Weber S-620/650 manual Remise EN Place DU Panneau DE Commande

Page 60

60

INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ

 

 

Vérifiez :

1)Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur.

2)Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.).

3)Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz.

4)Le raccord entre l’embouchure et le régulateur.

5)Le raccord entre le régulateur et le tuyau.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, 2, 3, 4, ou 5), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau un contrôle de détection des fuites à l’aide d’une solution d’eau savonneuse.

Si une fuite persiste une fois que vous avez resserré le raccord, fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

6)Le raccord entre l‘embouchure et le tuyau du brûleur latéral.

7)Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la déconnexion rapide, les raccords entre la valve et l‘orifi ce du brûleur latéral.

8)Le raccord entre le tuyau et la déconnexion rapide.

9)Les raccords entre les valves et le collecteur.

MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau des raccords (6, 7, 8, ou 9), fermez le gaz. N’UTILISEZ PAS LE GRILL. Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber.com®.

Lorsque vous avez terminé la détection des fuites, fermez l’arrivée de gaz à la source puis rincez les raccords à l’eau.

REMISE EN PLACE DU PANNEAU DE COMMANDE

Pièces nécessaires : panneau de commande, vis et boutons de commande du brûleur. Accrochez l’extrémité supérieure du panneau de commande sur les supports du panneau de commande de chaque côté de l’avant du boîtier de cuisson.

Alignez les vis en face des trous du support du panneau de commande et du cadre. Serrez les vis.

Placez les boutons de commande correspondants sur les tiges des valves.

9

*Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.

S-650

2

1

3

4

5

6

6

8

7

WWW.WEBER.COM®

Image 60
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyWARRANTY, GARANTÍA, Garantie Customer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, ILFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 IR Burner Igniter Wire Exploded View List S-650Smoker Bar ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA For Installation in Canada General InstructionsOperating StorageInstall GAS Supply GAS InstructionsGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control Panel GAS InstructionsOperating Instructions Preheating Covered cookingFlavorizer system Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationLighting To ExtinguishMain Burner Manual Lighting Main Burner Snap IgnitionLighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerUsing the Smoker Cleaning the smokerLighting the Smoker Burner To Use the SmokerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Handle Light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance TroubleshootingSide Burner Maintenance With aluminum foil30MAINTENANCE Main Burner Cleaning ProcedureWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersMAINTENANCE31 Inspection and cleaning of the Spider/Insect screensMain Burner Flame Pattern Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural ADVERTENCIAS33 PeligroInstrucciones Generales Instrucciones Sobre EL GAS Instale EL Suministro DE GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Instrucciones DE Operación Métodos Para AsarCocción Directa Cocción IndirectaConsejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Para ApagarEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralCómo Usar EL Ahumador Encendido DEL Quemador DEL AhumadorPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorEncendido Manual DEL Quemador DEL Ahumador USO DEL Asador GiratorioMedidas Preventivas Importantes Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Atención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASA Resolución DE Problemas CON EL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioResoluciónwarningsde Problemas Mantenimiento DEL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mantenimiento Mallas Weber Contra Arañas E InsectosProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores Principales52MANTENIMIENTO Mantenimiento AnualPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZInstallation Portative Retrait DU Panneau DE CommandeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Cuisson DirecteCuisson Indirecte Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Principal Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirPrecautions DE Securite Importantes Allumage Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireLégères différences par rapport au 4 modèle acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au modèle 4 achetéProbleme Verification Solution Depannage DE L’ECLAIRAGE DE LA PoigneeGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminium72MAINTENANCE Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalRemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis