Weber S-620TM manual Wash hands after handling this product, Liquid Propane GAS Units only

Page 2

2

warnings

 

 

mDANGER

Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.

mWARNINGS

mDo not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.

mImproper assembly may be dangerous. Please follow the assembly instructions carefully.

mAfter a period of storage, and/or nonuse, the Weber® gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions before use. See instructions in this manual for correct procedures.

mDo not operate the Weber® gas barbecue if there is a gas leak present.

mDo not use a flame to check for gas leaks.

mCombustible materials should never be within 24 inches (61 cm) of the back or sides of your Weber® gas barbecue.

mDo not put a barbecue cover or anything flammable on, or in the storage area under the barbecue.

mYour Weber® gas barbecue should never be used by children. Accessible parts of the barbecue may be very hot. Keep young children away while it is in use.

mYou should exercise reasonable care when operating your Weber® gas barbecue. It will be hot during cooking or cleaning and should never be left unattended, or moved while in operation.

mShould the burners go out while in operation, turn all gas valves off. Open the lid and wait five minutes before attempting to relight, using the lighting instructions.

mDo not use charcoal or lava rock in your Weber® gas barbecue.

mNever lean over open grill or place hands or fingers on the front edge of the cooking box.

mShould a grease fire occur, turn off all burners and leave lid closed until fire is out.

mDo not enlarge valve orifices or burner ports when cleaning the valves or burners.

mThe Weber® gas barbecue should be thoroughly cleaned on a regular basis.

mLiquid propane gas is not natural gas. The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty.

mDo not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation.

mUse heat-resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue.

mKeep any electrical supply cord and the fuel supply hose away from any heated surfaces.

mCombustion byproducts produced when using this product contain chemicals known to the state of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

mDo not use this barbecue unless all parts are in place. The unit must be properly assembled according to the assembly instructions.

mDo not build this model of grill in any built-in or slide in construction. Ignoring this Warning could cause a fire or an explosion that can damage property and cause serious bodily injury or death.

mProposition 65 Warning: Handling the brass material on this product exposes you to lead, a chemical known to the state of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.

(Wash hands after handling this product.)

LIQUID PROPANE GAS UNITS ONLY:

mUse the pressure regulator and hose assembly that is supplied with your Weber® gas barbecue.

mDo not attempt to disconnect the gas regulator and hose assembly or any gas fitting while your barbecue is in operation.

mA dented or rusty liquid propane cylinder may be hazardous and should be checked by your liquid propane supplier. Do not use a liquid propane cylinder with a damaged valve.

mAlthough your liquid propane cylinder may appear to be empty, gas may still be present, and the cylinder should be transported and stored accordingly.

mIf you see, smell or hear the hiss of escaping gas from the liquid propane cylinder:

1.Move away from liquid propane cylinder.

2.Do not attempt to correct the problem yourself.

3.Call your fire department.

www.weber.com®

Image 2
Contents Gas Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 Smoker Bar IR Burner Igniter WireExploded view List S-650 GAS Supply Testing General InstructionsInstall Gas Supply Gas InstructionsType of GAS What is Natural GAS?Portable Installation Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel OFF START/HI MED LOW Flavorizer System Operating InstructionsPreheating Covered Cooking Direct cookingGrilling Tips & Helpful Hints Lighting To ExtinguishOperating Instructions To USE the Smoker Using the SmokerCleaning the Smoker Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionOperating Instructions Side Burner Troubleshooting Handle light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Problem Check CureSide Burner maintenance OFF position Side Burner MaintenanceTroubleshooting With aluminum foilReplace Main Burners MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Remove control panelAnnual Maintenance Burner Flame PatternPage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoMétodos de asar a la parrilla Instrucciones generalesAlmacenaje Para la instalación en CanadáEspecificaciones generales de la tubería Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Instalación de la tubería de gasInstalación Transportable Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control Cocción Cubierta Instrucciones de operaciónPrecalentado OFF Start MEDConsejos prácticos para asar Encendido Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaInstrucciones de operación Limpieza DEL Ahumador Cómo usar el ahumadorPara Usar EL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido manual del quemador del ahumador Uso del asador giratorioInstrucciones de operación Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioEncendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución de problemas con el quemador lateral Resolución de problemas de la luz del asaResolución de problemas con el asador giratorio Problema Revisar RemedioResolución de problemas Mantenimiento del quemador lateralEl no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego MantenimientoMallas Weber contra arañas e insectos Que puede causar lesiones corporales serias o la muerte yMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorBarbecue à gaz Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZTest des raccords InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Pour Eteindre AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralNettoyage DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA RotissoireUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ProblemEVerification Solution Maintenance DU Bruleur Lateral Plateau inférieur de papier aluminiumReTIREZ LE Panneau DE Commande Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DES Flammes DU BrûleurPage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Para compras hechas en México Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Pour les achats effectués au Mexique