Weber S-620/650 manual Mantenimiento DEL Quemador Lateral, Resoluciónwarningsde Problemas

Page 50

50

MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL

 

 

MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LATERAL

ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”.

Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de conexión a tierra.

La chispa deberá ser de color blanco/azul, no amarilla.

1)Cable de encendido

2)Cable de conexión a tierra

3)Quemador

Parilla del quemador lateral

Tapa del quemador lateral

Aro y cabezal del quemador lateral

Electrodo de encendido

Perilla de control

Encendedor

(3)

(1)

(2)

(1)

(2)

RESOLUCIÓNWARNINGSDE PROBLEMAS

PROBLEMA

REVISAR

REMEDIO

La llama en los quemadores es de color amarillo

Revise que no haya obstrucciones en las malla contra

Limpie las mallas contra arañas e insectos. (Vea la sección:

o anaranjado, conjuntamente con olor a gas

arañas e insectos. (Taponamiento de orificios.)

“Mantenimiento anual”)

(esto es normal para el tubo encendedor del

 

 

quemador).

 

 

 

 

 

Síntomas:

¿Está doblada la manguera de combustible?

Enderece la manguera de combustible.

El quemador no se enciende, o la llama se

 

 

mantiene baja en la posición “HI” (fuego alto).

 

 

 

 

 

 

¿Se enciende el quemador con un cerillo?

Si usted puede encender el quemador con un cerillo,

 

 

entonces revise el sistema de encendido Crossover®.

 

¿Utilizó el encendedor rápido varias veces hasta

Asegúrese de mantener presionada la perilla de control

 

que el quemador principal se encendiese (vea las

durante dos segundos después de accionar el encendedor y

 

“Instrucciones de encendido”)?

ver la llama anaranjada proveniente del tubo encendedor de

 

 

los quemadores.

 

 

 

 

¿Funciona el encendedor? ¿Ve una chispa cuando usa

Trate de encender manualmente el quemador (consulte

 

repetidas veces el encendedor rápido?

“Encendido manual del quemador principal”). Póngase en

 

 

contacto con atención al cliente.

 

 

 

Se producen llamaradas:

¿Está precalentando la barbacoa de la manera

Coloque a todos los quemadores en HI (fuego alto) durante

 

prescrita?

10 a 15 minutos para precalentar la barbacoa.

 

 

 

 

¿Están las parrillas de cocción y las barras Flavorizer®

Límpielas a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

 

recubiertas con una capa gruesa de grasa quemada?

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: No forre la bandeja del fondo

¿Está la bandeja del fondo “sucia” y no deja que la grasa

Limpie la bandeja del fondo

fl uya al plato recolector?

 

con hoja de aluminio.

 

 

 

 

 

 

El quemador produce llamas con un patrón

¿Están limpios los quemadores?

Limpie los quemadores. (Vea la sección de

errático. La llama se mantiene baja cuando el

 

“Mantenimiento”.)

quemador está en “HI” (fuego alto). Las llamas no

 

 

corren a lo largo de todo el tubo del quemador.

 

 

 

 

 

La parte interna de la tapa pareciera estar

La tapa está porcelanizada o es de acero inoxidable y no

Límpiela a fondo. (Vea la sección “Limpieza”.)

“pelándose”. (Se parece al desprendimiento de

está pintada. No puede “pelarse”. Lo que está viendo es

 

pintura.)

grasa asada que se ha convertido en carbón y se está

 

 

descascarando.

 

 

ESTO NO ES UN DEFECTO.

 

 

 

 

Las puertas del gabinete no están alineadas.

Revise el perno de ajuste en la parte inferior de cada

Afl oje la(s) tuerca(s) de ajuste. Deslice la(s) puerta(s) hasta

 

puerta.

quedar alineada(s.) Apriete la tuerca.

 

 

 

Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com®.

WWW.WEBER.COM®

Image 50
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyFor replacement parts call WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 Smoker Bar IR Burner Igniter WireExploded View List S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Operating For Installation in CanadaGeneral Instructions StorageGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control Panel GAS InstructionsFlavorizer system Operating InstructionsPreheating Covered cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationMain Burner Manual Lighting LightingTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionLighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerLighting the Smoker Burner Using the SmokerCleaning the smoker To Use the SmokerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Side Burner Troubleshooting Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceTroubleshooting With aluminum foilWeber Spider /INSECT Screens 30MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replace Main BurnersMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE31Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural ADVERTENCIAS33 PeligroInstrucciones Generales Especificaciones generales de la tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Cocción Directa Instrucciones DE OperaciónMétodos Para Asar Cocción IndirectaConsejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Manual DEL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralPara usar el ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza del ahumadorMedidas Preventivas Importantes Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Atención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resoluciónwarningsde ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 52MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Cuisson Indirecte Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Directe Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Manuel DU Bruleur Principal AllumagePour Eteindre Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour utiliser le fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage du fumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Légères différences par rapport au 4 modèle acheté Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au modèle 4 achetéGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Plateau inférieur de papier aluminiumRemplacement DES Bruleurs Principaux 72MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis