Weber S-620TM manual Operating

Page 20

20

operating Instructions

 

 

A short power cord is supplied to reduce the risk of tripping over the cord. Extension cords may be used, but caution must be taken to prevent tripping over the cord.

In absence of local codes the rotisserie motor must be grounded electrically in accordance with the National Electric Code, ANSI / NFPA 70, or Canadian Electrical Code, CSA C22.1.

mCAUTION: Do not route rotisserie motor power cord through the retractable rotisserie opening in the side table.

mCAUTION: Inspect power cord before each use. If cord is damaged, do not use. Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®.

3)Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft, making sure that the spikes face to the left and the fork screw faces down.

m WARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner.

Operating

1)To set up rotisserie motor, push the button on the retractable rotisserie panel(a). Pull rotisserie panel towards you until it snaps into place(b).

2)Remove power cord and plug into power source.

4) Push the rotisserie shaft through the center of the food. Insert the tines of both spit forks into the food. The food should be centered on the shaft. Tighten the spit fork screw(c).

5) Slide another spit fork onto the rotisserie shaft, making sure that the spikes face to the right and the fork screw faces up. Insert the tines of both spit forks into the food. Tighten the spit fork screw(d).

www.weber.com®

Image 20
Contents Gas Grill Wash hands after handling this product Liquid Propane GAS Units onlyWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 Smoker Bar IR Burner Igniter WireExploded view List S-650 GAS Supply Testing General InstructionsInstall Gas Supply Gas InstructionsWhat is Natural GAS? Portable InstallationType of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel Operating Instructions Preheating Covered CookingOFF START/HI MED LOW Flavorizer System Direct cookingGrilling Tips & Helpful Hints Lighting To ExtinguishOperating Instructions Using the Smoker Cleaning the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Lighting the Rotisserie Burner Rotisserie Burner Snap IgnitionOperating Instructions Handle light Troubleshooting Rotisserie TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance TroubleshootingSide Burner maintenance OFF position With aluminum foilMaintenance Weber SPIDER/INSECT ScreensReplace Main Burners Remove control panelAnnual Maintenance Burner Flame PatternPage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Advertencias Únicamente Unidades DE GAS Propano LicuadoInstrucciones generales AlmacenajeMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstrucciones sobre el gas Instale el suministro de gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gasTipo DE GAS ¿QUÉ ES EL GAS NATURAL?Instalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control Instrucciones de operación PrecalentadoCocción Cubierta OFF Start MEDConsejos prácticos para asar Encendido Advertencia No se incline sobre la barbacoa abiertaInstrucciones de operación Cómo usar el ahumador Para Usar EL AhumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorEncendido manual del quemador del ahumador Uso del asador giratorioInstrucciones de operación Almacenaje DEL Espetón DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Motor DEL Asador GiratorioEncendido del quemador del asador giratorio Encendido rápido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución de problemas de la luz del asa Resolución de problemas con el asador giratorioResolución de problemas con el quemador lateral Problema Revisar RemedioResolución de problemas Mantenimiento del quemador lateralMantenimiento Mallas Weber contra arañas e insectosEl no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego Que puede causar lesiones corporales serias o la muerte yMantenimiento Anual Patrón de la llama del quemadorBarbecue à gaz Mises EN Garde Appareils a GAZ Propane UniquementUtilisation Test DE L’ALIMENTATION EN GAZInstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZ Spécifications générales relatives à la canalisationTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Allumage Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur PrincipalPour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage DU Bruleur Lateral Allumage Manuel DU Bruleur LateralUtilisation DU Fumoir Pour Utiliser LE FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU Fumoir Utilisation DE LA RotissoireUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Allumage DU Bruleur DE LA Rotissoire Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvertALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA Rotissoire DE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA RotissoireUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ProblemEVerification Solution Maintenance DU Bruleur Lateral Plateau inférieur de papier aluminiumProcedure DE Nettoyage DU Bruleur Principal ReMplaceMENT DES Bruleurs PrincipauxReTIREZ LE Panneau DE Commande Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberMaintenance Annuelle Aspect DES Flammes DU BrûleurPage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol Pour les achats effectués aux États-Unis For purchases made in MexicoPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique