Weber S-620TM manual Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural

Page 29

Gas Grill

Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural

E/S-620/650

#89174

DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO

ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA

BARBACOA DE GAS

mPELIGRO

Si huele a gas:

1.Cierre el suministro de gas al artefacto.

2.Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.

3.Abra la tapa.

4.Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas.

Una fuga de gas puede provocar un incendio o explosión que puede resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o daños a la propiedad.

mPARA SU SEGURIDAD

1.No almacene gasolina u otros fluidos flamables en la cercanía de su aparato.

2.Ningún cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico.

mNOTA IMPORTANTE: Antes de poner a funcionar la asador, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor.

mNOTA IMPORTANTE: No trate de encender este artefacto sin antes leer la sección “Instrucciones para encender la asador” de este manual.

AVISO AL INSTALADOR:

Estas instrucciones deben permanecer con el propietario, quien las deberá guardar para un futuro uso.

ESTE ARTEFACTO A GAS ESTÁ DISEÑADO PARA USARSE SOLAMENTE AL AIRE LIBRE.

89174 ESNA

Image 29
Contents Gas Grill Liquid Propane GAS Units only Wash hands after handling this productWarranty, Garantía, garantie Exploded view E/S-620 Exploded view List S-620 Exploded view S-650 Smoker Bar IR Burner Igniter WireExploded view List S-650 General Instructions GAS Supply TestingGas Instructions Install Gas SupplyPortable Installation What is Natural GAS?Type of GAS Leak Check PreparationCheck the flexible hose to manifold connection 620 Reinstall control panel Preheating Covered Cooking Operating InstructionsOFF START/HI MED LOW Flavorizer System Direct cookingGrilling Tips & Helpful Hints To Extinguish LightingOperating Instructions Cleaning the Smoker Using the SmokerTo USE the Smoker Lighting the Smoker BurnerManually Lighting the Smoker Burner Operating Rotisserie Motor Storage Rotisserie Spit StorageCooking Rotisserie Burner Snap Ignition Lighting the Rotisserie BurnerOperating Instructions Rotisserie Troubleshooting Handle light TroubleshootingSide Burner Troubleshooting Problem Check CureTroubleshooting Side Burner MaintenanceSide Burner maintenance OFF position With aluminum foilWeber SPIDER/INSECT Screens MaintenanceReplace Main Burners Remove control panelBurner Flame Pattern Annual MaintenancePage Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural Únicamente Unidades DE GAS Propano Licuado AdvertenciasAlmacenaje Instrucciones generalesMétodos de asar a la parrilla Para la instalación en CanadáInstale el suministro de gas Instrucciones sobre el gasEspecificaciones generales de la tubería Instalación de la tubería de gas¿QUÉ ES EL GAS NATURAL? Tipo DE GASInstalación Transportable Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasRevise la manguera flexible a la conexión del múltiple Verifique Vuelva a instalar el panel de control Precalentado Instrucciones de operaciónCocción Cubierta OFF Start MEDConsejos prácticos para asar Advertencia No se incline sobre la barbacoa abierta EncendidoInstrucciones de operación Para Usar EL Ahumador Cómo usar el ahumadorLimpieza DEL Ahumador Encendido rápido del quemador del ahumadorUso del asador giratorio Encendido manual del quemador del ahumadorInstrucciones de operación Almacenaje DEL Motor DEL Asador Giratorio Almacenaje DEL Espetón DEL Asador GiratorioEncendido rápido del quemador del asador giratorio Encendido del quemador del asador giratorioEncendido Manual DEL Quemador DEL Asador Giratorio Resolución de problemas con el asador giratorio Resolución de problemas de la luz del asaResolución de problemas con el quemador lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento del quemador lateral Resolución de problemasMallas Weber contra arañas e insectos MantenimientoEl no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego Que puede causar lesiones corporales serias o la muerte yPatrón de la llama del quemador Mantenimiento AnualBarbecue à gaz Appareils a GAZ Propane Uniquement Mises EN GardeTest DE L’ALIMENTATION EN GAZ UtilisationSpécifications générales relatives à la canalisation InstallATION DE L’ALIMENTATION EN GAZTest des raccords Conduite de gazInstructions Relatives AU GAZ Instructions Relatives AU GAZ Vérifiez ReMISE EN Place DU Panneau DE Commande Instructions Pour L’UTILISATION Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs Astuces & Conseils Utiles Pour LES GrilladesUtilisation DU Bouton D’ALLUMAGE Bouton D’ALLUMAGE DU Bruleur Principal AllumagePour Eteindre Allumage Manuel DU Bruleur PrincipalAllumage Manuel DU Bruleur Lateral Allumage DU Bruleur LateralPour Utiliser LE Fumoir Utilisation DU FumoirNettoyage DU Fumoir Allumage DU Bruleur DU FumoirUtilisation DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DU FumoirUtilisation Stockage DU Moteur DE LA Rotissoire Stockage DE LA Broche DE LA RotissoireCuisson Mise EN Garde Ne vous penchez pas au-dessus du grill ouvert Allumage DU Bruleur DE LA RotissoireDE Proceder a L’ALLUMAGE DU Bruleur DE LA Rotissoire ALLUMAGE Manuel DU Bruleur DE LA RotissoireUtilisation DE L’ECLAIRAGE DE LA Poignee ProblemEVerification Solution Plateau inférieur de papier aluminium Maintenance DU Bruleur LateralReMplaceMENT DES Bruleurs Principaux Procedure DE Nettoyage DU Bruleur PrincipalReTIREZ LE Panneau DE Commande Grilles ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WeberAspect DES Flammes DU Brûleur Maintenance AnnuellePage WEBER-STEPHEN Products CO Je préfère recevoir des informations en espagnol For purchases made in Mexico Pour les achats effectués aux États-UnisPara compras hechas en México Pour les achats effectués au Mexique