Weber S-620/650 manual GAS Instructions, Install GAS Supply, General Specifications for Piping

Page 14

14

GENERAL INSTRUCTIONS

 

 

Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse.

Flavorizer® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water.

Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line the catch pan with aluminum foil. To clean the catch pan, wash with warm soapy water, then rinse.

Thermometer - Wipe with warm soapy water; clean with plastic scrub ball.

Inside cooking module - Brush any debris off of burner tubes. DO NOT ENLARGE BURNER PORTS (OPENINGS). Wash inside of cooking box with warm soapy water and a water rinse.

Inside Lid - While lid is warm, wipe inside with paper towel to prevent grease build-up. Flaking built-up grease resembles paint fl akes.

Stainless steel surfaces - Wash with a soft cloth and a soap and water solution. Be careful to scrub with the grain direction of the stainless steel.

Do not use cleaners that contain acid, mineral spirits or xylene. Rinse well after cleaning.

Preserve Your Stainless Steel

Your grill or its cabinet, lid, control panel and shelves may be made from stainless steel. To keep the stainless steel looking its best is a simple matter. Clean it with soap and water, rinse with clear water and wipe dry. For stubborn particles, the use of a non- metallic brush can be used.

IMPORTANT: Do not use a wire brush or abrasive cleaners on the stainless steel surfaces of your grill as this will cause scratches.

IMPORTANT: When cleaning surfaces be sure to rub/wipe in the direction of the grain to preserve the look of your stainless steel.

GAS INSTRUCTIONS

INSTALL GAS SUPPLY

General Specifications for Piping

Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conform to the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA- B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code. WE RECOMMEND THAT THIS

INSTALLATION BE DONE BY A PROFESSIONAL.

Some of the following are general requirements taken from the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1, Natural Gas and Propane Installation Code for complete specifi cations.

DANGER

Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for gas leaks. This will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property.

This barbecue is designed to operate at 4.5 inches of water column pressure (.163 psi).

A manual shut-off valve must be installed outdoors, immediately ahead of the quick disconnect.

An additional manual shut-off valve indoors should be installed in the branch fuel line in an accessible location near the supply line.

The quick disconnect connects to a 1/2 inch NPT thread from the gas source. The quick disconnect fi tting is a hand-operated device that automatically shuts off the fl ow of gas from the source when the barbecue is disconnected.

The quick disconnect fi tting can be installed horizontally, or pointing downward. Installing the fi tting with the open end pointing upward can result in collecting water and debris.

The dust covers (supplied plastic plugs) help keep the open ends of the quick disconnect fi tting clean while disconnected.

Pipe compound should be used which is resistant to the action of natural gas when connections are made.

The outdoor connector must be fi rmly attached to rigid, permanent construction.

WARNING: Do not route the 10 foot hose under a deck. The hose must be visible.

Inside wall

Outside wall

This is a typical installation of a Weber® natural gas barbecue. Local codes may require different installations.

Gas supply

Shut off

Locking shut off

Gas Line Piping

If the length of the line required does not exceed 50 feet, use a 5/8" O.D. tube. One size larger should be used for lengths greater than 50 feet.

Gas piping may be copper tubing, type K or L; polyethylene plastic tube, with a minimum wall thickness of .062 inch; or standard weight (schedule 40) steel or wrought iron pipe.

Copper tubing must be tin-lined if the gas contains more than 0.3 grams of hydrogen sulfi de per 100 cubic feet of gas.

Plastic tubing is suitable only for outdoor, underground use.

Gas piping in contact with earth, or any other material which may corrode the piping, must be protected against corrosion in an approved manner.

Underground piping must have a minimum of 18" cover.

Test Connections

All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in the latest edition of the National Fuel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFPA 54, or CAN/CGA-B149.1

Quick

1/ " Pipe

disconnect

2

 

 

nipple

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do Not Use

WWW.WEBER.COM®

Image 14
Contents GAS Grill 2WARNINGS Liquid Propane GAS Units onlyFor replacement parts call WARRANTY, GARANTÍA, GarantieCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 Smoker Bar IR Burner Igniter WireExploded View List S-650 ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA Operating For Installation in CanadaGeneral Instructions StorageGeneral Specifications for Piping Install GAS SupplyGAS Instructions Gas Line PipingType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the Flexible Hose to Manifold Connection Check for GAS LeaksCheck Reinstall Control Panel GAS InstructionsFlavorizer system Operating InstructionsPreheating Covered cooking Direct CookingGrilling Tips & Helpful Hints Snap Ignition OperationMain Burner Manual Lighting LightingTo Extinguish Main Burner Snap IgnitionLighting the Side Burner Manually Lighting the Side BurnerLighting the Smoker Burner Using the SmokerCleaning the smoker To Use the SmokerUsing the Rotisserie Important Safeguards Manually Lighting the Smoker BurnerOperating CookingLighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionManually Lighting the Rotisserie Burner Side Burner Troubleshooting Handle Light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Side Burner MaintenanceTroubleshooting With aluminum foilWeber Spider /INSECT Screens 30MAINTENANCEMain Burner Cleaning Procedure Replace Main BurnersMain Burner Flame Pattern MAINTENANCE31Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural ADVERTENCIAS33 PeligroInstrucciones Generales Especificaciones generales de la tubería Instrucciones Sobre EL GASInstale EL Suministro DE GAS Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL Múltiple Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Cocción Directa Instrucciones DE OperaciónMétodos Para Asar Cocción IndirectaConsejos Prácticos Para Asar Funcionamiento DEL Encendido RápidoEncendido Manual DEL Quemador Principal EncendidoPara Apagar Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalCómo Encender EL Quemador Lateral Encendido Manual DEL Quemador LateralPara usar el ahumador Cómo Usar EL AhumadorEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Limpieza del ahumadorMedidas Preventivas Importantes Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorUSO DEL Asador Giratorio Cócción Encendido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador GiratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Atención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL AsadorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resoluciónwarningsde ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Procedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal MantenimientoMallas Weber Contra Arañas E Insectos Reemplace LOS Quemadores PrincipalesPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal 52MANTENIMIENTOMantenimiento Anual Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZ Instructions Relatives AU GAZType DE GAZ Installation PortativeRetrait DU Panneau DE Commande QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Cuisson Indirecte Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Directe Astuces & Conseils Utiles Pour LES Grillades Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGEAllumage Manuel DU Bruleur Principal AllumagePour Eteindre Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralPour utiliser le fumoir Utilisation DU FumoirAllumage DU Bruleur DU Fumoir Nettoyage du fumoirUtilisation DE LA Rotissoire Precautions DE Securite ImportantesAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Cuisson Légères différences par rapport au 4 modèle acheté Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire Différences par rapport au modèle 4 achetéGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Probleme Verification SolutionDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Guide DE Depannage DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Maintenance DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Plateau inférieur de papier aluminiumRemplacement DES Bruleurs Principaux 72MAINTENANCEProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DE LA Flamme DU Bruleur PrincipalWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis