуатация