Weber S-620/650 manual Maintenance Annuelle, Aspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal

Page 73

MAINTENANCE

73

8) Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson.

 

 

Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur.

 

 

9) Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et

 

 

remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s).

 

 

10) Pour remettre en place l’ensemble du collecteur, inversez les étapes 7 à 9.

 

 

ATTENTION : Les orifices du brûleur (A) doivent être

 

 

positionnés correctement au-dessus des orifices des valves

 

 

(B).

 

 

Assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (C)

 

 

est correctement alignée avec les fentes à l’arrière du boîtier

 

 

de cuisson. Vérifiez que le montage est correct avant de fixer le

 

 

collecteur en place.

 

 

MISE EN GARDE : Une fois que vous aurez remis en place

 

 

les conduites de gaz, celles-ci devraient faire l’objet d’un

 

 

contrôle de détection des fuites au moyen d’une solution

9

 

d’eau savonneuse avant toute utilisation du grill. (Voir,

 

“Détection des fuites de gaz.”)

 

8

C

 

 

 

 

B

 

 

A

MAINTENANCE ANNUELLE

Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes

Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles.

Brossez légèrement les Grilles anti-araignées/insectes avec une brosse à poils souples (par exemple, une vieille brosse à dents).

ATTENTION : Ne nettoyez pas les Grilles anti-araignées/ insectes à l’aide d’ustensiles durs ou coupants. Ne délogez pas les Grilles-anti araignées/insectes de leurs emplacements et n’élargissez pas les ouvertures des grilles.

Tapotez légèrement le brûleur pour faire sortir les débris et les impuretés du tube du brûleur. Une fois que les Grilles anti-araignées/insectes sont propres, remettez les brûleurs en place.

Si la Grille anti-araignées/insectes se détériore ou ne peut pas être nettoyée, veuillez entrer en contact avec le Représentant du service clientèle le plus proche à l’aide des coordonnées à votre disposition sur notre site Internet. Connectez-vous sur www.weber. com®.

ASPECT DE LA FLAMME DU BRULEUR PRINCIPAL

Les brûleurs du barbecue à gaz Weber® ont été paramétrés en usine pour recevoir le mélange d’air et de gaz correct. L’illustration montre l’aspect correct de la flamme.

1)Tube du brûleur

2)Les extrémités fl amboient de temps en temps en jaune

3)Bleu clair

4)Bleu foncé

Si les fl ammes ne semblent pas uniformes tout au long du tube du brûleur, suivez les procédures de nettoyage du brûleur.

1

2

3

4

WWW.WEBER.COM®

Image 73
Contents GAS Grill Liquid Propane GAS Units only 2WARNINGSCustomer Service Center Roselle Road, Suite Schaumburg, IL WARRANTY, GARANTÍA, GarantieFor replacement parts call Para partes de repuesto llame aParts LIST, Liste DES PIÈCES, Lista DE Piezas Exploded View S-620 Exploded View List S-620 Exploded View S-650 Exploded View List S-650 IR Burner Igniter WireSmoker Bar ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje ASSEMBLY, ASSEMBLAGE, Ensamblaje 650 AAA General Instructions For Installation in CanadaOperating StorageGAS Instructions Install GAS SupplyGeneral Specifications for Piping Gas Line PipingPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck for GAS Leaks Check the Flexible Hose to Manifold ConnectionCheck GAS Instructions Reinstall Control PanelPreheating Covered cooking Operating InstructionsFlavorizer system Direct CookingSnap Ignition Operation Grilling Tips & Helpful HintsTo Extinguish LightingMain Burner Manual Lighting Main Burner Snap IgnitionManually Lighting the Side Burner Lighting the Side BurnerCleaning the smoker Using the SmokerLighting the Smoker Burner To Use the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Using the Rotisserie Important SafeguardsCooking OperatingRotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerManually Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Troubleshooting Handle Light TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner Maintenance With aluminum foilMain Burner Cleaning Procedure 30MAINTENANCEWeber Spider /INSECT Screens Replace Main BurnersInspection and cleaning of the Spider/Insect screens MAINTENANCE31Main Burner Flame Pattern Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Peligro ADVERTENCIAS33Instrucciones Generales Instale EL Suministro DE GAS Instrucciones Sobre EL GASEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Revise LA Manguera Flexible a LA Conexión DEL MúltipleVerifique Vuelva a Instalar EL Panel DE Control Métodos Para Asar Instrucciones DE OperaciónCocción Directa Cocción IndirectaFuncionamiento DEL Encendido Rápido Consejos Prácticos Para AsarPara Apagar EncendidoEncendido Manual DEL Quemador Principal Encendido Rápido DEL Quemador PrincipalEncendido Manual DEL Quemador Lateral Cómo Encender EL Quemador LateralEncendido DEL Quemador DEL Ahumador Cómo Usar EL AhumadorPara usar el ahumador Limpieza del ahumadorUSO DEL Asador Giratorio Encendido Manual DEL Quemador DEL AhumadorMedidas Preventivas Importantes Cócción Encendido Rápido DEL Quemador DEL Asador Giratorio Encendido DEL Quemador DEL Asador GiratorioAtención Léalo Antes DE Encender EL Quemador DEL Asador Encendido Manual DEL Quemador DEL Asador GiratorioResolución DE Problemas CON EL Asador Giratorio Resolución DE Problemas DE LA LUZ DEL ASAResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Resoluciónwarningsde ProblemasMantenimiento DEL Quemador Lateral Mallas Weber Contra Arañas E Insectos MantenimientoProcedimiento Para LA Limpieza DEL Quemador Principal Reemplace LOS Quemadores PrincipalesMantenimiento Anual 52MANTENIMIENTOPatrón DE LA Llama DEL Quemador Principal Barbecue À GAZ Mises EN Garde Mises EN GardeInstructions Generales Instructions Relatives AU GAZ Installation DE L’ALIMENTATION EN GAZRetrait DU Panneau DE Commande Installation PortativeType DE GAZ QU’EST-CE QUE LE GAZ Naturel ?Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez Remise EN Place DU Panneau DE Commande Cuisson Directe Instructions Pour L’UTILISATIONCuisson Indirecte Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesPour Eteindre AllumageAllumage Manuel DU Bruleur Principal Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour utiliser le fumoir Nettoyage du fumoirAllumage Manuel DU Bruleur DU Fumoir Precautions DE Securite ImportantesUtilisation DE LA Rotissoire Cuisson Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireLégères différences par rapport au 4 modèle acheté Différences par rapport au modèle 4 acheté Allumage Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireDepannage DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Probleme Verification SolutionGuide DE Depannage DE LA Rotissoire Guide DE Depannage DU Bruleur LateralMaintenance DU Bruleur Lateral Maintenance DU Bruleur LateralGuide DE Depannage Plateau inférieur de papier aluminiumProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal 72MAINTENANCERemplacement DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DE LA Flamme DU Bruleur Principal Maintenance AnnuelleWEBER-STEPHEN Products CO Month / MES / Mois DAY / DÍA / Jour Pour les achats effectués aux États-Unis