Weber S-620/650 manual Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple

Page 37

INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS

37

 

 

2)Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al bastidor.

3)Retire el panel de control. Incline el panel hacia adelante y levántelo alejándolo de la barbacoa.

Retire completamente al panel de control (3) del ensamble de la caja de cocción para exponer las válvulas, los quemadores, el encendedor y el múltiple.

3

2

1

REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE

La manguera de gas natural ha sido fi jada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifi que que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta Guía del Propietario.

COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte

y daños a la propiedad.

(1)

(2)

ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.

Nota: Todas las conexiones de fábrica han sido revisadas a fondo en busca de fugas. Los quemadores han sido probados con las llamas encendidas. Como medida de precaución, sin embargo, usted deberá verifi car que ninguna conexión tenga fugas antes de utilizar la barbacoa de gas Weber®. Durante el manejo y despacho puede haberse afl ojado o dañado alguna conexión de gas.

ADVERTENCIA: Lleve a cabo estos chequeos de fugas aun y cuando su barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor o en la tienda donde la compró.

Usted necesitará: una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla. Asegúrese de que el quemador lateral esté apagado (Vea PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS). Retire la perilla y los tornillos de la válvula de control. Quite la cubierta superior de porcelana

Para realizar la comprobación de que no hay fugas: Deslice hacia atrás el collarín del desconectador rápido(1). Empuje la conexión macho de la manguera dentro del desconectador rápido y mantenga la presión. Deslice el collarín hasta quedar cerrado

(2). Si no se acoplase o cerrase, repita el procedimiento. El gas no fl uirá a menos que el desconectador rápido este debidamente acoplado.

Abra el suministro de gas.

Compruebe la existencia de fugas mojando las conexiones con la solución de agua y jabón y viendo si se generan burbujas. Si se forman burbujas o si una burbuja crece existe una fuga.

Nota: Dado que algunas soluciones para la detección de fugas, incluyendo el agua y jabón, pueden ser ligeramente corrosivas, todas las conexiones deberán enjuagarse con agua después de realizar la comprobación de las fugas.

ADVERTENCIA: No encienda los quemadores mientras esté verificando la existencia de fugas.

WWW.WEBER.COM®

Image 37
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 Exploded View List S-650 IR Burner Igniter WireSmoker Bar ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA General Instructions For Installation in CanadaOperating StorageGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck GAS Instructions Reinstall Control PanelPreheating Covered cooking Operating InstructionsFlavorizer system Direct CookingSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner Snap IgnitionManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerCleaning the smoker Using the SmokerLighting the Smoker Burner To Use the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance With aluminum foilMain Burner Cleaning Procedure 30MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersInspection and cleaning of the Spider/Insect screens MAINTENANCE31Main Burner Flame Pattern Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Peligro ADVERTENCIAS33Instrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Métodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarPara Apagar EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorUSO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL Asador Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resoluciónwarningsde ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 52MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Cuisson Directe Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Indirecte Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Eteindre AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireLégères différences par rapport au 4 modèle acheté Différences par rapport au modèle 4 acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminiumProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 72MAINTENANCERemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis