Weber S-620TM manual Exploded view List S-650, IR Burner Igniter Wire, Smoker Bar

Page 7

Exploded view LIST S-650

7

 

 

Lista del diagrama de despiece, Liste de la vision éclatée

1.Shroud Hardware Accesorios de la cubierta Structure de protection

2.Shroud Cubierta

Tôle de protection

3.Thermometer Termómetro Thermomètre

4.Thermometer Bezel

Moldura decorativa del termómetro Plaque indicatrice du thermomètre

5.Handle Asa Poignée

6.Qrill OutTM Handle Light Luz de asa Qrill OutTM Lampe de poignée Qrill OutTM

7.Rotisserie Motor Motor del asador Moteur de la rôtissoire

8.Rotisserie Bracket Soporte del asador giratorio Support de la rôtissoire

9.Warming Rack

Rejilla de calentamiento Grille de réchauffage

10.Cooking Grates Parrillas de cocción Grilles de cuisson

11.Flavorizor® Bars Barras Flavorizor® Barres Flavorizer®

12.Burner Tubes Tubos quemadores Tubes des brûleurs

13.Side Table Mesa lateral Tablette latérale

14.Left Tool Holder Portaherramientas izquierdo Support d’ustensiles de gauche

15.Manifold Múltiple Collecteur

16.Control Panel Tablero de control Panneau de commande

17.Small Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla pequeña Plaque indicatrice du petit bouton

18.Small Knob Perilla pequeña Petit bouton

19.Large Knob Perilla grande Grand bouton

20.Large Knob Bezel

Moldura decorativa de la perilla grande Plaque indicatrice du grand bouton

21.Water Baffle / Heat Shield Reflector de agua / Pantalla térmica Protection contre l’eau/Cloison anti-chaleur

22.Disposable Drip Pan Bandeja de goteo desechable Egouttoir jetable

23.Drip Tray Bandeja de goteo Plateau-égouttoir

24.Catch Pan Plato recolector Egouttoir

25.Catch Pan Holder Soporte del plato recolector Support d’égouttoir

26.Left Door Puerta izquierda Porte gauche

27.Door Handles Asas de las puertas Poignées de portes

28.Right Door Puerta derecha Porte droite

29.Left Frame Panel

Panel izquierdo del bastidor Panneau du cadre gauche

30.Bottom Panel Panel inferior Panneau inférieur

31.IR Burner Cover Tapa del quemador IR Cache du brûleur IR

32.Infrared Burner Quemador infrarrojo Brûleur à infrarouge

33.IR Burner Box

Caja del quemador infrarrojo Boîtier du brûleur IR

34.IR Burner Igniter Wire

Cable de encendido del quemador IR Câble de l’allumeur du brûleur IR

35.Thermocouple Termopar Thermocouple

36.IR Burner Hose Manguera del quemador IR Tuyau du brûleur IR

37.Rotisserie Spit Assembly

Ensamble del espetón del asador giratorio Ensemble de la broche de la rôtissoire

38.Cooking Grate Rejilla de cocción Grille de cuisson

39.Smoker Box

Caja del ahumador Boîtier du fumoir

40.Smoker Bar

Barra del ahumador Barre du fumoir

41.Smoker Burner Quemador del ahumador Brûleur du fumoir

42.Side Burner Quemador lateral Brûleur latéral

43.Cookbox

Caja de cocción Boîtier de cuisson

44.Bulkhead Tabique divisorio Cloison

45.Manifold Hose Manguera del múltiple Tuyau du collecteur

46.Side Burner Lid

Tapa del quemador lateral Couvercle du brûleur latéral

47.Side Burner Table

Mesa del quemador lateral Tablette du brûleur latéral

48.Side Burner Hose

Manguera del quemador lateral Tuyau du brûleur latéral

49.Right Tool Holder Portaherramientas derecho Support d’ustensiles de droite

50.Frame Support Soporte del bastidor Support du cadre

51.Back Panel Panel trasero Panneau arrière

52.Right Frame Panel

Panel derecho del bastidor Panneau du cadre droit

53.Natural Gas Hose Manguera del gas natural Tuyau de gaz naturel

54.Matchstick Holder Portacerillos Porte-allumette

55.Caster

Rueda giratoria Roulette

56.Locking Caster

Rueda giratoria con bloqueo Roulette autobloquante

www.weber.com®

Image 7
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 Exploded view List S-650 IR Burner Igniter WireSmoker Bar General Instructions GAS Supply TestingGas Instructions Install Gas SupplyLeak Check Preparation What is Natural GAS?Portable Installation Type of GASCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel Direct cooking Operating InstructionsPreheating Covered Cooking OFF START/HI MED LOW Flavorizer SystemGrilling Tips & Helpful Hints To Extinguish LightingOperating Instructions Lighting the Smoker Burner Using the SmokerCleaning the Smoker To USE the SmokerManually Lighting the Smoker Burner Operating Cooking Rotisserie Spit StorageRotisserie Motor Storage Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerOperating Instructions Problem Check Cure Handle light TroubleshootingRotisserie Troubleshooting Side Burner TroubleshootingWith aluminum foil Side Burner MaintenanceTroubleshooting Side Burner maintenance OFF positionRemove control panel MaintenanceWeber SPIDER/INSECT Screens Replace Main BurnersBurner Flame Pattern Annual MaintenancePage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasPara la instalación en Canadá Instrucciones generalesAlmacenaje Métodos de asar a la parrillaInstalación de la tubería de gas Instrucciones sobre el gasInstale el suministro de gas Especificaciones generales de la tuberíaPreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Tipo DE GAS¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Instalación TransportableRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control OFF Start MED Instrucciones de operaciónPrecalentado Cocción CubiertaConsejos prácticos para asar Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta EncendidoInstrucciones de operación Encendido rápido del quemador del ahumador Cómo usar el ahumadorPara Usar EL Ahumador Limpieza DEL AhumadorUso del asador giratorio Encendido manual del quemador del ahumadorInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Problema Revisar Remedio Resolución de problemas de la luz del asaResolución de problemas con el asador giratorio Resolución de problemas con el quemador lateralMantenimiento del quemador lateral Resolución de problemasQue puede causar lesiones corporales serias o la muerte y MantenimientoMallas Weber contra arañas e insectos El no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuegoPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualBarbecue à gaz Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationConduite de gaz InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZSpécifications générales relatives à la canalisation Test des raccordsInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Utilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesOuvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Allumage Manuel DU Bruleur Principal AllumageBouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal Pour EteindreAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralAllumage DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DU FumoirPour Utiliser LE Fumoir Nettoyage DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation Cuisson Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireStockage DU Moteur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireDE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireVerification Solution ProblemEUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee Plateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur LateralGrilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES Weber Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux ReTIREZ LE Panneau DE CommandeAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuellePage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués au Mexique Pour les achats effectués aux États-UnisFor purchases made in Mexico Para compras hechas en México