Weber S-620/650 manual Encendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador, USO DEL Asador Giratorio

Page 45

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

45

 

 

ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR

1)Abra la tapa.

PELIGRO

El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.

2)Abra la tapa de la caja del ahumador

3)Llene la caja del ahumador con pedazos o astillas de madera empapadas con agua.

4)Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición “OFF” (apagadas) (Presione la perilla de control y gírela en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF”.)

5)Abra el gas en la fuente del mismo.

6)Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo.

7)Inserte el portacerillos con el cerilla encendido a través de las parrillas de cocción y de las barras Flavorizer® para encender el quemador del ahumador.

ADVERTENCIA: Mientras la enciende, no se incline sobre la barbacoa abierta.

8)Presione la perilla de control del quemador del ahumado y gírela hacia START/HI (encendido/alto).

9)Verifi que que el quemador esté encendido viendo hacia abajo a través de la parrilla de cocción.

PELIGRO

Si el quemador del ahumador no se enciende, gire la perilla del control del quemador a la posición “OFF” y espere 5 minutos para permitir que el gas se disipe antes de tratar de nuevo.

10)Una vez que la madera empiece a arder, cierre la cubierta del ahumador y gire la perilla de control a “LOW” (fuego bajo).

PARA APAGAR

Presione y gire la perilla de control de cada quemador en dirección de las agujas del reloj a la posición “OFF”. Cierre el suministro de gas en la fuente del mismo.

 

S-650

1

 

7

 

9

2

3

 

 

10

4

 

8

*La barbacoa ilustrada puede

5

tener ligeras diferencias con

 

respecto al modelo comprado.

 

48

USO DEL ASADOR GIRATORIO

Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado y el método de Cocción Indirecta.

MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES

ADVERTENCIAS

Por favor lea cuidadosamente las instrucciones antes de utilizar el asador giratorio.

Este asador giratorio debe usarse solamente al aire libre.

Retire el motor y almacénelo en un lugar seco cuando no esté en uso.

No toque las superficies calientes. Use guantes protectores para barbacoas.

Este asador giratorio no debe ser usado por niños.

Como protección contra riesgos eléctricos no sumerja el cable, enchufes, o motor en agua u otros líquidos.

Desenchufe el motor cuando no esté en uso, o antes de limpiar.

No use el asador giratorio para ningún otro uso que no sea para el cual está diseñado.

Asegúrese de que el motor esté apagado antes de colocarlo sobre el soporte del mismo.

No opere el motor del asador giratorio con el cable eléctrico o el enchufe dañado.

No opere el motor del asador giratorio si éste está fallando.

El motor del asador giratorio está equipado con un cordón eléctrico de tres clavijas (conectado a tierra) para su protección contra descargas eléctricas.

El cordón eléctrico deberá enchufarse directamente a un enchufe para tres clavijas debidamente conectado a tierra. Si se requiere el uso de un cable de extensión, asegúrese de que sea por lo menos de 1,3mm 2x3 hilos, bien aislado, y específicamente para uso en exteriores y debidamente conectado a tierra.

Cuando se use una extensión eléctrica, asegúrese de que no haga contacto con ninguna superficie caliente o filosa.

Los cables de extensión para exteriores deberán estar marcados con las letras “W-A” y una etiqueta que diga “Apto para usarse con artefactos para exteriores”.

WWW.WEBER.COM®

Image 45
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 IR Burner Igniter Wire Exploded View List S-650Smoker Bar ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA General Instructions For Installation in CanadaOperating StorageGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck GAS Instructions Reinstall Control PanelPreheating Covered cooking Operating InstructionsFlavorizer system Direct CookingSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner Snap IgnitionManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerCleaning the smoker Using the SmokerLighting the Smoker Burner To Use the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance With aluminum foilMain Burner Cleaning Procedure 30MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE31 Inspection and cleaning of the Spider/Insect screensMain Burner Flame Pattern Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Peligro ADVERTENCIAS33Instrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Métodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarPara Apagar EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL Asador Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioResoluciónwarningsde Problemas Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores Principales52MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Cuisson DirecteCuisson Indirecte Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Eteindre AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirPrecautions DE Securite Importantes Allumage Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireLégères différences par rapport au 4 modèle acheté Différences par rapport au modèle 4 acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminiumProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 72MAINTENANCERemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis